托业阅读素材:久坐危害健康_第1页
托业阅读素材:久坐危害健康_第2页
托业阅读素材:久坐危害健康_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

托业阅读素材:久坐危害健康You may hit the gym at lunchtime or go for a run when you get home. But such efforts will have minimal effect if you spend the rest of your time doing what you are probably doing now - sitting down.你或许在午休时会去健身房,或许下班后会去跑步。但如果其余时间里你都像现在这样-久坐不动,那么你的锻炼可能收效甚微。In a glut of new research on the subject, experts are warning that we should beware our chair, as spending too long in it can raise the risk of high blood pressure, a sluggish metabolism and weight gain.在最近大量的研究发现中,专家们警告大众要“当心你的椅子”,因为长时间“黏”在椅子上可能面临患高血压,代谢减缓和体重增加的风险。With the average person sitting down for just under nine hours a day at the office, at home or in the car, even a daily workout is unlikely to offset the risks of being seated for too long.一般人每天有近9小时的时间坐在办公室、家中或者汽车上,即使每天坚持锻炼,也无法抵消久坐的危害。Sit ups: Being chair-bound for too long can raise the risk of high blood pressure, a sluggish metabolism and weight gain.从椅子上站起来!久坐对身体的危害包括高血压,代谢减缓和体重增加。According to Swedish scientists, quoted in the British Journal of Sports Medicine recently, prolonged sitting should carry a public health warning.英国运动医学杂志最近引述瑞典科学家的观点,久坐不动已成为威胁公众健康的隐患,理应引起重视。So why is the humble chair being blacklisted? As the most passive activity behind lying down, being seated burns a bare minimum of calories - even eating an apple or fidgeting uses more energy than parking your bottom on a chair.但为什么这次是“老实巴交”的椅子被列入黑名单呢?作为被动性仅次于躺的活动,“坐”的状态将人体热量消耗降至最低-吃一颗苹果或“坐立不安”的扭来扭去,都比“黏”坐在椅子上消耗的热量多。While standing engages muscles in your back, shoulders and legs, sitting presents no positive physical challenge to the body, forcing it instead into an inactive state.“站立”能锻炼背部,肩部和腿部的肌肉,而“坐”不但没有对身体提出积极的体力考验,反而强制它进入懈怠状态。It is almost inevitable, researchers say, that long-term sitters find their waistline expanding.研究人员说,长期的“坐者”都不可避免的遭遇了腰围增大的现实。While the action of standing up only burns a few calories, do it enough times a day and it makes a real difference.虽然“站起来”一次只能消耗几卡路里的热量,但只要每天坚持做几次,就能起到明显的作用。Its easy to burn 30 to 50 extra calories a day, which is enough to prevent a weight gain of 2lb to 3lb a year. Spend your time sitting

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论