学“泰坦尼克”台词:英语第1讲_第1页
学“泰坦尼克”台词:英语第1讲_第2页
学“泰坦尼克”台词:英语第1讲_第3页
学“泰坦尼克”台词:英语第1讲_第4页
学“泰坦尼克”台词:英语第1讲_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、学“泰坦尼克”台词:英语第1讲网络学“泰坦尼克”台词:英语第1讲 看“泰坦尼克”台词学英语:第1讲 Lewis: Thirteen meters. You should see it. meter: 米 距离13米。应该能看到它了。 -Brock: Okay, take her up and over the bow rail. take up: 举起【(使)向上】 bow rail: 船头栏杆 bow: 船头 rail: 栏杆 好吧,升上去,越过船头。 -Lewis: Okay, Mir-2, were going over the bow. Stay with us. go over: 越

2、过 stay with: (口语)与并驾齐驱 和平二号,我们到船头上去。跟上。 -Brock: Okay, quiet. Were rolling. Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship quiet: 安静 roll: (机器)运转 come out of: 从中出现 darkness: 黑暗 ghost: 鬼,幽灵 好,安静,要拍了。它像鬼影似的在黑暗中出现了 still gets me every time. 每次都令我心头一颤。 To see the sad ruin of the great ship, sitt

3、ing herewhere she landed at 2:30 in themorning of April 15, 1912 ruin: 废墟 land: 着陆 April: 四月 眼前的是泰坦尼克号的残骸,静静地呆在那里自从1912年4月15日凌晨2点半 after her long fallfrom the world above. fall: 沉没 above: 在上面 它沉入海底以来 -Lewis: Youre so full of shit, boss. full of: 充满 shit: 胡说八道 boss: 老板,上司 头儿,你也太夸张了吧。 -Brock: Dive six

4、. Here we are again on the deck of Titanic. Two and a half miles down, 3,821 meters. dive: 潜水 deck: 甲板 mile: 英里 meter: 米 第六次下潜。我们又回到了泰坦尼克号的甲板上。深度2.5海里,大约相当于3821米。 The pressure outside is three and a half tons per square inch. pressure: 压力 ton: 吨 per: (表示比率)每 square: 平方 inch: 英寸 潜艇外的水压是每平方寸3.5吨。 Thes

5、e windows are nine inches thick and if they goits sayonara in two microseconds. thick: 厚 sayonara: 日语中再见()的发音 microseconds: 微秒 这些窗户的厚度是9寸,要是破裂所有的人转眼就没命。 All right, enough of that bullshit. Just put her down on the roof of the officers quarters likeyesterday. enough: 足够的 bullshit: 胡说 put down: 降落 roo

6、f: 顶部 officer: 船长 quarter: (航海学)船员岗位 好了,胡说八道到此为止。和昨天一样停在船长室上方。 -Sub Pilot: Sure. 没问题。 -Brock: Okay, Mir-2, were landing right over the Grand Staircase. You guys set to launch? land: 着陆 grand: 宏伟的 staircase: 楼梯 guy: (男)人,家伙 set to: 开始认真做 launch: 使下水 听着,和平二号,我们正准备停在主梯正上方。你们准备好了吗? -Tech A: Yeah, Brock,

7、 launching Dunkin now. Go, Charlie. 是的,正在放出Dunkin(水下机器人)。开始吧,Charlie。 -Tech A: All right, tether out. tether: 系绳,栓绳 好的,放缆绳。 -Charlie: Tether out. 放缆绳。 -Tech A: Okay, Brock, were dropping down along the hull. drop down: 顺着向下移动 hull: 船身 Brock,机器人正沿着船身下行。 -Brock: Yeah, roger that. Okay, drop down, and

8、go into the first-class gangway door. roger: (无线电通信)已收到 first-class: 一等舱的 gangway: 舷门 知道了。继续向前,下潜。从头等舱入口进去。 I want you guys working the D deck reception area and the dining saloon. deck: 层面 reception: 接待处 area: 区域 dining: 进餐 saloon: 大厅 先在D层的接待厅和餐厅进行搜索。 -Tech A: Copy that. Tether out. Tether out. cop

9、y: 复制【了解】 tether: 栓绳 明白。放出缆绳,放出缆绳。 -Brock: Okay, now left. Now left. Left, left. 好,现在向左。向左。往左。 -Tech A: Snoop Dog is on the move. Were headed down the stairwell. snoop: 窥探 move: 移动 head down: 向下 stairwell: 楼梯井 猎狗(水下机器人)正在移动。正沿着楼梯井下降。 -Brock: Okay, Lewis, drop down to B deck. drop down: 向下移动 好,Lewis,

