




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
51Talk无忧英语 “平价英语培训”领跑者 各种疾病的英文表达(1)一般病情: Hefeelsheadache,nauseaandvomiting.(他觉得头痛、恶心和想吐。) Heisundertheweather.(他不舒服,生病了。) Hebegantofeelunusuallytired.(他感到反常的疲倦。) Hefeelslight-headed.(他觉得头晕。) Shehasbeenshut-inforafewdays.(她生病在家几天了。) Herheadispounding.(她头痛。) Hissymptomsincludelossofappetite,weightloss,excessivefatigue,feverandchills.(他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) Hefeelsexhaustedorfatiguedmostofthetime.(他大部份时间都觉得非常疲倦。) Hehasbeenlackinginenergyforsometime.(他感到虚弱有段时间了。) Hefeelsdrowsy,dizzyandnauseated.(他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) Hefeelsasthougheverythingaroundhimisspinning.(他感到周围的东西都在打转。) Hehasnoticedsomelossofhearing.(他发觉听力差些。) Shehassomepainsanditchingaroundhereyes.(她眼睛四周又痛又痒。) (2)伤风感冒: Hehasbeencoughinguprustyorgreenish-yellowphlegm.(他咳嗽带有绿黄色的痰。) Hiseyesfeelitchyandhehasbeensneezing.(他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) Hehasafever,achingmusclesandhackingcough.(hacking=constant)(他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) Hecoughedwithsputumandfeelingofmalaise.(malaise=debility)(他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) Hegetsacoldwithadeephackingcough.(他伤风咳嗽。) Hehasaheadache,achingbonesandjoints.(他头痛,骨头、关节也痛。) Hehasapersistentcough.(他不停地在咳。) Hehasboutsofuncontrollablecoughing.(他一阵阵的咳嗽,难以控制。) Hehashoarseandhaslosthisvoicesometimes.(他声音嘶哑,有时失声。) Hehasasorethroatandastuffynose.(他嗓子疼痛而且鼻子不通。) Hisbreathingisharshandwheezy.(他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) Hehasastabbingpainthatcomesonsuddenlyinoneorbothtemples.(有时突然间太阳穴刺痛。) Hehasarunnynose,sneezingorascratchythroat.(他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) (3)女性疾病: Shehasnoticedonelumpinherbreast.(她发觉乳房有个肿块。) Thereisahard,swollenlumponherrightbreast.(她右乳房有肿块。) Herleftbreastispainfulandswollen.(她左乳房疼痛且肿大。) Shehasheavybleedingwithherperiods.(她月经来的很多。) Hervaginaldischargeiswhiteorgreenish-yellowandunpleasantsmelling.(她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) Shehasnoticedoccasionalspottingofbloodbetweenperiods.(在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) Shehassomebleedingafterintercourse.(性交后有出血。) Shefeelssomevaginalitching.(她感到阴部发痒。) Shehaspainfulperiodsandabnormalvaginaldischarge.(她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) (4)手脚疾病: Hisbothhandsandfeetacheallover.(他两手两脚都很酸痛。) Hehaspainonthesoleofhisfeet.(他脚底很痛。) Thereisawart-likelumponthesoleofrightfoot.(我右脚底有个像肉疣般的硬块。) Hisankleslookpuffyandtheypitwhenhepressesthemwithhisfinger.(pit=smalldentform;句里的they和them都是指ankles)(他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) Thepaininhisleftfootisaccompaniedbyrednessandswelling.(左脚酸痛,并有红肿。) Thejointsnearhisfingernailsandknuckleslookswollen.(指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) Hehasnumbnessandtinglinginhishandsandfingers.(他的手和指头感到麻木和刺痛。) Hislegsbecomepainfulfollowingstrenuousexercise.(激烈运动后,他的腿就痛。) Hiskneeismisshapenorunabletomove.(他的膝盖有点畸形,也不能动。) Therearesomeswellingsinhisarmpit.(他的腋窝肿大。) Heistroubledwithpainfulmusclesandjoints.(他的筋骨和关节都痛。) Sheistroubledbythepainsinthebackandshoulders.(她的后背和肩膀都痛。) Hiskneehasbeenbotheringhimforsometime.(他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) (5)睡眠不好: Heissleepingpoorly.(他睡不好) Hehasdifficultyinsleeping,inabilitytoconcentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) Itisusuallyhardforhertofallasleepwhenshegoestobedatnight.