WeAreAllFighters 中英文演讲稿_第1页
WeAreAllFighters 中英文演讲稿_第2页
WeAreAllFighters 中英文演讲稿_第3页
WeAreAllFighters 中英文演讲稿_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、我们都是战士 We Are All Fighters演讲稿This is a war,这是一场战争and we are all fighters. 而我们都是战士!To the fighters 致敬所有的战士们!We are facing a dark time right now.我们正面临着黑暗时刻Some of us are stuck at home我们中有些人不得不禁足在家Some are stuck far away from home有些人不得不滞留他乡Some of us have lost their jobs我们中有人失去了工作Some have to shut dow

2、n their bus in esses 有人关停了赖以为生的生意Some of us are cutt ing dow n the expe nses 我们中有人不得不缩减开支Somecan t even pay their rent and bills 有人甚至支付不起房租和账单Somecan t go back to school我们中有人无法回到学校Somecan t get back to their jobs 有人无法回到工作岗位And some of us are still working day and night, 我们中有人必须日夜坚守 no matter how exh

3、austed they are 无论多么疲惫Or how dangerous it is. 抑或多么危险Some of us have become infected. 我们中有人被感染They were isolated from their families, their loved ones, 他们不得不离开家人和所爱之人 and have to be alone in the wards, 独自在病房面对恐惧Or even worse, it is their children, parents, or loved ones that are infected 甚至更遭的是,被感染的是

4、他们的孩子、父母或者爱人 and they don t even have a chance to say goodbye 他们甚至来不及当面道别The virus is rampaging 病毒在大行肆虐The numbers are increasing 感染人数在不断增加The rumors are spreading 谣言四起The fear is growing 恐惧弥漫It seems that all of a sudden似乎整个国家都在一瞬间the whole country lost its vitality and prosperity. 失去了往日的活力和繁华You a

5、re not the only one who is worrying, 你不是一个人在担忧you are not the only one who is fearing, 你不是一个人在恐惧You are not the only one who is struggling 你不是一个人在苦苦支撑We are all facing a dark time right now, 我们都在面临一个黑暗时刻Our country is facing a dark time right now. 我们整个国家都在面临一个黑暗时刻This is a war! 这是一场战争!It a swar with

6、out guns, bombs, or smoke 这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争But it s a war with virus, doubts, fears, rumors, and discriminsa.tion 但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言和歧视的战争But we shall all be fighters, my dear fellows! 但我们都是战士!我亲爱的同胞们,Not just the doctors, the nurses, the policemen and the scientists who should fight 不仅仅只是医生、护士、警察和

7、科学家在战斗All of us should be the fighters in this war 我们都应该成为这场战争中的战士We shall fight against fear 我们应该和恐惧斗争We shall fight against uncertainty 我们应该和未知斗争We shall fight against doubts 我们应该和怀疑斗争We shall fight against selfishness 我们应该和自私斗争We shall fight against rumors 我们应该和谣言斗争We shall fight against discrimi

8、nations 我们应该和歧视斗争This is going to be a fierce and cruel war 这将会是一场激烈的严酷的战争But don t be afraid, 但是不用害怕Were going to win this war together in the end! 我们终将取得这场战争的胜利Our people may get sick, 我们的人民可能生病 our city may get sick, 我们的城市可能生病 but we as a brave nation, will never ever get sick 但我们作为一个勇敢的民族,绝不会被病魔

9、打倒 Because we have the history, spirit and determination to win. 因为我们拥有必胜的历史、精神和决心!We ve been on this planet for over 5000 years. 我们在地球上已经延续了 5000年We ve witnessed much darker moments 我们见证过更加黑暗的时刻We ve been trhough much crueler trials 我们经历过更加残酷的考验No matter it s the war, invasion, starvation, poverty

10、or natural disasters 无论是战争、侵略、饥饿、贫穷还是自然灾害Weve always survived and 我们总是幸存下来We ve always stood back up on our feet 我们总是能重新站立起来Weve always won in the end. 我们总是赢的最后的胜利And we will definitely win this time. 所以这一次我们也将取得最终的胜利We don ktnow how long this will take, 我们不知道这场战争将持续多久Or what cost we have to pay 又或者

11、我们将付出什么代价But theres one thing we are 100% sure 但有一件事我们 100%的确定That is: we are going to win this war in the end! 那就是我们终将赢得这场战争的胜利Because that s what we ve been doinpgafsotr5th0e00 years. 因为在我们过去 5000年的历史中,我们就是这样做的And that s what makes us the greanteastiton ever 而正因如此成就了我们这个世上最伟大的民族It is only by going

12、 through dark times that we can separate the greatest from the great.只有经历黑暗时刻才能区分伟大和平庸In each dark time, 在每一个黑暗时刻Weve always fought together 我们总是共同抗争No matter how strong our enemy was 无论我们的敌人有多么强大Or how impossible it seemed to win 又或者我们赢的概率微乎其微We just kept fighting 我们都会坚持战斗 Because we are all fighters! 因为我们都是战士!When all of this is over, 当所有这一切结束后, we ll havaenother great and heroic story 我们又有了一个伟大的英雄的故事 to tell our children, our grandchildren 可以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论