




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
会计英语论文提纲范文会计英语论文提纲格式模板 ACKNOWLEDGEMENTS ENGLISH CHINESE CHAPTER ONE INTRODUCTION 1-1 The Necessity of E-C Translation of Aounting English 1-2 The Difficulty of the Study 1-3 The General Outline of the Thesis CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 2-1 The Early Views of Text Types Classification 2-2 Karl Bhlers Model of Language Functions 2-3 Reiss Text Typology Theory 2-4 Newmarks Text Types and Text Functions 2-5 Aounting EnglishA Branch of ESP 2-6 Prior Researches on Aounting English CHAPTER THREE TEXT TYPE and LINGUISTIC FEATURES of ACCOUNTING ENGLISH 3-1 The Text Type of Aounting English 3-2 The Linguistic Features of Aounting English 3-2-1 Brevity 3-2-1-1 Aounting Terminologies 3-2-1-1-1 Noun/Noun Phrase + Noun/Noun Phrase Structure 3-2-1-1-2 Noun/Noun Phrase + Past Participle/Adjective Structure 3-2-1-1-3 Present Participle/Past Participle/Adjective + Noun/Noun Phrase Structure 3-2-1-1-4 Noun/Noun Phrase + Preposition + Noun/Noun Phrase Structure 3-2-1-2 Abbreviation 3-2-1-2-1 Initialism 3-2-1-2-2 Clipping 3-2-2 Professionality 3-2-2-1 The Meaning Comparisons Between the General English and Aounting English 3-2-2-2 The Same General English with the Different Aounting Meanings 3-2-2-3 The Different General English with the Same Aounting Conceptions 3-2-3 Objectivity 3-2-4 Neutrality CHAPTER FOUR MUNICATIVE TRANSLATION METHOD of ACCOUNTING ENGLISH 4-1 The Differences of ST and CT Methods 4-2 The Common Points of ST and CT Methods 4-3 The Criteria of E-C Translation of Aounting English 4-3-1 Auracy 4-3-2 Economy 4-4 The Application of CT Method to E-C Translation of Aounting English 4-4-1 Lexical Level 4-4-1-1 Additions 4-4-1-2 Omissions 4-4-1-3 Extended meaning 4-4-2 Grammatical Level CHAPTER FIVE CONCLUSION 5-1 The Major Arguments of This Thesis 5-2 The Limitations of This Thesis 5-3 The Suggestions for Future Research BIBLIOGRAPHY ENDNOTES Acknowledgements in English in Chinese Chapter One Introduction 1-1 Research Background 1-2 Layout of the Thesis Chapter Two ESP Theories 2-1 ESP 2-1-1 The definition of ESP 2-1-2 The classification of ESP 2-1-3 ESP and GE 2-1-4 The development of ESP 2-1-5 ESP in China 2-1-6 Aounting English 2-2 Needs analysis 2-2-1 The definition of needs 2-2-2 Models of needs analysis 2-2-3 Procedures of needs analysis 2-3- Course design 2-3-1 The definition of course design 2-3-2 Approaches to course design Chapter Three Research Into Current Situation of Aounting English Course forUniversity and Needs Analysis 3-1 A brief introduction to the aounting English course for university students 3-2 Orientation of AE 3-3 Societys needs for AE 3-3-1 Subjects and research content 3-3-2 Results analysis of research 3-4 Current situation and learning needs of AE course 3-4-1 Subjects and research content 3-4-2 Results analysis of research Chapter Four Elements of AE Course Design on the Basis of ESP Theories 4-1 Principles of AE course design 4-2 The syllabus 4-2-1 The importance of AE syllabus 4-2-2 The syllabus design of AE course 4-3 The materials 4-3-1 Types of AE course materials 4-3-2 The guidelines to AE course materials choice 4-4 The methodology 4-4-1 AE course teaching approaches 4-4-2 AE course teaching techniques 4-5 The assessment 4-5-1 The importance of AE course assessment 4-5-2 