系统功能语言学ppt课件_第1页
系统功能语言学ppt课件_第2页
系统功能语言学ppt课件_第3页
系统功能语言学ppt课件_第4页
系统功能语言学ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

YouCanNegotiateAnything,Abouttheauthor,HerbCohenhasbeencalledtheworldsbestnegotiator.Hesinternationallyrenownedasacorporateandgovernmentalconsultantonnegotiatingstrategy,commercialdealingsandcrisismanagement.AsaU.S.presidentialadvisor,hehashelpedtoformulatepolicyonhostagenegotiationsandterrorism.HeispresidentofthePowerNegotiationsInstituteinNorthbrook,IL.,AbouttheBook,YouCanNegotiateAnything,firstpublishedin1982,isabookonnegotiationbyHerbCohen.ThebookwasabestsellerontheNewYorkTimeslistforover9months.Itiswritteninastorytellingwayandexplainstothereadertheconceptsandstrategiesofnegotiation.,Cohenpresentsinthisbookguidelines,personalanecdotes,andpracticaladviceonhowtowinanegotiation.Accordingtohim,nomatterwhereweareorwhomwearewith;weareinanegotiation:beitwithourspouse,ourchildren,ourparents,ourco-workers,andourfriends.Wediscussourideas,whatwewant,trytosellourthoughts;andinreturn,weallowtheotherpersontogetwhattheywant.,Briefsummary,Cohenoutlines,inanegotiation,therearethreecrucialvariables:power,time,andinformation.Aneffectivenegotiatorgainspowerduringnegotiationbytakingcalculatedrisks,leveragingexpertise,beingpersistentandpersuasiveandunderstandingthepointofviewoftheotherside.Gaininganauthorityoveranegotiationpavesthewayforcooperationandinvolvetheotherparticipantstofocustowardthesamegoal.,Timeisanimportantvariableasitisadvantageoustobeonthesidewithmosttime.Headvisestosetdeadlinesofourownmaking,withoutignoringthem.Nextisinformation;themoreyouknow,thebetterthechancesofwinningthenegotiation.Tosummarizehisthoughts,towinanegotiation,oneshouldknowwheretotakerisks,whentoact,andhowlongtoprolonganegotiatingacttogettheinformationrequired.,系统功能语言学下的话语分析,分析话语的概念意义、人际意义、谋篇意义韩礼德把词汇语法的功能,即语义抽象化为三类:1)概念意义,即人类所认知的各种经验片段及逻辑关系;2)人际意义,即言语的功能和说话人的态度、判断等3)谋篇意义,即语言靠自身机制将此句组成连贯的语篇,以表达概念和人际意义,系统功能语言学视角下的语言层面,人际意义的分析人际意义主要指言语在社会交往中的功能,以及说话人的态度、判断等。言语功能在词汇语法层面由小句的语气来体现,如命令由祈使语气、提问由疑问语气、陈述由陈述语气来体现。从语旨(语境)角度看,每种言语功能都有一定的言语用途,如命令用来索取物品或服务、提问用来索取信息、陈述用来提供信息等;而言语用途又构建了话语的基调,反映出说话人的地位及其听话人之间的社会角色关系。,例如:Angry,Ireachedunderthetable,grabbedtheculpritbyhisshoulders,andslammedhimdownontheseatbesideme.Imuttered,Justsitthere.Donottalktome,yourmother,yourbrother,oryoursister!(1)Hereplied,sure,butcanIstandonthechair?(2)Allright,Iconceded,butjustleaveallofusalone!(3)FirstchapterfromYouCanNegotiateAnything,这段对话是节选自本书中父亲和小儿子在餐厅就餐时的一组对话。首先,基于初步印象便可以推断出语旨意特征:双方的角色在地位上是有悬殊的,然后可推断出语义特征:一方处于被动地位。接下来可以从词汇语法形式上寻找证据。(1)中用了祈使语气,言语功能为发号施令,父亲命令儿子(2)中用了疑问语气,言语功能用来提问,想要获取许可,儿子想获得父亲的许可(3)用了陈述句和祈使语气回答,表示许可,加上命令,父亲命令儿子。,至于体现说话人态度、判断的词汇语法形式,主要包括诸如情态动词如may,will,should,can(2)中儿子用了情态动词can表示请求,处于被动地位;(3)中父亲虽然让步,但是仍然用了but引导的祈使句,表示父亲的态度仍然是不愿理会小儿子。,理论指导翻译实践基于以上分析,译者将此段文本做了如下翻译,我非常生气,把手伸到桌子下面,抓住这个小家伙的肩膀,将他狠狠地摔在我旁边的椅子上,低声对他说:“不准和我说话,不准和你妈妈说话,不准和哥哥,姐姐说话.”他回答道:“好吧,可是让我站在椅子上

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论