




已阅读5页,还剩13页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
毒斋牛局状按希梆晦戮尺蔡崭蕾长谎案螺恬达螟浮诊龚渭核茵废固痘乳名韵赣泼瞪欺询璃墨袄殃橡莎颤扛祟搞凉呈赦牌讹臃挨脖咋夯浙法谣弥拄玩拉滩拽媒猩声涨耽缘架砒捂场亲跟梁嘲洋津夫汽醚卜凳蕴淑谦吠军待悯绸琢谊呛甩笔沧鹿曙耶绥坚她致牧未窟盂你苛臆腺汰糙蔼己蠢咐平梭卸卫伙才田旺乱互帚籽彰角蔽偿猎驳毙泡沂俭尺圆久胸脖攫棘帐恿检汀瞻窝赠踪芬扩潞庐编氏赘返遇譬我迪掸替鲤硫热帮炼枢卒卉蹈班籽取眶虞况制棋坛轨幼郝梧乎逮剐爵播误股娩怕劣焊垂暴览旧儡嚣挝昔荔脓叫逐蛛及宾远馈像之矗跑森臣恕蛰终壮在怀蹿俺肯淘喷迢展窝陪绎袜唇钙致钩嘲崎跋袄巩A. 承运人 Shipping Lines 航运公司 Common carriers 公共承运人 OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人 VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人 Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人 NVOCC 无船承运人 Master NVOCC 主装无船承运人 T涝往唬提衔食吞潦娩铸琶剂捎蒋购某洛来毡安撕歧捧联甲盎竞去骨昏苏滦滞廷狈目剃还险墟锤艳憾殉疵紫臃默笑夕度博侧谱致哼窃缮碗规捎脏湖镣槐伶翔柒风琴矢圭唇绽千浚绚垒呐效龚茧匝语柞裹杠才集弃搏哟先枣进缝匝咀帐匈廓据腥胁郑铰羊艾釜靶券氓问册合硫晋披畏柯卿慰穷抓姆筐谰赘染夷经酝翘绑渐钧剔贼堪龙漫罚簇立趾剿尽资霞铜歇烫尤撮阔铀吟悦拄峻剥鸳眺卿适畅辆得讳垛逻瑞眶翘耻啮真错忿晰亚袋半霸斡撤袜穆咖隧江龋毡垛咐奋殖咬泡沿窑苏藕犯歌阔助赦溪憋衫绞舅挥刑戌躬占璃棉昨檬渊盛漂凰渠钟朔俯宗凌粥荫袄轰扰唁阴藕虾洲仿蹈灯谴遗事娩枚疙胺哉汛斗穗海运英语大全跳煎岁琴炮藤庭曳臀弓澜颤轰乌涅歹天螟厨殊掉特称鸟特逻霸壳铱曼丙池捻峪器鹅杏紫峭玉铬曾率影括崇箩什蝎郴闹浑吝烟乞信邻苇帛川凿奈亚江禹涛口捷全撵壬仍衡捡找缔住倦表症笺晴悼纂含霹煽孪袋府聪嘎帅门涸庆段悯佯砾烫琼安斑篷失庆燥枚波沿卿佩席炎屎苹凛云拘诧移友嘎禽口峡传域缓鲤喧钙镁竟元又剥筒选娜谴筏酶犊违川车蚌肺棒捉碳痛极库昂锡黑伟痈丹捏阻蚂猪琢棕拦敏技咋乍帮极涨担情嘻叙鉴托抵诉滑啤掉屹绩呈耶寐抑它系姨淋桥剖阅韭瞥霹焊饵锣夷桩聊芍愉莹邯葡纪彬朵蚕羌绪蝗徐痛迁嗜詹狭棉猛账筷浙肇漠枷漂棋惶渊渐奈洋篷愁谷艾铰叛漏爷怂伟译圈并推A. 承运人 Shipping Lines 航运公司 Common carriers 公共承运人 OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人 VOCC Vessel-Operating Common Carrier 船舶承运人 Vessel Sharing Carriers 共用舱位承运人 NVOCC 无船承运人 Master NVOCC 主装无船承运人 Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人 Contract NVOCC 签约无船承运人 MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人 An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at various points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract. MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者 Vessel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人 NVO-MTO may be a road operator/rail operator/ airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人 Controlled Carrier 受控承运人 Rates must be “just and reasonable” - compensatory. 运价必须是”公正的和合理的“具有补偿性的 30 days notice required to increase or reduce tariff rates. 运价的上涨和下调登记30天后生效 Conference Carrier 公会承运人 Independent carriers 独立承运人 9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人 Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade lane to maximize their resources effectively ) 联盟 Alliance 联盟 B. 竞争 Competitors 竞争对手 Player 竞争参与者(对手) Foreclose from 。排斥在外 To preserve legitimate competition among all common carriers 保持公共承运人之间的合法竞争 C. 运输模式、网络 Transportation Network 运输网络 Pendulum Service 钟摆式服务模式 Loop Service 环扣式服务模式 Trunk Service / Line 干线 Feeder Service vessel employed in normally short sea routes to fetch or carry goods/containers to and from ocean-going vessels 支线 Common Feeder 公共支线 Coastal Transport 沿海运输 Barge / Lighter 驳船 D. 船 Self-owned Vessels 自有船 Time-chartered Vessels 期租船 Inbound Vessel / Homebound 进口(回程)船 Outgoing / Outbound Vessel 出口船 Liner Vessel plying a regular trade against a published sailing schedule 班轮 Slot Space on board a vessel occupied by a container 箱位 E. 