



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
科技英语文体特征翻译方法技术论文范文参考资料柳州(辽宁沈阳医科大学,沈阳110034)摘要:关于科技英语的文体特征及翻译方法和技术的研究主要目的在于了解科技英语的问题特点及其在翻译过程中应用的相关方法和方法,并为今后研究科技英语的文体特征及相关翻译方法的其他学者提供宝贵的咨询。_ _文化的持续发展和国家综合国力的增强,国际交流与合作不断扩大和深化,科技英语呈现出越来越重要的趋势。本文主要对科技英语文体的特点进行了深入分析,并研究了科技英语的翻译方法及技巧。关键词:科技英语文体特征翻译方法:h 315.9:a:1003-9082(xx)02-0201-01前言:_随着文化的持续进步和国家综合国力的增强,科学技术的快速发展,信息化网络时代的现代化社会,世界逐渐呈现出一体化的趋势,各国之间的科学技术合作交流和企业合作日益加强,不断扩大的趋势。由于各国语言不同,英语作为标准的国际语言在各国朋友的交流中占有越来越重要的地位。特别是在科学技术交流和合作过程中,科学技术英语的重要性越来越大。在我国,对专业技术强、科技英语翻译能力强的人才的需求越来越大。本文表明,对科技英语的文体特征及翻译方法及技巧的研究具有实际意义。1.科技英语语法的特点作为科学技术交流与合作过程中常用的语言载体,科学技术英语在使用过程中必须具有较强的逻辑性,科学技术英语风格与普通英语相比,具有语法独特的特点,主要表现在以下两个方面:一面是没有人的叙述。科学技术英语语法的特点之一,没有人能把句子应用在科学技术英语上,主要是因为科学技术文章所叙述的内容大体上是客观事实或自然性的规律,所以科学技术人员在发表自己的观点时也强调客观性,不能参加杂人的主观臆断,没有人说在科学技术英语中广泛应用。另一方面,是现在时态的频繁使用。在科学技术应用中比较常用的时态是一般过去时间,一般现在时间,一般完成时间,但最常用的时态是1,因为在大多数科学技术文章中,科学技术人员通过一般现在时态说事实。2.科技英语词汇的特点科技英语在词汇方面也有比较独特的特点,其词汇方面的特点主要表现在两个方面。第一,技术英语的专业术语使用更广泛。在科学技术领域,科学技术英语需要反映的是_ _文化发展的科学技术、翻译人员和对象被广泛承认为科学技术领域的专业技术人员,因此科学技术文章中科学技术专业术语必然会过多出现,科学技术专业术语以单一、严格为特征,努力使概念明确、准确。第二,非专业词汇在科学英语中的应用。英语中通用的基本词汇在科学技术英语中也有较普遍的应用。普遍的基本词汇是所谓的非专业术语,其应用比较广泛,但部分词的功能(介词、连接词等)比较高,由于科学技术文章的严谨性要求,非专业词汇的使用中也比较明确。3.科技英语篇章的特点科学技术英语在英语应用中具有专业性、客观性、正确性等特点,由于科学技术英语的这种特点,科学技术文章在篇章方面以普遍性和严谨为特点,其术语简单明了。特别是科技英语章节的语调比较正式,基本上没有利用英语文学作品中常用的修改术语和方法,语法文章也比较规范。另外,科技文章在篇章表达上重视逻辑表达。通常连接逻辑较长的文章,连接科学技术英语章节的文章,阅读科学技术英语章节的逻辑水平很强2。1.科技英语翻译方法标准在英语翻译方面,翻译方法和标准各不相同,但技术英语的文体独特,主要针对科技文件,技术英语的翻译标准与一般英语翻译标准略有不同。科技英语翻译方法的标准主要是将两种语言信息转化为更好的语言表达能力,因此在科技英语翻译过程中必须坚持以下几个标准。第一是在翻译过程中追求正确的规格。在科技英语翻译过程中,要完整而充实地表达科学技术原文的意思,其语言表达必须符合实际科学技术语言的意义。下面要翻译的通顺很容易理解。科学技术英语的翻译本应符合科学技术语言,同时使读者阅读,避免文理现象;最后,翻译要简单明了。科学技术英语因其严谨,要求其译文简洁明了,避免了不必要的麻烦。2.科技英语翻译技巧科学技术英语有更独特的特点,但并不意味着科学技术英语在翻译过程中没有技巧。在科技英语翻译过程中,要想翻译通俗易懂,就要使用科技英语的翻译技术。科技英语的翻译技术主要表现在以下几个方面:首先是单词翻译的增减。增减语翻译主要是指在科技英语翻译过程中翻译的科技英语句子中适当地增加以前没有的单词,使那个句子更完整,更清楚地翻译想表达的内容。科学技术英语句子中有些词汇在语法结构上是必要的,但实际上没有意义,所以在翻译过程中可以选择忽略;二是技术英语的变化。在科技英语翻译过程中,英语句子中属于特定词类的词汇转换成其他词汇是很普遍的,主要目的是使译者适应汉语表达习惯,达到有效的翻译目的;最后扩展的翻译。科学技术英语通常在翻译过程中,不能用预先解释的理解翻译比较规范的汉语,因此,可以偏离科学技术英语的本意,更灵活地扩展短语翻译。结论:在科技合作与交流的信息网络时代,科技英语作为独特的文体特征和翻译技术在对外交流中逐渐占据着非常重要的地位,对科技英语文体特征的理解,对科技英语翻译方法和技术的理解,可以有效地帮助译者正确地翻译科技英语。本文从科技英语的文体特征及翻译方法和技术主要从科技英语语法的
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030年改装车市场市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 2025-2030年工程监理产业行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 2025-2030年婴幼儿保健用品行业市场深度调研及发展前景趋势与投融资研究报告
- 2025-2030年壁炉产业行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 2025-2030年国内植物性着色料行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 紧跟水利水电工程考试趋势试题及答案
- 2025-2030年医院行业兼并重组机会研究及决策咨询报告
- 2025-2030年医疗保险行业风险投资发展分析及投资融资策略研究报告
- 2025-2030年化妆品香精行业市场发展分析及政策建议与策略研究报告
- 2025-2030年功能性饲料行业市场发展分析及发展趋势与投资研究报告
- 2024(统编版)语文七年级上册《西游记》真题+综合题练习(学生版+解析版)
- 中国青铜时代(张光直)(历史-中国-史前史)
- 企业财务管理毕业论文范文
- 医院员工价值取向培训
- DB11T 2194-2023 防汛隐患排查治理规范在建工程
- 风机基础降水施工实施方案
- 门禁系统施工技术方案
- 《婴幼儿健康管理》课件-任务四 婴幼儿健康档案建设与管理
- 【出口退税管理探究的国内外探究综述4300字】
- 参观河南省博物院
- 2024版小学语文新课程标准
评论
0/150
提交评论