



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2014届高考英语一轮复习全方位配套训练人教版必修一UNIT4EARTHQUAKES完形填空1THEFOREIGNMINISTRYONMAY19,2008OPENEDABOOKOFCONDOLENCES(吊唁簿)FORFOREIGNDIPLOMATS(外交官)TOEXPRESSTHEIRSYMPATHIESFORTHE1OFTHESICHUANEARTHQUAKEIT2OPENFORTHREEDAYS,UNTILTHE3OFTHENATIONALMOURNING(全国哀悼)AMBASSADORSANDDIPLOMATS4MORETHAN150COUNTRIESANDINTERNATIONALORGANIZATIONSONMAY19,20085TOSIGNTHEBOOKAND6THEIRHEADSATAMOURNINGBOARDTHEDIPLOMATSALSOEXPRESSEDTHEIR7FORTHECHINESEGOVERNMENT,THEPLAANDTHECHINESEPEOPLEIN8THEDISASTERCOFFIEALAINNPAPATCHI,THEIVORYCOASTSAMBASSADORTOCHINA,WASTHEFIRST9THEBOOKOFCONDOLENCES,10JORGEEUGENIOGUAJARDOGONZALEZ,THEMEXICANAMBASSADOR,LEDEMBASSY11INPAYINGTHEIRRESPECTSNIRUPAMARAO,THEINDIANAMBASSADOR,12ARRIVEDBACKINBEIJINGAFTER13QUAKEHITAREAS,WASALSO14FOREIGNMINISTERYANGJIECHI15THEVISITORSANDEXPRESSEDHIS16FORTHEIRFRIENDSHIPANDSUPPORTTHEFOREIGNMINISTRYSOVERSEAS17ALSOONMAY19,2008OPENEDBOOKSOFCONDOLENCESANDFLEWTHECHINESEFLAGATHALFMASTASOFMAY18,2008,THELEADERSOF166COUNTRIESANDHEADSOFMORETHAN30INTERNATIONALORGANIZATIONSHADOFFERED18CONDOLENCES(哀悼)TOCHINAASWELLASSENDING19TEAMSTOTHECOUNTRY,THEINTERNATIONALCOMMUNITYHAS20246MILLIONBYMAY20,20081AVICTIMSBPEOPLECSOLDIERSDWOUNDED2ALEFTBMAINTAINEDCEXPANDEDDREMAINED3APERMISSIONBDECISIONCCONCLUSIONDCELEBRATION4AOFFBINCFROMDTO5ASIGNEDUPBLINEDUPCMADEUPDSTOODUP6ABOWEDBLIFTEDCSHOOKDHIT7ADESIREBRESPECTCUNDERSTANDINGDSUPPORT8ACONNECTINGWITHBDEALINGWITHCARGUINGWITHDBEGINNINGWITH9ATODESIGNBTORESIGNCTOSIGNDTORESPECT10AWHILEBWHENCASDFOR11ACREWBTEAMCFACULTYDSTAFF12AWHICHBWHOCTHATDWHOM13AVISITINGBDESCRIBINGCRESCUINGDSCANNING14ACONSISTENTBABSENTCPRESENTDCONTENT15ARECEIVEDBMADECLEDDDIRECTED16AATTITUDEBALTITUDECLATITUDEDGRATITUDE17AORGANIZATIONSBGOVERNMENTCCOUNTRYDMISSIONS18AOURBTHEIRCHISDHER19ACHIEFBBELIEFCRELIEFDBRIEF20AMADEBDONATEDCGAVEDCOLLECTED【语篇解读】汶川地震发生后,来自世界150多个国家的驻华使节和国际组织代表陆续抵达外交部,在吊唁簿上签名留言,向中国政府和人民表示深切同情和诚挚慰问,对地震中的罹难者表示沉痛哀悼,还表达了他们对中国政府、军队以及中国人民对抗震救灾的支持。我驻外使馆也开展了一系列悼念活动。除了慰问外,国际组织还进行了捐款。