考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇_第1页
考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇_第2页
考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇_第3页
考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇_第4页
考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语(二)xxXX翻译真题重点词汇 出guo考研英语频道为大家提供考研英语(二)xx-xx翻译真题重点词汇,希望能帮助到大家! 众所周知,翻译(汉译英)在考研英语(二)试卷中占15分,比写作A节的总分还要高,因此,想在英语(二)考试中获取高分的考生以及想冲破分数线、基础相对薄弱的艺体考生都要高度重视翻译这个专项。与英语(一)同类题目相比,英语(二)的翻译题目在句法上要相对容易,其考点多集中于词汇。基于上述原因,文都考研高端的英语辅导老师特为广大考研英语(二)的考生了xx年至xx年英语(二)翻译真题中出现的重点词汇及用法,希望大家以史为鉴。 1. sustain 相关 1)sustain v. 承受住,支撑;持续 例如:Hope sustained us in our misery. 在不幸中希望使我们振作起来。 2)sustainable a. 可支撑的;可持续的 例如:可持续发展 sustainable development 3) sustainability n. 承受(力 ) 例如原文:“Sustainability” has bee a popular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. 近来,“承受力”成为了一个流行词,但对特德?宁而言,他对其却有自己亲身的体会。 4)unsustainability n. 无法承受的 例如原文: Having endured a painful period of unsustainability in his own life. 经历了一段无法承受的痛苦生活 2. oriented a. 以.为导向的 例如原文: sustainability-oriented values 旨在提高承受力的价值观 其他例子:素质教育 quality- oriented education 市场经济:market-oriented economy 3. dot- n. 互联网(用互联网的显著特征(.) 代指互联网这个本体) 英语惯用修辞格,例如:明喻、暗喻、借代、提喻、拟人、委婉语、转移修饰语、夸张、讽刺、矛盾修饰法等等,大家在阅读及翻译中要注意这些修辞格的使用。 4. move 熟义:v. 移动 生义:n. 步骤,手段 例如:a clever move 高明的一招 再如原文: It was a really bad move. 这的确是糟糕的一步 5. dilemma n. 进退两难的处境;进退维谷的困境 例如原文:his dilemma about the job translated , predictably, into a lack of sales 不出所料(predictably“可预测地”就是“不出所料”),工作上的进退维谷转换成了销售业绩不佳 1. roughly adv. 粗略地;大约 例如原文:roughly 2 percent 大约百分之二 其他表示“大约”的词:approximately, about, around ,more or less, or so 注意:用more or less, or so 时要后置,所以 “大约百分之二” 应该是 2 percent or so ; 或者2 percent more or less 2. emit v. 放射(光、热、香气等) 例如:emit exhaust 排出废气 再如原文:emit a great deal of heat 释放许多热量 emission n. 排放 例如原文:CO2 emissions 二氧化碳排放量 3. take a surprising roll 利用“仿词”的修辞格,改写自英语中的一个习语“take a heavy roll 造成损失或损害 ” ,所以 “take a surprising roll” 译为造成了意想不到的危害 例如原文:Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. 许多日常工作对环境造成了意想不到的危害 造句练习:随地吐痰对健康造成了意想不到的危害。 Spitting everywhere takes a surprising toll on the health. 4. deliver v. 1)递送,传送 例如原文: To deliver results to its users quickly, then, Google has to maintain vast data centers round the world, packed with powerful puters. 为了把搜索结果迅速传输给用户,谷歌不得不在全世界范围内建立大型数据中心。 2)发表演说 He delivered a course of lectures on world affairs. 他作了一系列有关世局的演讲. 5. monitor 熟义:n. 监听器;班长 生义:v. 监控,监视,监听 例如原文:However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements.不过,谷歌和其他大型技术供应商已在密切监控其数据中心的工作效率并做出改进。 1. 原文中与“迁徙,移民”有关的词: migration n. 迁徙;迁居 immigration n. 移民(一种行为),移居(指从别国迁居到本国) emigrate v.移民,移居(指从本国迁居到别国) emigrant n. 移民(一种身份)(指从本国迁居到别国的移民) 问题:从别国迁居到本国的“移民”其动词形式及表身份的“移民”名词要怎么说呢? 心得:文中“移民”字眼反复出现,反复出现的字眼必是全文关键字,与文章中心思想相关 2. privilege n. 特权 v. 授予.特权 例如原文:These are the kind of workers that countries like Britain, Canada Australia try to attract by using immigration rules that privilege college graduates. 这些人正是英国、 * 和澳大利亚等国家想要通过对大学毕业生提供优惠的移民政策来吸引的人才。 3. brain drain 人才流失 (这是移民和留学的弊端) 例如原文: The “brain drain” has long bothered policymakers in poor countries. 这种“人才流失” 长期以来一直困扰着贫穷国家的决策者。 4. deprive v. 剥夺,使丧失 固定搭配:deprive A of B 例如原文: They fear that it hurts their economies, depriving them of much-needed skilled workers 他们担心这种现象会损害本国经济,使他们失去急需的熟练劳动者 5. e up with 提供;提出;想出 例如:The teacher

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论