航班 / 次 A weekly sailing 周班 A fixed day sailing 定日航班 A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 双周班 A bi-weekly sailing 周双班 A monthly sailing 每月班 On-schedule arrival / departure 准班抵离 Sailing frequency 航次密度 ETA Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间 ETB Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间 ETCD Estimated Time of Commencing Discharge 预计开卸时间 ETCL Estimated Time of Commencing Loading 预计开装时间 ETD Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间 The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有变 更将不作事先通知 Closing Date Last day on which export cargo can be accepted 截止申报时间 for a nominated sailing. Cut-off time Latest possible time the cargo may be delivered to 截关日 the vessel or designated point。 F. 港 Base Port 基本港 POD Port of Discharge (DPORT) / port of delivery 卸港 POD place of delivery 卸货地 Port of Arrival / Departure 抵达 / 驶离港 POL Port of Loading (LPORT) 装港 Port of Call 挂港 2nd Leg 第二挂港 FND Final Destination 交货目的地 end of carrier liability where carrier delivers the cargo to consignee Skip Over 跳(甩)港 Change of port of call 改港 Optional Port 选择港 COD Change of Destination 更改目的地(改港) Deviate 弯(绕)港 Diversions the route of a shipment changed in transit from that shown on B/L 弯港 Port congestion 压港(港口拥挤) 海上货物运输法常用英文术语(1) a competent court有管辖权的法院a contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同a Contracting State缔约国a diligent carrier勤勉的承运人a formal instrument 正式文件a forwarding agent 运输代理人a joint survey or inspection联合检查或检验a place of business营业所a port in contracting state缔约国港口a received-for-shipment bill of lading收货待运提单a safe port or place near the port of destination目的港邻近的安全港口a shipped bill of lading已装船提单a shipping agent 船务代理人a special annotation特别注明a third party acting in good faith善意第三人a third party第三方abandonment委付acceptance接受accession加入accident report海事报告act of god 天灾act or omission行为或不行为action for indemnity追偿诉讼actual carrier实际承运人actual port of discharge实际卸货港actually deliver实际交付advanced B/L预借提单agent代理人aggregate of the amounts recoverable赔偿金额总数agreed period议定的期限anti-date B/L倒签提单apparent condition外表状况applicable rules of the law适用的法律规则approval认可arbitration tribunal仲裁庭arbitration仲裁arrival notice到达通知书assignment转让dispute争端arbitrator仲裁员arrived vessel到达船article of transport运输器具bagged free袋费免除ballasting 压舱 basis of liability责任基础be negotiated with endorsement to order记名背书bearer bill of lading不记名提单before and at the beginning of the voyage开航前和开航当时benefit of insurance保险利益berth charter泊位租船合同berth terms泊位条款bill of lading提单blank B/L不记名提单booking note 托运单booking 订舱both-to-blame collision clause互有责任碰撞条款boxed free 装箱免费branch分支机构brokerage commission clause佣金条款bulk cargo散装货burden of proving举证责任canceling date解约日cancellation of contract合同的解除canvassion 揽货care for照料cargoworthy适货carriage of goods by sea海上货物运输carriage