高级英语第二册课文翻译_第1页
高级英语第二册课文翻译_第2页
高级英语第二册课文翻译_第3页
高级英语第二册课文翻译_第4页
高级英语第二册课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

页眉高级英语第二册的翻译第1课2对抗卡米尔飓风2第2课4马拉喀什经验4第3课7餐厅聊天和标准英语7第4课10就职演说(1961年1月20日)10第5课12爱是谬误12第6课18从天窗18消失第7课20对丑陋的渴望20第8课22工人是创造者还是机器22第9课25逃离奥米拉斯25城的人第10课29悲伤的年轻一代29第11课32英国的未来32第12课37一个发现:成为美国人意味着什么第13课40捍卫死刑40第14课45爱与恨纽约45注:红色是这学期要呈现的课文。按住CTRL键并单击鼠标直接指向所需的文本。第一课对抗卡米尔飓风小约翰。科萨克曾预计飓风卡米尔会来势汹汹。去年8月17日星期天,当飓风卡米尔穿过墨西哥湾并袭击西北部时,飓风警报整天在电台和电视上播放。科洛桑家庭的居住地,密西西比州的高尔夫港,肯定会受到飓风的重创。路易斯安那州、密西西比州和阿拉巴马州沿海近15万居民逃往内陆安全地带。但是约翰和沿海村庄的成千上万的其他人一样,不愿意放弃自己的家园,希望他下定决心放弃自己的家园,逃离这里,除非他的家人、妻子贾尼斯和他们7个3岁到11岁的孩子一眼就能看到灾难。他和父母讨论,以便找出应对这场风灾的最佳对策。两个老人早在一个月前就从加州搬到了科萨克一家住的10间房子里。他还问他的老朋友查理,谁从拉斯维加斯开车去参观?希尔的意见。约翰的全部财产都在他自己的家里(他的麦格纳制造公司设计和开发各种教育玩具和用品。公司的所有信件、设计图纸和工艺模具都放在一楼)。37岁的他对飓风的威力有着深刻的理解。四年前,他原来位于高尔夫港以西几英里的家被比阿特丽斯飓风摧毁(在暴风雨的前夜,科萨克将他的家人转移到一家汽车旅馆过夜)。然而,在那个时候,房子坐落在一个低地上,只有几英尺高。“我们住的房子有23英尺高,”他对父亲说,“离海有250码。这栋房子建于1915年。迄今为止,它从未遭受飓风袭击。恐怕我们在这里再安全不过了。”老科萨克已经67岁了。他是一个熟练的机械师,说话粗心而友好。他同意他儿子的意见。“我们可以严格防守。他说?”一旦发现危险信号,我们仍然可以在天黑前离开。“为了应对飓风,几个人有条不紊地做了准备。由于米水管可能被损坏,他们把浴缸和雕像装满了水。飓风还会导致停电,所以他们会检查手提收音机和手电筒的电池以及灯笼里的燃油。约翰的父亲把一台小发电机搬到楼下的大厅,并连接了几个灯泡。准备好将发电机连接到冰箱上。那天下午雨一直下着。乌云随着越来越猛烈的暴风雨席卷了海湾。全家人早早吃了晚饭。一个邻居的女人跑了过来,她的丈夫去了越南。当被问及她和她的两个孩子是否可以搬进科萨克人的房子来躲避风暴时,另一个准备搬到内陆的邻居也来问科萨克人是否可以帮他照看他的狗。不到七点钟,天已经黑了。暴风雨袭击着房子。约翰让他的大儿子和女儿上楼去给年幼的孩子拿被褥和枕头。他想让全家人住在同一层楼。“不要靠近窗户!”他警告说,他担心飓风带来的碎玻璃碎片可能会伤人。狂风呼啸?房子开始漏雨了.雨水似乎能够穿透墙壁,直接充满房子。全家人拿起拖把、毛巾、罐子和水桶,开始了一场排水战。到八点半,没有电了。科萨克神父启动了小型发电机。飓风的咆哮淹没了一切。房子摇晃着,客厅的天花板一点一点地掉了下来。楼上房间的法式两用门砰的一声打开了。楼下的人也听到了楼上其他窗户破碎的噼啪声。水已经溢出到脚踝了。后来,前门开始从门框上脱落。约翰和查理用肩膀支撑着自己,但是一股水流冲了过来。他把门撞开,把两个人都扔到了地板上。发电机浸在水中,灯熄灭了。查理舔了舔嘴唇,对约翰喊道:“这真是一场灾难。这水是人造的。”海水淹没房子了吗?水仍在上涨。从后门上车!约翰提高声音喊道。“让我们一个接一个地通过孩子们2,然后数数他们!一共九个!”孩子们像消防队的水桶一样从大人手中接过来。但是车发动不了?它的点火系统起泡了。水很深,风很大。用双脚奔跑是不可能的。