分销商协议中英版_第1页
分销商协议中英版_第2页
分销商协议中英版_第3页
分销商协议中英版_第4页
分销商协议中英版_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中英文分销商协议DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT分销合同this agreement is made as of the _ _ _ _ day of _ _ _ _ _ _ _ _ _,20 (supplier)a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ and _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _根据-法律的设立和存在-州营业场所-和-法律的设立和存在-州营业场所-月-日-州营业场所-20-年-月-日签署本协议。ARTICLE I. DEFINITIONS第一个定义When used in this agreement,the following terms shall have the respective meaningless indicated。the meaningless shall be applied whether the singular or the plural form of the termis used .本协议中的以下术语应具有如下所述的含义:这个术语不管单独使用还是共同使用,都要适用。accessories means the accessories described in the attached exhibit a,And includes any special devices manufactured by supplier And usesaccessories may be deleted from or Added to attachment a and supplier may change the specifications and design at its sole discretion at anytime by maiime“附件”是指附件a中规定的附件,包括供应商与生产和商品运营相关的特殊设备。附件可以在附件a中删除或添加,供应商有权更改规格和设计,但必须通过邮件书面通知通知分销商。所有变更必须在通知发送后-天内生效。affiliate means any company controlled by,controlling,or under common control with supplier。“附属公司”是指供应商控制、控制供应商、供应商持有股份的所有企业。Agreement means this agreement,and the exhibits,together with all amendments there to . attachment means any form or exhibit attached to this agreement。“协议”是指本协议、附件和所有修改文档。“附件”是指本协议后面附加的表格和附件。customer means any person who purchases or leases products from distributor。“客户”是指从分销商处购买或租赁产品的人。goods means those items descripd in attachment b . goods may be deleted from or added to attachment b and their specifications and design may be“货物”是指附件b中说明的物品。分销商有权在附件b中删除或添加部分商品,也有权通过信函书面通知分销商对商品规格或设计的更改。此更改将在给分销商写信后-日生效。Products means goods,accessories,and spare parts。“产品”是指商品及其附件和部件。sparts means all parts and components of the goods and/Or any special devices used in connection with the maintenance Or servicing of tthe maintenanceeach change shall become effective within _ _ _ _ days following the date notice thereof is mailed to distributor。“部件”是指用于商品和/或维护、商品服务的特殊设备的所有附件和部件。供应商表示,完整的备件清单载于附件c。分销商有权在附件c中删除或添加部分商品,也可以通过信函书面通知分销商对商品规格或设计的更改。此更改将在给分销商写信后-日生效。specification s means those specification s set forth in attachment d“规格”是指附件d中列出的规格。territory means the following geographic area or areas :“区域”表示以下地理范围:Trade mark means any trade mark,logo,or service mark,whether or not registered,used to represent or describe the products“商标”是指无论是否注册,在附件e中明确说明或在供应商产品中使用或描述的所有商标、徽标和服务标记。article ii . appointment of distributor第2条指定分销商appointment . supplier hereby appoints distributor as suppliers nonexclusive distributor of products in the territory,And distributor accepts分配:供应商在此处分配分配者对于定义区域中的非独占分配者,分配者接受分配。供应商理解,他们无权阻止在定义的区域内销售和使用供应商提供的产品。ref rals . if supplier Or any affiliate is contacted by any party inquiring about the purchase of products in the territory,supplier shall提示:在此区域的任何方向,如果供应商或其子公司与购买产品相关的询问,供应商可以授予或请求将他指定为其下属机构的分销商的权限。Relationship of parties。distributor is an independent contractor and is not the legal re presentative or agent of supplier for any purpose and shall ha Ve no right or authority all of who are entirely under the control of distributor . distributor shall be responsible for the acts And omissions of distributors employees . diss and upon request shall furnish supplier with satis factory evidence of the maintenance of such insurance . distributor accepts exclusive liability nothing contained in this agreement shall be deep med to create any partnership between the parties .相互关系:分销商是独立的合同方,不是供应商的法定代理人或代理人,并且没有明确的合同,除非书面或其他形式代表供应商发生,否则无权承担任何保证。分销商的员工必须由分销商控制,供应商没有使用、控制权限。分销商应对员工的行为或过失负责。在本合同生效或续订期间,分销商应根据本合同工作或

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论