★英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板_第1页
★英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板_第2页
★英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板_第3页
★英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板_第4页
★英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文科技论文提纲范文英文科技论文提纲格式模板 摘要 Introduction 1 Literature Review 1-1 Theoretical background 1-2 Previous studies 2 Methodology 2-1 Data collection 2-2 Tagging 2-3 Data analysis 3 Results and Discussion 3-1 Graphological features 3-2 Moves 3-3 Thematic structure 3-4 Linguistic features Conclusion Findings Implications Limitations and Suggestions Acknowledgements References Appendix I Published papers during study of MA Appendix II Samples of tagging 中文摘要 英文摘要 引言 一、我国英文版科技期刊的产生及发展 (一) 英文版科技期刊及其特性 (二) 我国英文版科技期刊的发展历史及现状 二、我国英文版科技期刊的发展机遇和成就 (一) 我国英文版科技期刊发展面临的机遇 1- 国际间的科技竞争与合作 2- 我国科学技术的迅速发展 3- 英文版科技期刊对提高我国软实力的意义重大 4- 人才素质的提高 (二) 我国英文版科技期刊取得了卓越的成就 1- 国际影响力稳步提高 2- 作者、编者队伍国际化程度提高 3- 发行周期不断缩短 4- 注重封面和版式设计 三、我国英文版科技期刊现存的问题 (一) 作者国际化程度不高、国内稿源外流严重 (二) 刊期长,信息滞后,发行范围狭窄 (三) 期刊起步定位低,办刊资源分散 (四) 编排装帧设计上的不足 (五) 整个行业的地位影响了期刊的发展空间 四、我国英文版科技期刊发展对策 (一) 提高科技期刊的国际化程度 1- 稿源国际化 2- 编委和审稿国际化 3- 入选检索系统国际化 4- 编排规范国际化 5- 编排风格国际化 6- 装帧设计国际化 (二) 提高英文版科技期刊素养,重视人才 1- 提高英文版科技期刊综合素质 2- 积极主动的工作态度 3- 加强对英文版科技期刊人才的重视 (三) 国内政策体系的完善 1- 政府加大政策上的扶持 2- 国内学术研究评价体系的完善 3- 取消企业单位办刊的现状 (四) 传播媒介电子化 1- 创建网站 2- 开发网上发行业务 结语 注释 _ 摘要 Introduction 1 Literature Review 1-1 Contrastive Interlanguage Analysis 1-2 Standard of Title Writing in Academic Circles 1-3 Previous Studies 2 Methodology 2-1 Research Questions 2-2 Research Design 3 Results and Discussi 3-1 Graphological Features 3-2 Syntactical Features 3-3 Lexical Features Conclusion Acknowledgements Bibliography Appendix I Published paper during study of MA Appendix Tagging examples in English in Chinese Introduction Chapter One The Definition of English Scientific Contract and the Definition of Style 1-1 The Definition of English Scientific Contract 1-2 The Definition of Style Chapter Two Analysis of Stylistic Characteristics of English Scientific Contract 2-1 Lexical Characteristics 2-1-1 Archaic Words 2-1-2 Formal Words 2-1-3 Technical Terms 2-1-4 Using of Vague Words 2-1-5 *oidance of Pronouns 2-1-6 Coordinate Words 2-2 Syntactic Characteritics 2-2-1 Using of Declarative Sentence 2-2-2 Using of Unusual Sentence Structure 2-2-3 Long Complex Sentence 2-2-4 Using Clauses of Condition 2-2-5 Using of Impersonal Sentence Structure 2-3 Grammatical Characteristics 2-3-1 Nominalization 2-3-2 Using of Modal Verb Shall 2-3-3 Using of Simple Present Tense 2-3-4 Using of the Active Voice and the Passive Voice Chapter Three Translation of English Scientific Contract in a Functional Stylistic Frame 3-1 Brief Introduction to Functional Stylistics Theory 3-1-1 Literature Review 3-1-2 Multi-strata Theory 3-1-3 Functional Theory 3-1-4 Context Theory 3-2 The Functional Stylistic Frame for Translation of English Scientific Contract 3-3 Analysis on the Context of English Scientific Contract 3-3-1 Cultural Context 3-3-2 Situational Context 3-4 Analysis and Translation of English Scientific Contract 3-4-1 Realization of Ideational Function 3-4-1-1 Special Selection of Vocabulary 3-4-1-2 Transitivity System 3-4-2 Realization of Interpersonal Function 3-4-2-1 Archaism 3-4-2-2 Mood and Modality 3-4-3 Realization of Textual Function 3-4-3-1 Cohesion 3-4-3-2 Thema

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论