“回屋里去!约翰大声喊道。数数孩子们。总共有九个!他们爬回房子后。约翰又命令道,“所有人都上楼!所以每个人都跑到有两堵内墙保护的楼梯上休息。每个人都吓得要死,气喘吁吁,浑身湿透。孩子们把一只名叫斯波克的猫和一个装有四只小猫的盒子放在楼梯平台上。斯皮策心烦意乱地看着她的孩子,邻居的狗已经蜷缩起来睡着了。强风发出震耳欲聋的噪音,就像火车呼啸而过。房屋在地基上摇晃和移动。一楼的外墙坍塌了,海水逐渐淹没了楼梯。所有人都沉默了?每个人都知道现在没有出路。无论如何,他们必须呆在悬崖上。查理。希尔对隔壁的女人和她的两个孩子尽了一点责任。这个女人被吓死了。她紧紧地抓住他的胳膊,喊道,“我不会游泳,我不会游泳“你不会游泳没关系吗?”他试图平静地安慰她,说:很快一切都过去了。科萨克奶奶伸出胳膊,抓住丈夫的肩膀。把你的嘴放在他的耳边,说:“老人,我爱你。”柯老爹转过头来,回答道,“我爱你,一个一个.工厂里的声音不像往常那样生硬。约翰看着海水漫过台阶,感到一阵内疚。所有人都指责他低估了卡米尔飓风的危险,认为从未发生的事情永远不会发生。他双手抱着头,默默地祈祷着:“哦,上帝,保佑我们度过这一难关!”在短时间内?强风席卷而来,将整个屋顶吹向空中,并把它抛到4英尺之外。楼梯底部的几级台阶裂开了。有一堵墙即将落在这群进退两难的男女老少身上。佛罗里达州迈阿密国家飓风中心主任罗伯特辛普森博士将“卡米尔”飓风列为“有记录以来袭击西半球人口密集地区最猛烈的飓风”在离飓风中心约70英里的范围内,风速接近每小时200英里,海浪高达30英尺。一切都被墨西哥湾沿岸的风卷走了。19,467户家庭和709家小企业要么被完全摧毁,要么遭到严重破坏。高尔夫港的一个60万加仑的油罐被强风吹起,掉落在3.5英里外。三艘大型货轮被刮掉泊位,推上岸。电线杆和20英寸厚的松树在受到强风袭击时会像急流一样爆发。高尔夫港以西的帕斯克里斯蒂安镇几乎被夷为平地。几个在镇上豪华的黎塞留公寓度假的游客组织了一个聚会,从他们的有利位置观看飓风的壮观景象。结果,公寓被一只巨大的拳头砸成碎片,造成26人死亡。科萨克家的屋顶一被掀掉,约翰就喊道:“一个一个上楼到卧室去!数数孩子们。”在倾盆大雨中,大人们围成一个圈,让孩子们紧紧地挤在中间。科萨克奶奶哭得很认真,“孩子们,让我们一起唱首歌吧!”孩子们惊呆了,没有反应。祖母独自唱了几句,然后她的声音完全消失了。客厅的壁炉和烟囱倒塌了。瓦砾在飞舞。看到他们住的卧室的两堵电墙即将倒塌,约翰立即命令所有人:“进电视室!”这是离聚光灯最远的房间。约翰把手放在妻子身上。贾尼斯明白他的意思。由于风雨和恐惧,她不停地颤抖。当她把两个孩子拉近自己时,她默默地祈祷:“亲爱的上帝,给我力量来忍受我必须忍受的一切。”她讨厌飓风。我们绝对不会让它赢。一团火在他心中燃烧,他深感遗憾的是,在飓风面前他无能为力。也说不出为什么,他跑去问卧室,要把一个冷杉盒子和一个双人床垫拖进电视室。就在这里,一面墙被吹倒了,灯笼也被吹灭了。另一面墙在移动和晃动。查理希尔试图用他的身体支撑它,但是墙向他倒了过来,伤了他的背。房子在摇晃,已经离开地基25英尺了。整个世界似乎正在分崩离析。“让我们把床垫放好!”约翰对他的父亲喊道。“逆风而行。让孩子们藏在垫子下面。我们可以用我们的头和肩膀把较大的孩子放在地板上,把较小的孩子一层一层地压在较大的孩子身上。成年人都弯下腰来盖住他们。地板倾斜了。装有四只小猫的盒子从架子上滑落,消失在风中。斯皮策被从一个面板书柜的顶部刮掉,消失了。那只狗紧紧地闭上眼睛,缩成一团。另一面墙倒塌了。水拍打着倾斜的地板。约翰抓起一扇仍贴在壁橱墙上的门,对他父亲喊道:“如果地板塌了,让我们把孩子放在门板上。这时,风稍微减弱了,水停止上涨。然后水开始退去。卡米尔飓风的中心已经过去了。犹太人和他们的朋友幸存了下来。就在黎明前,高尔夫港的居民开始陆续回家。他们看到了遇难者的尸体130多名男子、妇女和儿童在密西西比海岸遇难海滩和道路上布满了死狗、猫和动物。那些没有被风吹倒的树被扯成布条的衣服裹着,被吹动的电线像黑色的固体表面一样盘绕起来,在路面上成圈散开。所有从外面回到家乡的人都走得很慢,没有人大声喊叫。