The AE course test 4-6 The role of teachers Chapter Five A Course Design for AE on the Basis of ESP Theories 5-1 The basic structure of AE course design 5-2 The description of AE course 5-2-1 English for Basic Aounting 5-2-2 Writing and Reading for AE 5-2-3 Listening and Speaking for AE 5-2-4 Translation Skills for AE Chapte Six Conclusion Bibliography Appendix Publication Personal Profiles 摘要 Contents Chapter 1 Introduction 1-1 Usefulness ofAounting English 1-2 Significance of understanding aounting English 1-3 Significance of English-Chinese Translation ofAounting English 1-4 Contents of the study Chapter 2 Literature Review 2-1 Prior Researches on Aounting English 2-2 Vermeers Skopos Theory 2-2-1 Application of teleological in Aounting English translation 2-2-2 Influence ofAounting English translation teleology 2-3 Peter Newmarks Semantic and Communicative Translation Methods ChapterThree Linguistic Features ofAounting English 3-1 Lexical Features ofAounting English 3-1-1 Abundance ofAbbreviation 3-1-2 High Frequency of WordsAppearing in Pairs 3-1-3 Wide Use of Compound Technical Terms 3-1-4 Lexical Differences between American Aounting English and British Aounting English 3-2 Syntactic Features 3-2-1 Passive Sentence 3-2-2 Complex Sentence 3-3 Rhetoric Features 3-3-1 Seldom Use of Rhetoric Devices 3-3-2 Poor Choices of Tenses 3-4 Semantic Features ofAounting English 3-4-1 Adjective Phrases as Qualifier 3-4-2 Attributive Nouns 3-4-3 Synonym 3-4-4 Antonym 3-4-5 Specific Meaning in Aounting Context Chapter Four Communicative Perspective ofAounting English Translation 4-1 Criteria of E-C Translation ofAounting English 4-1-1 Auracy 4-1-2 Brevity 4-1-3 Objectivity 4-1-4 Economy 4-2 TheApplication of CT Method to E-C Translation ofAounting English 4-2-1 Lexical Level 4-2-2 Grammatical Level 4-3 Translation Skills Applied 4-3-1 Translation of Technical Words and Phrases 4-3-2 Translation of Passive Voice Sentences 4-3-3 Translation of Complex Sentences Chapter Five Conclusion Bibliography Acknowledgement 摘要 Introduction Chapter One Aounting English Studies in China 1-1 The Present Situation of the Learning of Aounting English 1-2 A Brief Review of the Study on Aounting English Translation in China Chapter Two Linguistic Features of Aounting English 2-1 Lexical Features 2-1-1 Abundance of Numbers 2-1-2 Wide Use of Technical Terms 2-1-2-1 Professional Terms 2-1-2-2 Technical Terms in the Form of Phrases 2-1-3 High Frequency of Abbreviation 2-1-3-1 Acronyms 2-1-3-2 Initialisms 2-1-3-3 Clipped Words 2-2 Syntactic Features of Aounting English 2-2-1 Prominence of Passive Sentences 2-2-2 Frequent Appearance of Long Sentences 2-2-3 Frequent Use of Post-attribute and Adverbial 2-3 Textual Features of Aounting English 2-3-1 Features of Aounting Documents,Books of Aounts and Financial
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 森米台风安全知识培训课件
- 森林消防培训基础知识课件
- 2025年招聘考试高频考点解析技术转移中心职能篇
- 2025年网络安全工程师求职面试预测题解析
- 2025年计算机程序员招聘考试试题集及解析
- 2025年初级美容师技能鉴定试题
- 2025年高级数据安全工程师必-备知识库与经典面试问题解答
- 2025年市场营销专业学生实习必-备市场调研问卷设计及答案参考
- 2025年初级美容美发师实操技巧与模拟题
- 2025年国际金融分析师实战应用模拟题集与答案解析
- 【完整版】2025年二级建造师《建筑实务》考试真题及答案
- 水库维修承包合同协议书范本
- 2025年浙江省中考英语真题(解析版)
- 2025年广西中考道法真题卷含答案解析
- 2025年国企中层干部竞聘笔试题及答案
- 2025年人民检察院公开招聘用制书记员考试题及答案
- 数学小升初试卷真题打印版
- 医院学术委员会组织职责
- 重庆临时摊点管理办法
- 3.4中国的海洋资源课件-八年级地理上册商务星球版
- 工程罚款通知单模版
评论
0/150
提交评论