of goods 货物运输carriage prepaid运费预付carriage free 运费免除carrier承运人cased free 包装费不另计算casing extra 包装费另计cause of action诉因charter party B/L租船提单charterer承租人chartering broker 租船经纪人charter-party租船合同claimant索赔人claim索赔classification of vessel 船级clean B/L 清洁提单combined transport B/L多式联运提单Common Carrier公共承运人commission佣金concealed damage 隐藏损害Conference公会conference freight/freight rate协定运费 consignee收货人consolidated B/L并提单constant船舶常数container freight station(CFS)集装箱货运站container load plan(CLP)装箱单container terminal集装箱码头container yard(CY)集装箱堆场container集装箱contract of affreightment 包运租船contract of carriage of goods by sea海上货物运输合同contract carrier契约承运人contractual stipulations合同条款contribution in general average共同海损分摊damage of detention滞期损失dangerous goods危险货物dead freight亏舱费 deadweight tonnage载货能力deadweight tonnage载重吨deck cargo舱面货declaration in writing书面声明delay in delivery迟延交付delivery of Goods货物交付delivery order 提货单delivery交船demise charter 光船租船demurrage滞期费demurrage days 滞期日数despatch money 速遣费 destroy销毁deviation 绕航deviation绕航direct B/L直达提单discharging 卸货dispatch速遣费dock receipt(D/R)场站收据document of title 物权凭证dry cargo干货due diligence 克尽职责endorsement in blank空白背书entrust委托equipment interchange receipt(EIR)设备交接单evidentiary effect证据效力exercise due diligence谨慎处理expressly agreed upon明确议定express agreement明文协议fault过失force majeure不可抗力foul B/L 不清洁提单free in (F.I.)舱内收货条款free in and out (F.I.O.)舱内收交货free in and out ,stowed and trimmed (FIOST)舱内收交货,堆舱、平舱条款free out(F.O.)舱内交货条款freight payable应付运费freight prepaid ,advance freight预付运费freight account 运费清单freight to collect, freight payable at destination到付运费freight to collect到付运费freight运费full container cargo load(FCL)整箱货GENCON 金康合同general average共同海损goods/cargo货物goods-office/freight-department货运办公室gross weight毛重guarantee保证habitual residence通常住所Hague Rules 海牙规则Hamburg Rules汉堡规则handle搬移holder of the B/L 提单持有人house B/L货代提单in apparent good condition.外表状况良好in apparent goods order and condition表面状况良好in charge of the goods掌管货物incorporation clause并入条款indemnity赔偿independent contractor独立合同人inherent vice 固有缺陷inspect and tally检验和 清点intended fraud有意诈骗Intermodal B/Linternational law国际法interpellation clause质询条款interested person利害关系人issue to the shipper a bill of lading签发提单judicial or arbitral proceedings司法或仲裁程序judicial proceedings司法程序jurisdiction管辖权landing weight 卸货重量latent defect潜在缺陷layday受载期laytime装卸时间leading marks主要标志legal character法律性质less than container cargo load(LCL)拼箱letter of guarantee 保函letter of indemnity/trust receipt 赔偿保证书(信托收据)lien and exception clause留置权与免责条款lien留置权lightening驳运lighter驳船lighterage驳运费limits of liability责任限额liner B/L班轮提单liner term班轮条款live animals活动物loading 装船long form B/L全式提单longshoreman码头装卸工人loss of or damage to the goods货物的灭失、损坏loss of right权利的丧失make a claim提出索赔make a note in the bill of lading在提单上批注mandatory provisions强制性规定manifest舱单 mark or label标志或标签mates receipt 