美式英语与英式英语拼写与语法的区别PPT课件_第1页
美式英语与英式英语拼写与语法的区别PPT课件_第2页
美式英语与英式英语拼写与语法的区别PPT课件_第3页
美式英语与英式英语拼写与语法的区别PPT课件_第4页
美式英语与英式英语拼写与语法的区别PPT课件_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

AmericanEnglishandBritishEnglish-differencesofSpelling,NO.1,DontpronouncethewordinBritishEnglishsuffix(词尾)-me,-uespellingisdeletedinAmericanEnglish.As:kilogramme/kilogram(公斤),Programme/program(方案),Catalogue/catalog(目录).,NO.2,The-ourattheendofthewordinBritishEnglishinEnglish,Americandeletingsilentletters.As:behaviour/behavior(举止、行为);discolour/discolor(褪色);labour/labor(劳动).,NO.3,BritishEnglishspellingalphabetaeandoeInAmericaEnglishleavingonlyvowelpronunciation.As:anaemia/anemia(贫血症);aeno/eon(永世);aesthetic/esthetic(美学的).,NO.4,BritishEnglishspellingalphabet-ll-,InAmericaEnglishwriteonly-l-.As:chilli/chili(干辣椒);dialling/dialing(电话拨码);leveller/leveler(水平测量员)。,But,therearesomecontraryexamples,suchasAmericanEnglishappall,instill,distill,installment,willfulinBritishEnglishisoftenonlyasinglewriteL.Whiledistillery,installation,propellerandotherwordspellingrulesarethesameasinBritishEnglishandAmericainenglish.,NO.5,BritishEnglishistheendingconsonantplus-e,andUSAEnglishsuffixconsonants.AS:axe/ax(斧);blonde/blond(亚麻色的).,NO.6,-eableisusedinBritishEnglish,-ement,-able,-mentisinAmericaEnglish.As:likeable/likable(讨人喜欢的);loveable/lovalbe(可爱的);judgement/judgment(审判);acknowledgement/acknowledgment(承认).,NO.7,InBritishEnglish,theXionattheendoftheword,AmericaEnglishoftenendwithtion.As:complexion/complection(面色);connexion/connection(连接);flexion/flection(弯曲).,NO.8,InBritishEnglish-ise,-yse,-s-attheendoftheword,AmericaEnglishoftenendwith-ize,-yze,-z-.As:activise/activize(激起);advertise/advertize(为.做广告).,NO.9,SomeBritishEnglishtoreattheendofthewordorderofEnglishspelling,Americaopposite.As:calibre/caliber(口径);centre/center(中心);fibre/fiber(纤维).,语法的区别,时态的差异虚拟语气的差异介词的差异集合名词的差异情态动词的差异,1、时态,在英国英语中,描述一个刚刚完成、并对现在产生影响的动作,用现在完成时,常与yet,just,already等词连用,如果用一般过去时表达则会被视为错误。而在美国英语中,既可以用现在完成时,也可以用一般过去时,并且一般过去时更为常用。例如:,2、虚拟语气,在英语语法中,跟在suggest,order,insist,demand等表示命令、决定、建议的词语后面的that-从句要使用虚拟语气。英国英语使用“should+v.”的形式,而美国英语则倾向于省略should。这个规则同样适用于“Itisimportant(necessary,strange,natural,etc.)that.”和“Itissuggested(demanded,requested,proposed,etc.)that”这样的句型中。例如:英国英语美国英语Shesuggestedthatheshouldquitsmoking.Shesuggestedthathequitsmoking.Thejudgeorderedthatthemoneyshouldbereturnedatonce.Thejudgeorderedthatthemoneybereturnedatonce.,3、介词,英国英语和美国英语在介词的使用上也存在差异,具有代表性的如英国人说“Theyplayinateam”,而美国人说“Theyplayonateam”.又如,美国英语中跟在形容词different后面的介词可用from也可用than。而在英国英语中,“bedifferentthan”是被视为错误的美语英语译文ontheweekendattheweekend在周末differentthandifferentfrom不同于homeathome在家ThedoctorfeltofmypulseThedoctorfeltmypulse.医生检查了我脉搏,除了上述这些介词用法的差异以外,美国英语在某些情况下还存在省略介词的现象,特别是在表示星期几和月份的词前面介词常常省略。例如:英国英语美国英语TheplayopensonThursday.TheplayopensThursday.IllbehereinDecember.IllbehereDecember.IllwritetohimIllwritehim.,4、集合名词,英语中的集合名词如class,team,committee,family等

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论