梁山伯与祝英台.ppt_第1页
梁山伯与祝英台.ppt_第2页
梁山伯与祝英台.ppt_第3页
梁山伯与祝英台.ppt_第4页
梁山伯与祝英台.ppt_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,碧草青青花盛开彩蝶双双久徘徊千古传颂深深爱山伯永恋祝英台同窗共读整三载促膝并肩两无猜十八相送情切切谁知一别在楼台泪染双翅身化蝶翩翩花丛来历尽磨难真情在天长地久不分开,美丽的传说,四世纪中叶,在我国南方的乡村祝家庄,聪明而多情的祝员外之女祝英台,冲破封建传统的束缚,女扮男装去杭州求学。在那里,她与善良,纯朴而贫寒的青年书生梁出伯同窗三载建立了深挚的友情。当两人分别时,祝用各种美妙的比喻向梁吐露内心蕴藏已久的爱情,诚笃的梁山伯却没有领悟。一年后,梁得知祝是个女子,便立即向祝求婚.可是祝已被许配给一个豪门子弟。由于得不到自由的婚姻,梁不久即悲愤死去。祝英台得到这个不幸的消息,来到梁的坟墓前,向苍天发出对封建礼教的血泪控诉。梁的坟墓突然裂开,祝毅然投入墓中。遂化成一对彩蝶,在花丛中飞舞,形影不离。,梁山伯与祝英台与白蛇传、孟姜女、牛郎织女并称中国古代四大民间传说。其中,梁祝传说是我国最具辐射力的口头传承艺术,也是唯一在世界上产生广泛影响的中国民间传说。梁祝故事在民间流传已有一千四百六十多年,可谓中国家喻户晓,流传深远,被誉为爱情的千古绝唱。从古到今,有无数人被梁山伯与祝英台的悲惨爱情所感染。梁山伯与祝英台也有着东方的罗密欧与朱丽叶之称。,梁山伯与祝英台,李延乐,小提琴协奏曲,引子春景(鸟语花香),竖琴和弦乐器的颤弓作背景引出长笛的独奏,描绘了春光明媚、鸟语花香的美丽景色。也为相爱主题作铺垫。,返回,呈示部(小提琴奏出爱情主题)其中有草桥结拜、三载同窗、共读共玩的愉快生活。,共读共玩,在弦乐颤音的衬托下,梁祝二人同窗三载就要分别,音乐表现十八相送、长亭惜别的依恋之情,即将分别,展开部,(抗婚、楼台会),欣赏封建主题:铜管组奏出凶暴残忍的封建势力主题。,哭灵投坟,再现部,化蝶,小提琴奏出爱情主题,音响华丽而朦胧,展现梁、祝化为一对蝴蝶在万花丛中展翅双飞。,蝴蝶梦,小提琴协奏曲梁山伯与祝英台由何占豪、陈钢作曲。1959年写成并首演。当时作者是上海音乐学院的青年学生。他们为了探索交响音乐的民族化,选择了家喻户晓的民间故事传说为题材梁山伯与祝英台,以越剧音乐为素材,成功地创作了这部单乐章、带标题的小提琴协奏曲。如今已列入世界名曲,Butterfly-loves(蝴蝶的爱情)。,何占豪,陈刚,何占豪,(1933)浙江人。曾在浙江省越剧团乐队工作,后入上海音乐学院进修班学习小提琴,并和几位同学组成“小提琴民族学派实验小组”,探索小提琴作品创作和演奏上的民族风格问题。小提琴协奏曲梁祝就是这种探索的成果。毕业后,转入作曲系,随丁善德学作曲。除梁祝外,越剧孔雀东南飞等,深受广大群众的欢迎。,(1935)上海市人。,十岁起随匈牙利钢琴家学钢琴。1955年进上海音乐学院作曲系学习,从师于丁善德、桑桐和苏联专家,毕业后留校任教。大学四年级时,与何占豪合作写了小提琴协奏曲梁祝。以后又编写了苗岭的早晨、我爱祖国的台湾、阳光照耀着塔什库尔干、清水江恋歌等小提琴作品以及其他器乐作品。,陈刚,协奏曲,独奏乐器和管弦乐器协同演奏的大型器乐套曲,充分发挥某种独奏乐器的演奏技巧和具有鲜明个性的音乐作品.意大利原文是”竞奏”.,小提琴音色优美、华丽,表现力丰富,性能灵活,是交响乐队中的重要乐器,可以独奏、重奏、合奏、伴奏。,小提琴,大提琴音乐优美、深沉,富有人声的美,表现力十分丰富。可以独奏、重奏、合奏、伴奏。它在乐队中常演奏低声部。,大提琴,圆号,长号,小号,大号,长笛,短笛,双簧管,单簧管,大管,三角铁,小

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论