10、继续往下到B层。 -Lewis: A deck. Give me some rope, captain. rope: 绳索,缆 captain: 船长 这是A层。还得放长缆绳。 -Brock: B deck. Get in there. Watch the door frame. Watch it. watch: 当心 frame: 框,框架 这是B层。进去。小心门框,小心。 -Lewis: I see it. I Got it. Were good. Just chill, boss. chill: 寒冷【冷静】 我看到了。我知道了。一切顺利。放心吧,头儿。 -Brock: Okay, ma

11、ke your turn. turn: 转弯 好了,在这转弯。 -Lewis: Cable out, captain. cable: 缆绳 放缆绳,头儿。 -Brock: Make your turn. Watch the wall. 转弯。小心别撞上墙。 -Tech A: Brock, were at the piano. You copy? piano: 钢琴 copy: 复制【收到】 Brock,已经到钢琴这儿了。你听到了么? -Brock: Copy that. Right there. Thats it. Thats the bedroom door. bedroom: 卧室 收到。

12、往那边。就是这儿。这就是卧室的门。 -Lewis: I see it. I see it. Were in. Were in, baby. Were there. 知道了。我看到了。进来了。我们进入卧室了。我们到了。 -Brock: Thats Hockleys bed. Thats where the son of a bitch slept. son of a bitch: (俚语)混蛋 那是Hockley的床。那混蛋当时就睡在这儿。 -Lewis: Oops. Somebody left the water running. 哦。这里有人忘了关水龙头。 -Brock: Hold it.

13、Just a second. Go back to the right. That wardrobe door. Get closer. hold it: 等一下 just a second: 【等等】 go back to: 回去 wardrobe: 衣柜 close: 靠近的 停下。等一下。回到右边。那是衣柜。靠近一点儿。 -Lewis: Youre smelling something, boss? smell: 嗅出 上一篇英语: 傻人有傻福下一篇英语: 看“泰坦尼克”台词学英语查看更多关于影视英语的文章网友同时还浏览了:没有相关英语网络学“泰坦尼克”台词:英语第1讲 boss: 老板

14、 你发现什么了么,头儿? -Brock: I want to see whats under it. 我想看看下面。 -Lewis: Give me my hands, man. All right. 等我打开机械臂,伙计。好了。 -Brock: Take it easy. It might come apart. Okay. Okay, go. Flip it over. Go. Turn over. Keep going. take it easy: 小心,仔细 apart: 成碎片 flip over: 翻过来 turn over: 翻转 轻点。可能会碎掉。好了,好,继续。掀开。继续。翻

15、过来。继续, Go. Okay, drop it. drop: 丢掉 继续。行了,扔掉。 -Lewis: Oh, baby. Are you seeing this, boss? 哦,天啊。头儿,你看见了么? -Brock: Its payday, boys. payday: 发薪日 伙计们,今天收获可大了。 -Lewis: Cha-ching! 万岁! -Brock: We did it, Bobby. We brought it back. bring back: 带回 我们成功了,Bobby。我们把它带回来了。 -Bobby: Oh, yeah! You the man! 太好了!你真厉

16、害! -Lewis: Whos the best, baby? Say it. Say it. Say it. 谁最棒?说呀。说呀,说呀。 -Brock: You are, Lewis. Bobby, my cigar. cigar: 雪茄 你最棒,Lewis。Bobby,给我雪茄。 -Bobby: Right here. Okay, crack her open. crack open: 用力敲破,啪的一声打开 这儿有。好,把它打开。 -Man A: Let me get around.Hang on. hang on: 等一下 别挡住我。等一下。 -Brock: Shit. shit: 【

17、见鬼,该死】 见鬼。 -Sub Pilot : No diamond. diamond: 钻石 没有钻石。 -Lewis: You know, boss, this same thing happened to Geraldoand his career never recovered. happen: 发生 career: 职业 recover: 恢复 我说头儿,同样的事情也在Geraldo身上发生过然后他就一蹶不振。 -Brock: Turn the camera off. turn off: 关闭 camera: 摄影机 把摄影机关上。 -Bobby: Brock. The partners would like to know how its going. partner: 合伙人 Brock,合伙人想知道现在的情况。 -Broc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论