新闻单词和proper noun.doc_第1页
新闻单词和proper noun.doc_第2页
新闻单词和proper noun.doc_第3页
新闻单词和proper noun.doc_第4页
新闻单词和proper noun.doc_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用 explode,而用blast,crash, ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。aid=assist(帮助,援助)alter=change or modify(改变)ask=inquire(询问)assail=denounce(谴责)axe=dismissreduce(解雇,减少)balk=impede(阻碍)ban=prohibit or forbid(禁止)bar=prevent(防止,阻止)bare=expose or reveal(暴露,揭露)blast=explode(爆炸) begin=commence(开始)bid=attempt(努力)bilk=cheat(欺骗)bolt=desert or abandon(放弃)boost=increase(增加,提高)check=examine(检查)claim=cause the death of.(夺去的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制)dip=decIlne or decrease(下降)easei:z=lessen(减轻,缓和)end=terminate(结束,中止)flay=criticize(批评)flout=insult(侮辱)foil=prevent from(阻止,防止)grill = investigate(调查)gut=destroy(摧毁)head=direct(率领)hold=arrest(逮捕)laud=praise(赞扬)lop=diminish(下降,减少)map=work out(制订)mark=celebrate(庆祝)name=appointnominate(命名,提名)moot=discuss(讨论)mull=consider(考虑)nab=arrest(逮捕)nip=defeat(击败)mark=celebrate(庆祝)slay=murder(谋杀)soar=skyrocket(急剧上升)spur=encourage(激励,鞭策)swap=exchange(交流,交换)sway=influence(影响)trim=reduce(削减)vie=compete(竞争)vow=determine(决心,发誓)weigh=consider(考虑)(1)把握大局 :grasp the overall situation (2) 摆谱儿 :put on airs;keep up appearances (3)白手起家: start from scratch (4)拜年:pay New Year call (5)班门弄斧:teach ones grandma to suck eggs (5)保质期:guarantee period (6)报销 :apply for reimbursement (7)爆冷门:produce an unexpected answer (8)曝光:make public (9)奔小康:strive for a relatively comfortable life (10)闭门羹:given cold-shoulder (11)比上不足,比下有余:fall short of the best,but be better than the best (12)逼上梁山:be driven to drastic alternatives (13)变相涨价:disguised inflation (14)边远贫困地区:outlying poverty-stricken areas (15)边缘知识人:Marginal intellectuals (16)表面文章:Lip service;surface formality (17) 博导:Ph.D supervisor (18)补发拖欠的养老金:Clear up pension payments in arrears ri (欠款,逾期债款;待完成的工作) (19)不眠之夜:white night (20)菜鸟:green hand (21)产品科技含量 technoligical element of a product (22)长江三角洲:Yangtze River delta (23)长江中下游:the middle and lower reaches of Changjiang River (24)超前消费:pre-mature consumption (25)城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for residents (26)城镇职工医疗保险制度:the system of medical insurance for urban workers (27)重复建设:buiding redundant project;duplication of similar projects (28)充值卡:rechargeable card (29)春运:passenger transport around the Chinese lunar new year (30)打破僵局:break the deadlock/stalemate (31)电脑盲:computer illiterate (32)点球:penalty kick (33)电视会议:video conference (34)电视直销:TV home shopping (35)定向培训:training for specific posts (36)动感电影:multidimensional movie (37)豆腐渣工程:jerry-built projects (38)对.毫无顾忌:make no bones about (39)夺冠:take the crown (40)政治多元化:political pluralism (41)服务行业:catering industry (42)复合型人才:inter-disciplinary talent (43)岗位培训:on-the-job training (44)高等教育自学考试:self-study higher education examination (45)高新技术产业开发区:high and new technological industrial development zone (46)各大菜系:major styles of cooking (47)各行各业:every walk of life (48)功夫不负有心人:Everything comes to him who waits (49)各尽其能:let each person do his best (50)公益活动:public welfare activities (51)工薪阶层:state employee;salaried person (52)过犹不及:going too far ia as bad as not going far enough (53)函授大学:correspondence university (54)好莱坞大片:Hollywood blockbuster (55)核心竞争力:core competitiveness (56)虎父无犬子:A wise goose never lays a tame leg (57)基本国情:fundamental realities of the country (58)激烈竞争:cut-throat competition (59)极限运动:maximal exercise/X-games (60)集中精力把经济建设搞上去:go all out for economic development (61)加班:work extra shifts (62)嘉宾:distinguished/honored guest (63)加快市场步伐:quicken the pace of marketization (64)假冒伪劣产品:counterfeit and shoddy products (65)减负:alleviate burdens on sb (66)江南水乡:the south of the lower reaches of the Yangtze River (67)教书育人:impart knowledge and educate people (68)脚踏实地:be down-to-earth 69)解除劳动关系:sever labor relations (70)扩大内需:expand domestic demand (71)拉拉队:cheering squad (72)论文答辩:(thesis)oral defense (73)马到成功:achieve immediate victory (74)三维电影/动画片:three-dimensional movie/animation (75)森林覆盖率:forest coverage (76)社会保险机构:social security institutions (77)社会热点问题:hot spots of society (78)社会治安情况:law-and-order situation (79)申办城市:the bidding cities (80):身体素质:physical constitution (81)生计问题:bread-and-butter issue (82)生意兴隆 :business flourishes (82)市场疲软:sluggish market (83)市政工程:municipal works/engineering (84)事业单位:public institution (85)试用期:probationary period (86)首创精神:pioneering spirit (87)手机充值:cellular phone replenishing (88)台湾同胞:Taiwan compatriots (89)脱贫致富:cast off poverty and set out on a road to prosperity (90)西部大开发:Development of the West Regions (91)新秀:up-and-coming star (92)学生处:students affairs division (93)舆论导向:direction of public opinion (94)招生就业指导办公事:enrolment and vocation guidance office (95)支柱产业:pillar cornerstone industry (96)中专生:secondary specialized or technical school student (97)专题报道:special coverage (98)阿Q正传:The True Story of Ah Q (99)春秋:Spring and Autumn Annals (100)知识产权:intellectual property rightsquality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报part organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon, comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻Braille edition 点字版newspaper office 报社publisher 发行人proprietor 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街magazine 杂志periodical 期刊back number 过期杂志periodical 期刊back number 过期杂志pre-dated 提前出版的world news 国际新闻home news 国内新闻news agency 新闻社editor 编辑commentator 评论员reporter, correspondent, journalist 记者resident correspondent 常驻记者special correspondent 特派记者editorial, leading article 社论feature, feature article 特写headline 标题banner headline 通栏标题news report, news story, news coverage 新闻报导serial, to serialize 连载serial story 小说连载editors note 编者按advertisement, ad 广告press communiqu 新闻公报press conference 记者招待会publication 出版publishing house, press 出版社publisher 发行者circulation 发行量edition 版本the first edition 初版the second edition 再版the third edition 第三版the first impression 第一次印刷the second impression 第二次印刷deluxe edition 精装本paperback 平装本pocket edition 袖珍本popular edition 普及版copyright 版权royalty 版税type-setting, composition 排版proof-reading 校对工作proof-reader 校对(者)editing 编辑(工作)editor 编辑(者)printing 印刷printing machine 印刷机type-setter, compositor 排字工人folio 对开本quarto 四开本octavo 八开本16-mo 十六开本32-mo 三十二开本64-mo 六十四开本reference book 参考书booklet, pamphlet 小册子, 小书periodical 期刊magazine 杂志daily 日报weekly 周刊fortnightly 半月刊monthly 月刊bimonthly 双月刊quarterly 季刊annual 年刊year-book 年鉴extra issue (报纸)号外special issue 特刊daily paper 日报evening paper 晚报morning paper 晨报Sunday newspaper 星期日报manual, handbook 手册document paper 公文pictorial magazine 画报memorial volume 纪念刊selected works, selections 选集complete works 全集anthology 文集, 文选scientific literature 科学文献index 索引original edition 原版(书)new edition 新版revised edition 修订版reprint 重印, 翻印cheap edition, paperback 廉价本encyclopedia, encyclopedia 百科全书textbook 教科书reader 读本best seller 畅销书accredited journalist n. 特派记者advertisement n广告 advance n预发消息;预写消息affair n桃色新闻;绯闻anecdote n趣闻轶事assignment n采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息back grounding n新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n通栏标题beat n采写范围blank vt. “开天窗”body n. 新闻正文boil VT压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n新闻简报byline n. 署名文章caption n图片说明caricature n漫画carry VT刊登cartoon n漫画censor Vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n每周流行音乐排行版clipping n剪报column n专栏;栏目columnist n专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n(投给报刊的)稿件;投稿contributor n投稿人copy desk n新闻编辑部copy editor n文字编辑correction n更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover VT采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop VT剪辑(图片)crusade n宣传攻势cut n插图 VT删减(字数)cut line n插图说明daily n日报dateline n新闻电头deadline n截稿时间dig VT深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻)digest n文摘editorial n社论editorial office 编辑部editors notes 编者按exclusive n独家新闻expose n揭丑新闻;新闻曝光extra n号外eye-account n目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n特写;专稿feedback n信息反馈file n发送消息;发稿filler n补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "Ws" of news 新闻五要素flag n报头;报名folo (=follow-up) n连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。grapevine n小道消息gutter n中缝hard news 硬新闻;纯消息headline n新闻标题;内容提要hearsay n小道消息highlights n. 要闻hot news 热点新闻human interest 人情味in-depth reporting 深度报道insert n.