他们目瞪口呆,只是站在那里,不知道他们怎么能接受这可怕的景象。他们问,“我们该怎么办?我们应该去哪里?这时,该地区的一些组织,事实上,整个美国人民,都向沿海受灾地区伸出了援助之手。黎明前,密西西比国民警卫队和一些民防队进入灾区管理交通、保护财产、建立通讯中心、帮助清理废墟并将无家可归的人送到难民收容所。上午10点左右,救世军的流动食品车和红十字志愿者团队及其工作人员前往所有可以到达的地方分发热饮、食物、衣服和被褥。全国数百个城镇筹集了数百万美元向灾区捐款。各种家用和医疗用品通过飞机、火车、卡车和汽车源源不断地运送到灾区。联邦政府运送了440万磅食品,还有移动房屋,建造了移动教室,并开设了办公室来发放低息长期商业贷款。在此期间,飓风卡米尔在横扫密西西比后继续向北推进,给弗吉尼亚西部和南部带来超过28英寸的暴雨,造成洪水、山体滑坡和111人死亡,随后在大西洋上空慢慢消散。第二课马拉喀什的经验一具尸体被抬了出来,成群的苍蝇从餐厅餐桌上的骨灰盒里嗡嗡地飞出来追赶它,但几分钟后它们没有回来。一个的小型送葬队伍,不分男女老幼,从成堆的石榴摊、出租车和骆驼中挤到集市上,一边走一边悲伤地重复着简短的哀歌。苍蝇开始追逐的原因是尸体从未被放入这个地方的棺材。它们只是用一块破布包着,放在一个仓促制作的木框架上。四个朋友带他们去参加葬礼。当朋友们到达墓地时,他们在地上挖了一两英尺深的长方形坑,把尸体倒进坑里。然后扔一些像碎砖一样的日常干土块。没有墓碑,没有名字,没有识别标记。墓地只不过是一片荒野,就像一个废弃的建筑工地。一两个月后,没人能确定他们的亲人被埋在哪里。当你穿过一个像这样的小镇,那里20万居民中至少有20,000人除了破衣烂衫什么都没有,当你看到那些人如何生活,他们如何死在每个角落,你永远不会相信你走在人类中间。事实上,这是所有殖民帝国建立的基础。这里的每个人都有一张棕色的脸,而且有那么多关于数字的书!按照你的意思,它们真的属于人类吗?他们也有名字吗?也许它们就像蜜蜂或珊瑚虫一样,难以区分。它们从土壤中生长出来,遭受了几年的哭泣和饥饿,然后被埋在无名的土堆里。没有人会注意到他们的离开。即使是小土墩本身也会很快变平。有时候,当你出去散步,穿过仙人掌丛时,你会感到有什么东西绊在地上。只有经过许多次之后,你才会知道你是在踩死人的骨架。我正在公园里喂一只瞪羚。恐怕只有动物中的瞪羚还活着的时候才被认为是美味的。事实上,每当人们看到自己的后腿时,就会想到薄荷酱。我现在喂养的瞪羚似乎已经看穿了我的心思。虽然它手里拿着一块面包,但它显然不喜欢我。他一小口一小口地吃着面包,低着头把它推向我。他咬了一小口面包,又推了一次。这可能是因为在把我赶走后,这块面包还会悬在空中。一个在附近的小路上工作的阿拉伯挖掘机放下沉重的锄头,害羞地向我们这边慢慢走来。他把目光从瞪羚身上转到面包上,又从面包上转回到瞪羚身上,带着惊讶的表情,仿佛这是建国前从未有过的一幕。最后,他用法语胆怯地说,“让我吃点面包。”我撕下一块面包,他感激地把它放在破烂衣服旁边的地方。这个人是市政当局的雇员。当你走过这里的犹太人区时,你会知道中世纪的犹太人区是什么样子的。在摩尔人的统治下,犹太人只能在指定的地区拥有土地。经过几个世纪的这种待遇,他们不再被过度拥挤所困扰。这里许多街道的宽度远小于六英尺。房子根本没有窗户。到处都可以看到红眼睛的孩子。它们看起来像成群的苍蝇,无法计数。街道经常被尿淹没。在集市上,犹太人一个接一个地穿着黑色长袍,戴着黑色帽子,在一个看起来像洞穴一样黑暗的帐篷里工作,帐篷里有一群苍蝇和驼鹿。一个木匠坐在一台旧车床前,双脚交叉,以非常快的速度旋转着他的椅子腿。他右手拿着弓启动车床,左脚转动刀子。由于长期保持这种姿势,左脚已经变形。他只有六岁的小孙子甚至开始帮忙做一些简单的工作。我正要经过一家铜匠商店,突然有人发现我在点一支烟。突然间,犹太人疯狂地从四面八方的黑色洞穴蜂拥而至,其中许多人都是老白胡子男人,吵着要香烟。甚至一个盲人也听到了要

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论