(她晚上就寝,很难入睡。) Hewakesduringthenightorearlymorningandfindsitdifficulttofallasleepagain.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) Hehasnightmaresoccasionally.(他有时做噩梦。) (6)男性疾病: Heurinatesmorefrequentlythanusual.(他小便比平时多。) Hehasdifficultycontrollinghisbladder.(他很难控制小便。)(bladder:膀胱) Therearesomelumpsonhistesticles.(他的睪丸有些硬块。) Hehashadburningorpainwhenheurinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) Heispassinglessurinethanusual.(他小便比平时少。) Hehashadpainlessswellinginhisscrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) Hefeelslackofinterestinsex.(他自觉对性的兴趣大减。) Hehasdifficultystartinghisurineflow.(他小便不畅通。) Hisurinestreamisveryweakandslow.(他小便流动得很慢很弱。) Hedribblesalittleurineafterhehasfinishedurinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) Hehashadsomedischargefromhispenis.(他的阴茎排出一些流脓。) Hisurineiscloudyanditsmellsstrong.(他的小便混浊,而且气味不好。) Hehasadullheavyacheinthecrotch.(他的胯部感到隐痛。) Hehasasmallleakageofurinewhenhecoughsorsneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) Hehastroubleurinating.(他小便有困难。) (7)呼吸方面: Hisbreathinghasbecomeincreasinglydifficult.(他呼吸越来越困难。) Hehastobreathethroughhismouth.(他要用口呼吸。) Heisshortofbreath,evenwhenhehasnotbeenexercising,heisbreathless.(他喘气;即使不运动,他也是上气不接下气。) Hiscoughismorelikewheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) Hiscoughisdry,producingnophlegm.(他是干咳,没有痰。) Hehascoughedupblood.(他咳嗽有血。) Hisnosestuffedupwhenhehadacold.(他感冒时鼻子就不通。) Hecoughsupalotofphlegm(thickspit)onmostdays.(他多半时间咳出浓浓的痰。) Hehasafeelingoftightnessinthechestorafeelingthatheissuffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) (8)口腔毛病: Hehaspaininhisteethorjaw.(他的牙齿和下巴疼痛。) Hehassomeproblemswithhisteeth.(他牙齿有问题。) Thetoothhurtsonlywhenhebitesdownonit.(他咬东西时,牙齿就痛。) Hisgumsareredandswollen.(他的牙床红肿。) Histongueisredandsoreallover.(他的舌头到处红和痛。) Hisbreathsmellsbadandhehasafoultasteinhismouth.(他口里有怪味。) Hisgumsdobleed.(他牙床有出血。) Hehassomesoreswellingsonhisgumorjaw.(他的牙床和下巴肿痛。) Hehassoreplacesonoraroundthelip.(他的嘴唇和周围都很痛。) Therearecracksatthecornersofhismouth.(他的嘴巴角落破了。) Therearesomediscoloredareasinsideonhistongue.(他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) (9)肠胃毛病: Hehasabloated,uncomfortablefeelingaftermeal.(他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) Hehasboutsofabdominalpain.(他有一阵阵的肚痛。) Hefeelsbloatedinhisabdominalarea.(他感到肚子胀胀的。)(注:胀胀的,像puffup,但不是真正的肿swellup。) Thepainismainlyinthelower(upper)rightpartoftheabdomen.(痛是在肚子下半部。) Hehasnauseaandvomiting.(他有恶心和呕吐。) Itisdifficultorpainfulforhimtoswallow.(他吞下食物时会痛。) Hehaspassedmoregasthanusual.(他放比平常多。) Hehasbeenconstipatedforafewdays.(他便秘了好几天。) Hesufferspainswhenhemoveshisbowels.(他大便时很痛。) Hehassomebleedingfromhisrectum.(他的肛门出血。) Hehasnoticedsomebloodinhisbowelmovements.(他发觉大便时有些血。) Hisbowelmovementsarepale,greasyandfoulsmelling.(他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) Hisbowelmovementsaregrey(orblack)incolor.(他的大便呈灰白色。) Hehastroublewithdiarrhea.(他拉肚子。) (10)血压&感官: Hisbloodpressureisreallyup.(他的血压很高。) Highbloodpressureiscreepinguponhim. Hehas
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 基于博弈论的权证定价模型研究与实证应用-洞察阐释
- 新型车间起重设备管理制度
- 服装公司员工培训管理制度
- 校外培训机构住宿管理制度
- 水电安装管理日常管理制度
- 浙江rpo外包公司管理制度
- 烘焙工作室自装设备管理制度
- 物业公司交接清单物品管理制度
- 物流运输公司消防车管理制度
- 电业公司取暖设备管理制度
- 播出设备检修管理制度
- 医院医保奖惩管理制度
- 大件货物运输合同范本
- 2025年中级经济师之中级经济师金融专业题库练习试卷A卷附答案
- Python数据科学与机器学习结合试题及答案
- 海鲜水产电商商业计划书
- 托育转让合同协议书
- 2025江西中考:政治必背知识点
- 装饰音在乐理考试中的应用试题及答案
- 购犬协议书范本
- 通信汛期安全生产课件
评论
0/150
提交评论