& VT插补段落;插稿interpretative reporting 解释性报道invasion of privacy 侵犯隐私(权)inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)investigative reporting 调查性报道journalism n新闻业;新闻学Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学journalist n新闻记者kill VT退弃(稿件);枪毙(稿件)layout n版面编排;版面设计lead n导语libel n. 诽谤(罪)makeup n. 版面设计man of the year 年度新闻人物,年度风云人物mass communication 大众传播(学)mass media 大众传播媒介master head n报头;报名media n.媒介,媒体Mere report is not enough to go upon仅是传闻不足为凭morgue n报刊资料室news agency 通讯社news clue 新闻线索news peg 新闻线索,新闻电头newsprint n新闻纸news value 新闻价值No news is good news没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。nose for news 新闻敏感obituary n讣告objectivity n客观性off the record 不宜公开报道opinion poll 民意浏验periodical n期刊pipeline n匿名消息来源popular paper 大众化报纸;通俗报纸press n报界;新闻界press conference 新闻发布会;记者招待台press law 新闻法press release 新闻公告;新闻简报PR man 公关先生profile n. 人物专访;人物特写proofreader n校对员pseudo event 假新闻quality paper 高级报纸;严肃报纸quarterly n季刊readability n可读性readers interest 读者兴越reject VT退弃(稿件)remuneration n. 稿费;稿酬reporter n记者rewrite Vt. 改写(稿件),改稿round-up n综合消息scandal n丑闻scoop Vt “抢”(新闻) n独家新闻sensational a耸人听闻的;具有轰动效应的sex scandal 桃色新闻sidebar n花絮新闻slant n主观报道;片面报道slink ink “爬格子”soft news 软新闻source n新闻来源;消息灵通人士spike VT退弃(稿件);“枪毙”(稿件)stone VT拼版story n消息;稿件;文章stringer n特约记者;通讯员subhead n小标题;副标题supplement n号外;副刊;增刊suspended interest 悬念thumbnail n“豆腐干”(文章)timeliness n时效性;时新性tip n内幕新闻;秘密消息trim n. 删改(稿件)update n更新(新闻内容),增强(时效性)watchdog n.&Vt.舆论监督weekly n周报wire service n通讯社follow-up check 后续检查livestock market 家畜市场goodwill gesture 善意姿态,示好,(表达)善意例句:In a goodwill gesture, NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer invited Russia to observe the exercises.genetic sequencing 基因测序例句:Canadian scientists have completed a genetic sequencing of the A/H1N1 flu viruses that have appeared in Mexico and Canada and confirmed that they are of the same strain, public health officials said Wednesday.virus carrier 病毒携带者saliva sample 唾液样本glacial shrinkage 冰川萎缩例句:The impact of global warming has accelerated glacial shrinkage and the melting glaciers have swollen Tibets lakes, he said. If the warming continues, millions of people in western China would face floods in the short term and drought in the long run.mud-rock flow, landslide 泥石流,滑坡permafrost 永久冻土hydropower station 水电站heavy artillery 重炮,重型火炮war-shattered 饱受战争摧残的例如:war-shattered areaindustry insider 业内人士General Administration of Customs 海关总署Information Office of the State Council 国务院新闻办Bureau of Shanghai World Expo Coordination 上海世博会事务协调局联合国粮农组织, United Nations Food and Agriculture Organization (FAO)小康水平, A well-off/well-to-do standard of living小康社会, A well-off society扶贫, Help alleviate poverty扶贫运动, Anti-poverty programs脱贫致富, To shake off poverty and set out on the road to prosperity星火计划, Spark Program国务院扶贫办公室, The State Councils Poverty Relief Office退耕还林, To revert farmlands to forests植树造林, Afforestation农村集市, Rural fair发展生产,繁荣经济, Develop production and bring about a prosperous economy多种产业经济, Multi-industrial economy共同繁荣(富裕), Common prosperity使农民走上富裕之路, To put farmers onto the way to wealth达到小康水平, Attain the well-off standard/achieve modest wealth解决温饱问题, Find a solution to basic problems of livelihood/solve the problems of food and clothing贫困地区, The hinterland/poverty-stricken areas中西部地区, The western and middle regions为吃穿问题发愁, To worry about sufficient food and clothing灾区, Disaster area农业制度改革, Agricultural system reforms农业结构改革, A restructuring reform in agriculture农村经济改革, Rural economic reforms深化农村业改革, Deep the rural reform吃大锅饭, To feed on a communal pot打破大锅饭, To break up a communal pot发展乡镇企业, To develop township enterprises发展集体经济, To develop collective economy兴修水利, To launch water-conservancy projects多种农业经营, A diversified economy in agriculture减轻农民负担, Alleviate farmers heavy load/relieve peasants of their heavy burdens国际贸易, International trade补偿贸易, Compensation trade转口贸易, Transit trade/entrepot trade贸易伙伴, Trading partner贸易争端, Trade disputes贸易顺差, Favorable trade balance贸易逆差, Unfavorable trade balance过境贸易, Transit trade贸易自由化, Trade liberalization自由贸易市场, Free markets and fairs乡村贸易市场, Village fair and rural market村贸易市场, Village fair and rur

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论