犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料_第1页
犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料_第2页
犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料_第3页
犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料_第4页
犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

犹他州论文关于XX犹他州双语沉浸式教学实践论文范文参考资料 作者简介:王真(1981- ),女,汉族,山东济南人,山东旅游职业学院讲师,于xx-xx 参加美国大学理事会汉语教师志愿者项目,在美国犹他州Calvin *ith 小学任教,研究方向:语言教学。 doi:10.3969/j.issn.1674-1013.xx.02.011 沉浸式语言教学法上世纪60 年代最早出现在 _的法语教学过程中,因其深受学生欢迎,学习效果显著,后来传入了美国和世界其他国家。沉浸式教学法,不仅使用目标语教授语言本身,还将其用于其他科目的教学中,包括数学,社会学,科学,等等。其目的为让学生沉浸在二语环境中,并把它作为交流的工具,在用中学。笔者在中国知网以“沉浸式教学”为关键字,时间限定在xx-xx,共搜索出35 篇相关的研究论文,其中大多是沉浸式教学法在国内英语教学过程中的应用研究,几乎没有对美国沉浸式教学法的引荐。笔者结合自身在美国的工作经历,对美国犹他州沉浸式语言教学项目进行详细的梳理,以期找到一些适合国内英语教学的思路。 犹他州双语沉浸式项目始于xx 年,在历任州长和州议员的高度重视和支持下,经过几年的努力,犹他州已经成为全美双语沉浸式项目开展规模最大的州。 笔者于xx 年6 月至xx 年6 月参加了美国大学理事会和国家汉办协助完成的美国汉语教师志愿者项目,经过选拔和测试,有幸分到了犹他州。花岗岩学区(granite schooldistrict)语言项目负责人Stacy精通中英双语,是沉浸式语言教学法的坚定贯彻者,也是志愿者教师的良友和榜样。犹他大学孔子学院在本州的多家小学设立孔子课堂,对汉语教师和汉语教学工作给予大力支持。美国大学理事会组织的各种培训和网络研讨会(Webinar),帮助教师解决困难,分享和传播教学经验。 沉浸式语言教学方法,顾名思义,就是让语言学习者沉浸在目标语言环境中。让目标语成为交际活动和学习过程中使用的语言,并且是唯一的语言。以作者所工作的Calvin*ith Elementary 小学为例,中文老师要用中文教授数学,社会科学,科学和中文,并且是全中文授课,如果上课时不小心讲了英文,很可能遭到投诉。学生在小学一年级,有的学校甚至从幼儿园开始,就实行沉浸式AB 班教学,每个年级两个中文班,A 班上午去英文教室,下午去中文教室,B 班相反。两个班的教学任务由两名老师担任,一位是当地的美国老师,一位是中国的中文班老师,中英文老师像学生的两位家长,密切配合,共同制定班规,组织活动。 美国沉浸式语言教学的开展绝非偶然,有着科学的理论根基。根据美国应用语言学家Krashen 的二语习得“监察理论”,第二外语的学习效果受两大因素的影响。其一,是否有足够的可理解性语言输入。具体来说,理想的语言输入应具备以下四个特征,输入是可以理解的;输入是有趣且相关的;输入是不按语法顺序的;输入是充足大量的。因此,在语言教学过程中教师应为学生提供大量的可理解性的语言输入环境。其二Krashen 还提出了语言学习过程中的情感过滤假说,即在语言学习者习得语言的过程中,即使给予相同的语言输入,学习者的二语习得水平仍然存在差异,这主要受到学习者情感过滤机制的影响。如果学习者有很强的焦虑感,过滤机制就强,语言的内化程度就低,学习效果就不理想。因此,教师应为学生创造轻松愉快的学习环境,用游戏和活动支撑教学过程,使学生在潜移默化中习得第二语言。以上两点正是美国沉浸式语言教学项目的最显著特点。 美国虽是一个自由,*,开放的国家,但社会各层面体现强烈的秩序感。这也是文明社会的重要标志之一。学生管理方面,每天早上,上课铃响,学生排队进教室,老师须站在门口迎接。功课和书包都有指定的放置位置。课前教师点名,把出勤情况录入学校系统。学生如果在上课期间想用洗手间,削铅笔,喝水,为了不影响其他同学,会使用统一的手势语。教师每周把作业和测试的情况输入GRADEBOOK 教学系统,每个季度会生成一个报告单,由学生带给家长。除了学习,学生还会承担餐桌,停车场巡逻等各种任务,培养责任感。学校不定期进行火警,地震和禁闭演习,培养学生的忧患意识。 教师例会也有明确的时间规定,两周一次年级组教师会议(PLC),同年级的老师相互合作,充分体现团队精神。教职工大会(faculty meeting)每月一次,校长在会上梳理下月的学校活动和工作重点。学校还会不定期的组织各种集会(assembly), 如欣赏音乐会,考前心理辅导等。学校下发通知或是同事间的沟通主要通过电子邮件,一般至少提前一周时间,体现了很强的计划性和对彼此的尊重。 从一年级开始,沉浸式中文项目采取自愿报名的方法,学生和家长可以根据自己的喜好和能力选择是否学习中文。一个年级共四个班,两个中文班,两个普通班。在学习过程中,学生如果觉得学得吃力,可以选择放弃,调到普通班。