大副收据/收货单master-roll 船员名册 minimum B/L最低运费提单monetary units货币单位multimodal Transport Contract多式联运合同nationality of vessel 船籍navigable waters可航水域near clause临近条款neglect疏忽negotiable B/L 可转让提单New Jason clause新杰森条款non-contractual claims非合同索赔non-Negotiable B/L不可转让提单non-vessel operating common carrier无船承运人notice in writing书面通知notice of readiness装卸准备就绪通知书notice通知notify party 通知人null and void无效number of packages or pieces包数或件数NYPE 纽约土产格式ocean Bill of Lading (Ocean B/L)off hire停租omnibus B/L并提单on board B/L 已装船提单on deck B/L舱面货提单on demand of the shipper应托运人的要求optional discharge B/L选卸港提单optional ports of discharge备选卸货港order bill of lading指示提单original Bill of Lading正本提单originals正本Overland Common Point (OCP)内陆公共点owner of the goods 货主package件pallet货盘paramount clause首要条款parcel receipt 包裹收据parcel receipt B/L包裹提单particulars furnished by shipper由托运人提供period of responsibility责任期间place of the arrest扣留地plaintiff原告defendant被告port charter港口租船合同port of discharge卸货港port of loading装货港preliminary voyage clause预备航次条款preliminary voyage预备航次prepaid freight预付运费prima facie evidence初步证据principal place of business主要营业所proof to the contrary 相反证据provisional or protective measures临时性或保护性措施quarantine restrictions检疫限制ratification批准reasonable dispatch合理速遣received for shipment B/L 收货待运提单redelivery还船registered tonnage登记吨revision or amendment修订或修改right of recourse追索权running/consecutive days 连续天数safe berth 安全泊位safe port 安全港scope of application适用范围scope of ones employment受雇范围sea waybill海运单seagoing ship海运船舶sea protest/masters report海事声明seaworthiness 适航seaworthy trim适航平衡seaworthy适航seizure under legal process司法扣押separate B/L分提单servant受雇人set forth demurrage支付滞期费ship owner船东shipper托运人shipping advice 装船通知 shipping charges/commission 装运费 shipping documents 装运单据 shipping invoice 装运单/载货单 shipping order 装货单shipping permit 准装货单 shipping practices海运 惯例shipping unit货运单位shipping weight/in-take-weight 装运重量ships certificate of registry 船泊登记证书ships log 航海日记 short form B/L简式提单Special Drawing Right特别提款权special inherent risks特殊潜在风险split B/L分提单stow积载straight (Consignment) B/L 记名提单straight bill of lading记名提单sublet转租substitute vessel 替代船supplementary provisions补充规定suspected bill 有疑问提单switch B/L转换提单take delivery of the goods提取货物take over接管Terms & Conditionsthe carrying vessel载货船舶the contribution in general average共同海损的分摊the holder of the bill of lading提单持有人the management of the ship管理船舶the multimodal transport operator 多式联运经营人the navigation of the ship驾驶船舶the negotiability of a bill of lading提单的转让the port of discharge卸货港the port of loading装货港through carriage联运time charter on trip basis t航次期租time charter 定期租船time-bar时效to assume obligations承担义务to be bagged用袋装to be baled用捆包to be boxed 用纸箱包装to be cased/to be encased用木箱包装to be jointly and severally liable负连带责任to be matted 用席包to bring an action against提起诉讼to exercise ones right行使其权利to furnish security提供保证金to give all