小学英语 双语阅读系列 幸福生活:幸福生活不等于有意义素材_第1页
小学英语 双语阅读系列 幸福生活:幸福生活不等于有意义素材_第2页
小学英语 双语阅读系列 幸福生活:幸福生活不等于有意义素材_第3页
小学英语 双语阅读系列 幸福生活:幸福生活不等于有意义素材_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

幸福生活不等于有意义许多人都认为人生意义在于追求幸福的过程,而最新研究表明,幸福的人生与有意义的人生(meaningful life)不能画上等号,而一味追求幸福更是会徒增烦恼。What kind of life do you want? Is pursuing happiness the goal of your life? Or would you rather lead a meaningful life? Wait, you say, but arent happiness and meaning linked with each other? Surely someone who leads a meaningful life is happy? And we find meaning in the pursuit of happiness?你想要哪种生活?你生活的目标是追求幸福?抑或是想活得更充实?等一下,你是说,幸福与充实之间并无关联吗?充实的人生不都该是幸福的么?我们不都是在追求幸福的过程中才找到人生意义的么?According to a new study, a happy life and a meaningful life are not the same thing. In fact, the single-minded pursuit of happiness can leave people less happy.一项最新研究显示,幸福的人生和有意义的人生完全不是一回事。事实上,一味追求幸福只会让人们的幸福感降低。The study will be published this year in the Journal of Positive Psychology. A recent article in The Atlantic provided a summary of the results.这项研究成果年内将刊登在积极心理学学刊。近期发表在大西洋月刊上的一篇文章也概述了该研究成果。Scientists asked nearly 400 US citizens aged 18 to 78 whether they thought their lives were meaningful and happy. These people were asked about their attitudes toward meaning, happiness and many other aspects in life, like stress levels, spending patterns, and family life. The researchers found that a meaningful life and a happy life overlap in certain ways, but are essentially different.科学家就是否觉得生活幸福而充实这一问题采访了约400位,年龄介于18-78岁间的美国人。受访者就幸福、充实、以及压力水平、消费模式和家庭生活等生活方方面面的给出了自己的态度。研究人员发现,尽管充实生活与幸福生活在某些方面重合,但本质不同。Leading a happy life, the researchers found, is associated with being a “taker”, while leading a meaningful life corresponds with being a “giver”.研究人员发现,生活幸福的人往往是“索取者”,而生活充实的人则属于“赠予者”。Happiness, the researchers found, is about feeling good and getting what we want. People who are happy tend to think that life is easy. They are in good physical health and able to buy the things that they need and want.研究人员发现,幸福就是感觉良好并如愿以偿。幸福的人往往认为生活简单安逸。他们身体健康,而且买得起自己需要和想要的东西。Happiness is about satisfying our needs and desires. The pursuit of happiness is often associated with selfish behavior. Animals have needs and desires and they can feel happy too. What sets human beings apart from animals is not the pursuit of happiness, the researchers said, but the pursuit of meaning, which is unique to humans.幸福便是满足私欲。追求幸福往往伴随着一些自私行径。动物存在欲望,亦能感到幸福。研究人员表示,真正将人类与动物区分开来的,并非对于幸福的追求,而是对于人生意义的追求,这是人类的专属。We can often find meaning in helping others or making a sacrifice for a “greater good”. Meaning often comes at the expense of happiness. Thats because people who have invested themselves in something bigger than themselves worry more and have higher levels of stress and anxiety in their lives than happy people. Volunteering in rural schools, for example, is meaningful but also entails hardship.我往往在帮助他人,或者“牺牲小我完成大我”的过程中找到人生意义。获得人生意义总是要以幸福为代价。这是因为当人们投身比自身更重要的事业中时,总是要比幸福的人承受更多的压力和焦虑。比如去山区支教是件有意义的事,但同时也得历经苦难。The study also found that meaning is not only about transcending the self, but also about transcending the present moment.这项研究还发现,人生的意义不仅仅是超越自我,更是超越现在。Happiness, like any emotion, is felt in the here and now - it ultimately fades away. Meaning, on the other hand, is enduring. It connects the past to the present to the future. “Thinking beyond the present moment, into the past or future, was a sign of the relatively meaningful but unhappy life,” according to the researchers. “Happiness is not generally found in contemplating the past or future.”正如其他情感一样,幸福是一种即时的感受,也终将消散。而人生意义却是恒久的。它连接过去、现在和未来。“那种超脱于当下,放眼过去或未来的思维方式,标志着你的生活比较有意义却并不幸福。”研究人员说,“注视着历史或未来,一般是看不到幸福的。”Experiencing negative events, the study found, decreases your happiness but increases the feelings of meaningfulness in your life. No one knows this better than Viktor Frankl, writer of the best-selling book Mans Search for Meaning. “If there is meaning in life at all,” he wrote, “then there must be meaning in suffering.”研究发现,一些负面的经历会降低你的幸福感,但同时会提升生活的充实感。想必没人能比畅销书活出生命的意义的作者维克多弗兰克尔更理解这一点了。他在书中写道:“若人生确有意义,那它必隐于苦难磨砺之中。”Frankl wrote the book after having lived through the horrors of a Nazi c

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论