每个中文班的学生也不可能齐头并进,学生的学习能力和水平总是有所不同,美国人允许这种差异的产生,有很大的包容度。这或许和他们的民族有关,美国本身是个移民国家,各种肤色的人种生活在一起,相互学习,共同进步。学区的教材和电子资源十分丰富,教师会定期登录网站打印习题(worksheet)给学生做。这些习题都有分层,为成绩好的学生准备了拓展(enrich)部分,成绩后进的可以选择加强(reinforcement)部分。教师在教学过程中,经常会采用工作站(centers)的教学模式。简单说,就是利用教室的几个圆桌,每个圆桌分配不同的学习任务,比如桌1 是学习汉字字卡,桌2 是做数学题,桌3 是做历史海报,桌4 是教师面对面答疑。学生分成四组,轮流去不同的桌子完成相应的任务。需要帮助的学生,在教师面对面环节会得到重点辅导。差异化教学还体现在学习时间的安排上。在花岗岩学区, 几乎所有的小学在早晨上课铃之后,学生要做练习(worksheet),低年级的学生要进行日历教学。这些任务已经固定下来,被称为bell work 或 self start。目的是让学生尽快进入学习状态。有些学生用很短的时间就完成了练习,在这种情况下,教师会把他指定为小老师,去帮助遇到困难的同学;或者给他新的更具挑战的习题和任务,他也可以选择去书架找一本自己喜欢的书来读。 总之,教室不是生产流水线,教学方法也不是千篇一律的。发现差异,尊重差异,因材施教,把选择权交给学生,尽量满足学生的不同需求,这是我们值得借鉴的地方。 “Big 8”是对双语沉浸式项目教师的八条基本要求。第一,“期望”,教师在每天的教学开始之前要把当天的教学目标写到白板上,这个目标必须是具体明确的。比如会读会写5 个单词,会做两位数乘法。只有确定明确的目标才能根据目标组织教学活动,从而完成预期。第二,“限定时间”,为了提高学习效率,教师在进行教学活动之前会规定活动时间,并使用倒计时的方法督促学生。第三,“ 讲解示范”(I do, we do,you do), 因为是目标语教学,所以确保非母语学生正确领悟教师的意图并不容易。在进行每项新的活动之前,教师会先做示范,然后教师学生一起做,最后放手让学生自己完成。这一点非常符合认知规律,教学效果显著。第四,“提醒注意信号”(attentionprompt),美国学生贪玩好动,教师会使用一些特别的方法吸引学生注意。或是倒数数字,数到一时请做好。或是教师拍手,学生跟拍。还可以用歌声铃声提醒学生注意等等。 第五,“教师的站位和移动”,好的教师并不是一直站在讲台上唱独角戏,应该根据授课内容和活动的不同采取不同的站位,并根据学生的表现,及时走下去,纠正分神的学生。第六,“理解信号”,为了快速有效的检查学生是否理解所授知识,教师会教给学生一些手势语。比如竖起大拇指表示我理解了,平放大拇指表示明白部分,还有疑问,大拇指向下表示一点不懂。通过这些手势,教师可以及时掌握学生学习情况,进行有的放矢的教学。第七,“教师的声音”,授课声音要求清晰,洪亮,而且根据教学要求变化音调和音色,吸引学生注意,达到最佳授课效果。第八,“参与度”,学校十分重视学生的参与度,一堂好课,一位好老师的评判标准很大程度取决于学生的参与度(engagement)。教师要通过正确的提问方式,而不是随意的提问,因为这样只有那些尖子生才能得到锻炼,有效的课堂组织形式最大限度让全班同学参与进来。 因为教师只能使用汉语教学,所以对语言基础比较差的学生是一个很大的挑战。如何克服困难,达到有效沟通,以下是笔者经常用到的教学辅助手段。第一,肢体语言,动作。这一方法基于TPR(TOTAL PHYSICALRESPONSE) 教学法,即全身反应教学法。这种方法在教授五官,身体部位,动词,名词,甚至形容词时都可以得到很好的应用。比如在讲授生词“哭”,“笑”,“跑”,“跳”,“鼻子”,“眼睛”,“高兴”“生气”时使用。第二,图片,比如你来讲“马”这个字,“会跑”,“吃草”,是对它的描述。学生可能会猜到羊跟牛。这时你可以在白板上投出“马”的图片,学生就会一目了然。在使用图片之前,要尽量用所学语言进行描述,增加语言的输入量,如果还是无法沟通,再使用图片。第三,画画。每位沉浸式语言教学老师都是一个好的画匠,在沟通遇到障碍的时候,拿出马克笔在白板上寥寥几笔,简笔画就会帮助学生快速的理解。 双语沉浸式教学法在美加两国得到很好的推广并取得了可喜的效果。而这一教学法在我国高职英语教学中却没有得到广泛的应用。究其原因有以下几点:其一,师资力量。对于国外的沉浸式教学任课教师,教学使用语言必须是其本族语。比如,在美国教中文,中文必须是中文老师的母语。国内的英语外教太少,懂中文的外教更少。所以英文教师应加强培训学习,提高自身语言水平,坚持全英文授课。另外,与本科院校相比,高职院校更适合开展沉浸式教学改革。英语既是学习的内容,也是学习其它学科的工具。在乘务英语,饭店英语,烹饪英语等课程中可以得到很好的体现。把语言教学和专业岗位知识有机结合,学以致用。其二,班级规模。国外沉浸式教学法的实施,一般都是小班授课,学生的关注度和参与度很高。我国高职院校的班级人数相对较多,这就要求教师更新教学理念,引入新的教学方法。比如小组活动,班级“工作站”分层教学,项目教学等。最大限度的让每位学生参与进来。其三,教材使用。沉浸式语言教学的教材可以是外国原版

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论