1A由上文的“ABOOKOFCONDOLENCES(吊唁簿)”和下文的“THENATIONALMOURNING(全国哀悼)”可以看出,这里要表达的意思是各国外交使节到外交部对地震中的罹难者表示沉痛哀悼。VICTIM意思是“牺牲者,罹难者”。THEWOUNDED(受伤者)有很大的干扰性,但不符合上下文语境。2DREMAIN和形容词连用,意思是“保持某个状态”,强调继续停留于一处或保持原状态。而最大的干扰项是MAINTAIN“维持;保持;使继续”,但该词是及物动词,后面要加宾语。3CCONCLUSION用作名词,意思是“结束”。外交部举行的此次悼念活动将持续三天,直到全国哀悼日结束为止。如果不注意一词多义现象,忽略了CONCLUSION还可以指“结束”,就很容易误选其他选项。4C句意来自150多个国家和国际组织的大使及外交官FROM意思是“来自”。5B来自150多个国家和国际组织的驻华使节排队在留言簿上签名,表达他们的哀悼之情。所以只有LINEUP“排成行,排成列”符合语境。SIGNUP“签约”;MAKEUP“编造”;STANDUP“起立”。6A这里要表达的意思是,这些外交官员,向我们的遇难同胞低头致哀。BOWONESHEAD意思是“向低头”。7DSUPPORT“支持,支援”。这些外交官还表达了他们对中国政府、军队以及中国人民对抗震救灾的支持。UNDERSTANDING(理解,了解)有很大的干扰性,但不符合他们积极捐款捐物支援我国灾区的事实,所以应该排除。8BDEALWITH在这里表示“处理,应对”。9CTHEFIRSTTOSIGNTHEBOOKOFCONDOLENCES表示“第一个在吊唁簿上签名留言,向中国政府和人民表示深切同情和诚挚慰问的人”。DESIGN“设计,策划”;RESIGN“辞职”;SIGN“签名;在签字”;RESPECT“尊敬,尊重”。10AWHILE“而,然而”,表示对比。11DSTAFF“全体员工”。墨西哥大使率领所有的大使馆工作人员参加了悼念活动,以表尊重。12B代替表示人的先行词,在从句中作主语,引导一个非限制性定语从句,所以只能用关系代词WHO。13A这里指的是该大使刚刚视察完灾区。所以要用VISIT。DESCRIBE“描述”;RESCUE“营救,援救”;SCAN“浏览,细看”。14C刚从灾区返回的印度大使也出席了悼念活动。因为前文介绍的都是出席悼念活动的大使们,结合空前的ALSO,所以应选“PRESENT(出席的)”作表语。CONSISTENT“一致的,始终如一的”;ABSENT“缺席的”;CONTENT“甘愿的,满意的”。15ARECEIVE在这里表示“接待或欢迎客人或来访者”。句意外交部长杨洁篪接待了来宾,并表达了对外宾们友谊和支持的感激之情。16DGRATITUDE“感激之情”。对于来慰问我们遇难同胞的友人的友谊和支持,自然应该是心存感激。ATTITUDE“态度”;LATITUDE“纬度”;ALTITUDE“海拔”。17DMISSION“大使馆”。上文介绍的是外交部在国内举办的悼念活动,各国驻华大使前去签名悼念。这里介绍的是我驻外使馆开展的悼念活动。句意外交部驻外使馆也开展了悼念活动,并降半旗致哀。18B此处所填的词指代的是“THELEADERSANDHEADS”,且限定中心词CONDOLENCES,所以要用THEIR。句意已有166个国家元首和30多个国际组织的代表向
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025版清工公共场所卫生保洁合同
- 二零二五年度网络安全防护设备采购合同协议书
- 二零二五年度环保型车库销售合同范本
- 2025版情感破裂双方协议离婚合同样本
- 2025版钢结构工程云计算与物联网技术应用合同
- 2025版建筑结构健康监测技术咨询合同
- 二零二五版跨境电商进口合同
- 二零二五年跑步俱乐部年度活动策划协议范本
- 2025防火卷帘门防火安全性能评估与合同样本
- 二零二五年度水利项目承包合同样本
- TSG+81-2022+场(厂)内专用机动车辆安全技术规程
- 《DB51-T 2616-2019 机关会议服务规范》
- 新课标考纲词汇1600词背诵版
- 医疗数据共享
- 工贸行业可燃性粉尘作业场所工艺设施防爆技术指南(试行)
- 农业合作社线上线下营销方案
- 以诺书-中英对照
- 国家电网招投标培训
- 2024阿克苏拜城县招聘社区工作者(30人)笔试备考题库及答案解析
- 【正版授权】 ISO 1496-1:2013/Amd 2:2024 EN Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for general purposes - Amendment 2
- AQ 7014-2018 新型干法水泥生产安全规程
评论
0/150
提交评论