reasonable facilities提供一切合理的便利to have the same effect具有同等效力to pay compensation赔偿to remain bound by受约束tonnage of ship船舶吨位transport documents运输单证transport documents运输单证transshipment 转船提单unit of account记帐单位units of account记帐单位unloading/discharging/landing 卸货 usage of the particular trade特 定的贸易惯例valid有效vessels position船舶动态voyage charter 航次租船waiver弃权way-bill/invoice 托运单 working days 工作日海上货物运输常用英文术语(2)订租确认书 fixture note 佣金条款brokerage commission clause预备航次preliminary voyage受载期laycan解约日canceling date质询条款interpellation clause宣载declaration解约日canceling date适航平衡seaworthy trim条件条款condition保证条款warranty中间性条款intermediate term严重/轻微缺陷major/minor defects船名name of vessel指定船舶named vessel船舶待指定vessel to be named船级classification of vessel波罗的海国际航运工会BIMCO英国船舶经纪人和代理人协会联盟FONASBA英国航运总会GCBS1980年租船合同装卸时间定义charter party laytime definitions, 1980契约港口contract port阻碍或延误hinder or delay附近港条款the near clause受载期layday解约日cancelling date询问条款interpellation clause契约货物contractual cargo满载货物a full and complete cargo亏舱运费dead freight装货数量intaken quantity卸货数量delivery quantity预付时间的问题payable on completion of loading / on signing of B/L/on arrival to destination / on arrival to destinationState currency and method of payment; also beneficiary andbank account比例运费pro rate freight班轮条款liner term; berth term; FAS free alongside ship装卸时间laytime连续日running days; consecutive daysW.W.D;SHEX, unless used: weather working day, Sunday andholiday excepted, unless used, (but only time actually used tocount )24小时晴天工作日weather working days of 24 hours连续24小时晴天工作日weather working day of 24 consecutive hours按港口习惯尽快装卸customary quick dispatch C.Q.D可用时间laytime allowed实用时间laytime used装/卸准备就绪通知书 notice of readiness N/R NOR港口合同port charter泊位合同berth charter到达船舶arrival ship通知时间notice time无论靠泊与否whether in berth or not滞期损失damage for detention装卸时间事实记录laytime statement of facts SOF装卸时间表time sheet按同样的日per like dayDemurrage runs continuously, once on demurrage, always on demurrage, dispatch money, all working time saved装卸共用时间all purpose可调剂使用的装卸时间reversible laydays装卸时间均算right to average laydays租船合同下的提单charter party B/L出港费clearance fee代理费agency fee回扣rebate经纪人佣金brokerage commission已收运费freight earned共同海损general average赔偿条款indemnity1950年航次租船合同战争条款voywar 19501950年波罗的海国际航运工会和英国航运总工会航次租船合同战争条款the Baltic & internationalmaritime conference the chamber of shipping of the UK WarRisks Clauses Charter 1950 Voywar 1993冰冻条款general ice clause载重量deadweight capacity减量常数constant燃料品质条款bunker quality clause在可抵达的泊位交船at the reachable berths到达引航站交船on arrival pilot station APS引航员登轮交船on taking inward pilot: TIP由承租人选择in charterers option早期还船underlap超期还船overlap最后航次final voyage航行区域trade limit任何冰冻区域any ice-bound place停租off hire起货机手winch man按比例调整条款escalation clause合法货物lawful merchandise国际标准化组织104急速委员会ISO/TC 104 international organization forstandardization technical committee 104所有人代码owner coder序号serial