版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Transcript of Commencement Speech at Stanford given by Steve JobsThank you. Im honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest Ive ever gotten to a college graduation. Today I w
2、ant to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.(斯坦福)是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我倍感荣幸(尖叫声)。我从 来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻(笑声)。今天,我想告诉你们 我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first six
3、 months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopte
4、d by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, Weve got a
5、n unexpected baby boy. Do you want him? They said, Of course. My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my pare
6、nts promised that I would go to college. This was the start in my life.第一个故事是关于串起生命中的点点滴滴。我在里德大学待了 6个月就退学了, 但之后仍作为旁听生混了 18 个月后才最终离开。 我为什么要退 学呢?故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在 读研究生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出 生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改 了主意,决定收养一个女孩。侯选名单上的另外一对夫妇,也就
7、是我的养父母,在一天午夜接到了 一通电话:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们回答:“当然想。”事后,我的生母 才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后 的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。And seventeen years later, I did go to college, but I na?vely chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents sa
8、vings were being spent on my college tuition. After six months, I couldnt see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to
9、 drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didnt interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interes
10、ting.17 年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学(笑声),我 的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。在 6 个月之后,我发现自己完全不知道这样念 下去究竟有什么用。当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还 花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。我相信车到山前必有路。当时作这个决定的时候我非常 害怕,但现在回头去看,这是我这一生所作出的最正确的决定之一(笑声)。从我退学那一刻起, 我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。It wasnt all romantic. I didnt h
11、ave a dorm room, so I slept on the floor in friends rooms. I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by foll
12、owing my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example.这件事情做起来一点都不浪漫。因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押 金是 5 分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7 英里穿越市区,到 Hare Krishna 教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明 大多数都是极其宝贵的经历。我举一个例子Reed College at that time offered perhaps
13、 the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed. Because I had dropped out and didnt have to take the normal classes,I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about seri
14、f and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science cant capture, and I found it fascinating. 那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。整个校园的每一张海报,每一个抽屉上的标签,
15、 都是漂亮的手写体。由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学 学怎么写出一手漂亮字。在这个班上,我学习了各种衬线和无衬线字体,如何改变不同字体组合之 间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感 的微妙,我发现这太有意思了。None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all cam
16、e back to me, and we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, its likely that n
17、o personal computer would have them. If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do. Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was ver
18、y, very clear looking backwards 10 years later. 当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值。但是10 年之后,当我们的设计第一款 Macintosh电脑的候,这些东西全派上了用场。我把它们全部设计进了Mac,这是第一台可以排出好看版式的电脑。如果当时我在大学里没有旁听这门课程的话,Mac就不会提供各种字体和等间距字体。自从视窗系统抄袭了Mac以后(鼓掌大笑),所有的个人电脑都有了这些东西。如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。当然 我念大学那会儿,不可能有先见之明,把那些生命中的点点
19、滴滴都串起来。但10 年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。Again, you cant connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something-your gut, destiny, life, karma, whatever-because believing that the dot
20、s will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference. 再强调一次,你不可能充满预见地将生命的点滴串联起来,只有在你回头看的时候,你才会发现这 些点点滴滴之间的联系。所以,你要坚信,你现在所经历的将在你未来的生命中串联起来。你不得 不相信某些东西,你的直觉、命运、生活、因缘际会正是这种信仰让我不会失去希望,它让我 的人生变
21、得与众不同。My second story is about love and loss. I was lucky. I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parents garage when I was twenty. We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employee
22、s. Wed just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and Id just turned thirty, and then I got fired. How can you get fired from a company you started?我的第二个故事是关于爱与失去。我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。在我20 岁的时候,就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。我们勤奋工作,只用了10 年的时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子扩展成拥有 4000 名员工,价值达到 20 亿美元
