2015四六级写作及翻译讲义-点对点教育_第1页
2015四六级写作及翻译讲义-点对点教育_第2页
2015四六级写作及翻译讲义-点对点教育_第3页
2015四六级写作及翻译讲义-点对点教育_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2015 四六级写作及翻译 1 一、好作文的标准好作文的标准 什么样的文章才算是好、精彩? 1. 正确性正确性:语法,选词,主题 评分标准 2. 档次档次:词汇档次,句式档次 3. 逻辑关系逻辑关系:句与句的关系 并列,对比,转折,因果,让步等等关系 二、举例说明二、举例说明 三、语言要求三、语言要求 3 major rules3 major rules 1.以正确为前提 2.逻辑思想表达清晰 3.选词、句式结构的变化 四、作文类型四、作文类型 提纲式提纲式议论文: 图画类图画类论说文: 条件式条件式叙说文/议论文:2014 年 6 月 五、速成五、速成 作文常用的替换词汇/ 短语 阻碍写作高大上的低劣词 too low, 雷区 1. 好 2. 很,非常 3. 多,许多,很多 4. 重要的,必要的, 5. 没能,不能;没能做到(完成某个动作) 6. 越来越de+n. 点对点教育 w w w .p o p e d u .n e t 梅花香自苦寒来,岁月共理想,人生齐高飞! 点对点教育 2015 四六级写作及翻译 2 7. 越来越de+adj. 8.当前,现在,目前 9. 应该 10. 事情,东西,问题 11. 对有好处; 有助于 12. 最 13. 尽力做 14. 重视,侧重,强调 受到关注/重视 15. 随着 16. 不一定 六、常用的句型和句式六、常用的句型和句式 句型:复合结构句型:复合结构 1. 状语从句:原因,条件,结果,目的,让步 2. 主语从句 3. 定语从句 4. 宾语从句 5. 强调句 6. 倒装句 7. 特殊的句子结构 原因状语从句原因状语从句 主句,forfor +从句 主句 in thatin that + 从句 条件状语从句条件状语从句 关联词的变化使用 结果状语从句结果状语从句 主句+ so that + 从句 让步状语从句让步状语从句 关联词:no matter 标准结构: No matter how + adj. + 主语+ be 点对点教育 w w w .p o p e d u .n e t 梅花香自苦寒来,岁月共理想,人生齐高飞! 点对点教育 2015 四六级写作及翻译 3 目的状语从句目的状语从句 In order that句子 定语从句 标准结构模式:先行词+ 关系词 which +定从 定从的基本概念:定从的基本概念: San Antonio Spurs won the championship of NBA this year. I like San Antonio Spurs very much. 合并如下:I like San Antonio Spurs very much, which won the championship of NBA this year. 定语从句写作注意事项 主语从句:主语从句: 强调句 倒装句 真题作文讲解评析 2013 年 6 2014 年 6 翻译要点:翻译要点: 注意事项 1. 关键词的选定,词/词组 2. 简化拆分组合 3. 句与句的衔接:关联词,过渡词 4. 整段时态,语态保持一致 点对点教育 w w w .p o p e d u .n e t 梅花香自苦寒来,岁月共理想,人生齐高飞! 点对点教育 2015 四六级写作及翻译 4 2013 年年 6 月: 范文 月: 范文 As is vividly shown in the picture, a boy is expressing his worries about disposing of nuclear waste, while his father is trying to convince him that if he can empty the dustbin, he can achieve anything. Such talks occur frequently in our daily life. From my perspective, this picture highlights the importance of doing small things before undertaking something big. Its true that everyone has a goal to fight for. But sometimes we just focus on the final success and attach no importance to the detailed stuff, which may lead to failure at the end. On the other hand, awareness of doing big things is one thing, while working hard to achieve it steep by step is another. Moreover, its doing small things that can cultivate our perseverance and patience. Therefore, I suggest, from now on we place more weight on small things around us and cope with them devotedly. Only by accomplishing small things one by one, can we reach our goal easier. 2014 年年 6 月月 Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown, what is the most interesting place you would like to take him/ her to see and why. 2014 年年 6 月 图片 范文 月 图片 范文 1: Zhongshan Tomb is absolutely the most interesting place to visit in Nanjing, my hometown. Its a symbol of the history of China as well as a beautiful nature park. Zhongshan Tomb is where Sun Zhongshan, the great instructor and leader fo revolution in the 20thcentury in China was buried. In honor of his splendid contribution, the KMT government built this grand tomb for him. Today, this tomb represents a period of Chinese history and peace. In 2006, when KMT president Lian Zhan visited the mainland, Zhongshan Tomb was his first destination. Aside from its historical significance, Zhongshan Tomb is also and outstanding place to enjoy the nature. It is built on Mount Zijin, the highest mountain is Nanjing. It would be very enjoyable to climb to the top of it and have a overlook of the whole city. Besides, there is an endangered species of butterfly in Mount Zijin. If we are lucky enough, hopefully we could see some of them. Zhongshan Tomb is a perfect combination of humanity and nature. Nowhere is better at introducing China to foreign friends than it in Nanjing. Im sure they will love it. 范文范文 2: Suppose a foreign friend of mine is coming to visit my hometown, I would show his around the whole city. But the most interesting place, for my part, lies in Ciqikou, an ancient cultural town representing Bayus culture and enjoying a most attractive scenery. Situated at the western part of Chongqing, Ciqikou is a scenic spot scented with a cultural 点对点教育 w w w .p o p e d u .n e t 梅花香自苦寒来,岁月共理想,人生齐高飞! 点对点教育 2015 四六级写作及翻译 5 atmosphere which travelers take fancy to. There, you just walk on the old street and you can view the panorama of the culture, customs passing down from generation to generation. Performers playing the traditional instruments, diverse shops with appetizing snacks flanking along the streets, among others, are all attractive to travelers. Also, you can ride a bicycle, if weather permits, to enjoy the beautiful scenery. Trees aquiver with bright sunlight, breeze, youll like them. 范文范文 3: Known as the Oriental Pearl, Shanghai has not only the prosperous economy but also the unique culture of its own. If a foreign friend of mine would visit my hometown, Shanghai, I strongly recommend him to visit Yu Garden. Yu Garden best exhibits the traditional culture of Shanghai. Located I downtown and surrounded by skyscrapers, Yu Garden consists of traditional architectures of Shanghai, most of which are two-floor houses. I will take him around the market in Yu Garden to watch the amazing skills of traditional craftsmen and recommend him to buy some handcrafts with Chinese painting or calligraphy. As for the meal, he can try Steamed bun, a specialty of Shanghai. Undoubtedly he will be fascinated by the delicious taste. As a Shanghainese, I take pride in introducing the culture of my hometown to foreign friends. I firmly believe that Shanghai will stand and shine when facing the challenges of western cultures. I hope the visit to Yu Garden will give my friend some new insight into the culture of Shanghai. 2014 年年 6 月翻译月翻译 中国进一步发展核能, 因为核电目前只占其总发电量的 2%.该比例在所有核国家中居第 30 位,几乎是最低的。 China should further develop nuclear power, for it currently accounts for only 2% of the nations total power generating capacity, which ranks 30th, almost the lowest among all nuclear nations. 2011 年 3 月日本核电站事故

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论