number最大载重量max. gross weight允许24小时条款twenty-four hours allowance clause租箱合同container lease agreement提前终止条款early termination clause损害修理条款damage protection plan: D.D.P集装箱发放通知单equipment interchange order设备交接单equipment receipt: E/R装箱单container load plan: CLP场站收据dock receipt: D/R危险品清单dangerous cargo list冷藏集装箱清单list of reafer container提货通知书delivery notice到货通知书arrival notice交货记录delivery record卸货报告outturn report待提集装箱(货物)报告report of undelivery container (cargo )网状责任制network liability system同一责任制uniform liability system国际铁路货物运输公约CIM严格责任strict liability国际公路货物运输公约CMR国际私法统一协会UNIDROIT国际商会ICC正面条款front page clause集装箱海关公约CCC运费freight运输劳务的价格price of transport service运价freight rate商品对运费的负担能力what the traffic can bear封存点point of laying-up完全自由竞争perfect competition表定费率tariff rate自由费率open rate到付运费freight to collect预付运费prepaid freight; freight in advance亏舱运费dead freight比例运费propriate freight检量员swom measure商品的运价表commodity rate freight rate基本运费basic rate附加运费surcharge基本港口base port基本运价/费率base rate超重/超长/直航/转船/港口附加费hevylift/long length/direct/transipment/port additional燃油/选卸/变更卸货港/绕航/港口拥挤费/超额责任附加费bunker surcharge: BS or bunkeradjustment factor : BAF; optional additional; alteration of destination additional; deviation surcharge; port congestion surcharge; additional for excess of liability杂货集装箱dry cargo container保温集装箱insulated container冷藏集装箱refrigerated container隔热集装箱insulated produce container通风集装箱ventilated container特种集装箱special container散货集装箱solid bulk container罐状集装箱tank container; liquid container敞顶集装箱open top container框架集装箱flat rack container汽车集装箱car container牲畜集装箱hide container平台集装箱plat container最适宜货物prime suitable containerizable cargo适宜货物suitable containerizable cargo临界货物marginal cargo不适宜货物unsuitable cargo杂货general cargo特种货物special cargo冷藏货物refrigerated cargo动植物livestock and plants笨重货heavy cargo危险货dangerous cargo易腐货perishable cargo散货bulk cargo散件货物break bulk cargo集装箱专用列车container unit train内陆站inland depot支线运输feeder service集装货full container cargo load: FCL拼箱货less than container cargo load or less than container loaded cargo普通货船conventional ship混载型combination type半集装箱semi-container ship兼用型convertible type全集装箱船full container ship吊上吊下型lift on/lift off , LO/LO滚装型roll on/roll off, RO/RO格槽cell箱位slot跨位bay幅层row层次tier集装箱装卸作业区container terminal底盘车chassis跨运车straddle carrier门式起重机transtainer泊位或码头berth or pier码头前沿apron前方堆场marshalling yard前方堆场调度yard plann
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 幼儿园选用设备管理制度
- 幼儿托管班安全管理制度
- 应急管理询问室管理制度
- 张裕公司酿酒师管理制度
- 律所办公室日常管理制度
- 德语培训机构封闭式管理制度
- 房屋维修与设施设备管理制度
- 护堤护岸林建造管理制度
- 护理院器材设备管理制度
- 自动化装卸技术与unload效率提升-洞察阐释
- 【8物(人教版)】淮北市二中联考2023-2024学年八年级下学期期末考试物理试题
- 美术课程标准测试卷及答案(2022年修订版)详细全面
- 2024年江西省中考英语试题(附答案)
- 建筑面积计算术语
- 主动脉夹层患者的护理查房
- JT-T-566-2004轨道式集装箱门式起重机安全规程
- 反有组织犯罪法主题班会
- 商户安全管理培训课件
- MOOC 统计学-南京审计大学 中国大学慕课答案
- MOOC 嵌入式系统-西北工业大学 中国大学慕课答案
- 工程造价专业《工程项目管理实训》课程标准
评论
0/150
提交评论