23、的企业。而在此之前的 一年,我们刚推出了我们最好的产品 Macintosh 电脑,当时我刚过而立之年。然后,我就被炒了鱿 鱼。一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢(笑声)?Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well. But then our visions of the future began to diverge, and eventually
24、we had a falling out. When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.这么说吧,随着苹果的成长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一 年左右,他干得还不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。 由于公司的
25、董事会站在他那一边,所以在我 30 岁的时候,就被踢出了局。我失去了一直贯穿在我整 个成年生活的重心,打击是毁灭性的。I really didnt know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me. I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize fo
26、r screwing up so badly. I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley. But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit. Id been rejected but I was still in love. And so I decided to start
27、 over. 在头几个月,我真不知道要做些什么。我觉得我让企业界的前辈们失望了,我失去了传到我手上的 指挥棒。我遇到了戴维帕卡德(普惠的创办人之一一一译注)和鲍勃诺伊斯(英特尔的创办人 之一译注),我向他们道歉,因为我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失败者,我甚至想过逃 离硅谷。但曙光渐渐出现,我还是喜欢我做过的事情。在苹果电脑发生的一切丝毫没有改变我,一 个比特( bit )都没有。虽然被抛弃了,但我的热忱不改。我决定重新开始。I didnt see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best th
28、ing that could have ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the most creative periods in my life.我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。成功的沉重被 凤凰涅磐的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入
29、了我整个生命当中最有创意 的时期 .During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the worlds first computer-animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studi
30、o in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apples current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.在接下来的5年里,我开创了一家叫做NeXT的公司,接着是一家名叫Pixar的公司,并且结识了后来成为我妻子的曼妙女郎劳伦斯。 Pixar 制作了世
31、界上第一部全电脑动画电影玩具总动员,现 在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一 (掌声)。后来经历一系列的事件, 苹果买下了 NeXT, 于是我又回到了苹果,我们在NeXT研发出的技术是推动苹果复兴的核心动力。我和劳伦斯也拥有了美满的家庭Im pretty sure none of this would have happened if I hadnt been fired from Apple. It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it. Sometimes lifes going to hit you
32、 in the head with a brick. Dont lose faith. Im convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. Youve got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly sati
33、sfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you havent found it yet, keep looking, and dont settle. As with all matters of the heart, youll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the yea
34、rs roll on. So keep looking. Dont settle.我非常肯定,如果没有被苹果炒掉,这一切都不可能在我身上发生。对于病人来说,良药总是苦口。 生活有时候就像一块板砖拍向你的脑袋,但不要丧失信心。热爱我所从事的工作,是一直支持我不 断前进的惟一理由。你得找出你的最爱,对工作如此,对爱人亦是如此。工作将占据你生命中相当 大的一部分,从事你认为具有非凡意义的工作,方能给你带来真正的满足感。而从事一份伟大工作 的惟一方法,就是去热爱这份工作。如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。不要 安于现状,当万事了然于心的时候,你就会知道何时能找到。如同任何伟大的浪漫关系
35、一样,伟大 的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步。不要停 下!My third story is about death. When I was 17 I read a quote that went something like If you live each day as if it was your last, someday youll most certainly be right. It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have look
36、ed in the mirror every morning and asked myself, If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today? And whenever the answer has been no for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that Ill be dead soon is the most important thing Ive
37、 ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything-all external expectations, all pride, all fear of embarrassmentor failure-these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way
38、 I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart. 我的第三个故事是关于死亡。在 17 岁的时候,我读过一句格言,好像是: “如果你把每一天都当成你生命里的最后一天,你将在 某一天发现原来一切皆在掌握之中(笑声)。”这句话从我读到之日起,就对我产生了深远的影响。 在过去的 33 年里,我每天早晨都对着镜子问自己: “如果今天是我生命中的末日,我还愿意做我今 天本来应该做的事情吗?”
39、当一连好多天答案都否定的时候,我就知道做出改变的时候到了。提醒 自己行将入土是我在面临人生中的重大抉择时, 最为重要的工具。 因为所有的事情外界的期望、 所有的尊荣、对尴尬和失败的惧怕在面对死亡的时候,都将烟消云散,只留下真正重要的东西。 在我所知道的各种方法中,提醒自己即将死去是避免掉入畏惧失去这个陷阱的最好办法。人赤条条 地来,赤条条地走,没有理由不听从你内心的呼唤。About a year ago, I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor
40、on my pancreas. I didnt even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors code for prepare
41、 to die. It means to try and tell your kids everything you thought youd have the next ten years to tell them, in just a few months. It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.大约一年前,我被诊断出癌症。在早晨7: 30 我做了一个检
42、查,扫描结果清楚地显示我的胰脏出现了一个肿瘤。我当时甚至不知道胰脏究竟是什么。医生告诉我,几乎可以确定这是一种不治之症, 顶多还能活 3 至 6 个月。大夫建议我回家,把诸事安排妥当,这是医生对临终病人的标准用语。这 意味着你得把你今后 10 年要对你的子女说的话用几个月的时间说完; 这意味着你得把一切都安排妥 当,尽可能减少你的家人在你身后的负担;这意味着向众人告别的时间到了。I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscopedown my t
43、hroat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic
44、cancer that is curable with surgery. I had the surgery and, thankfully, I am fine now.我整天都想着诊断结果。那天晚上做了一个切片检查,医生把一个内诊镜从我勺喉管伸进去,穿过 我勺胃进入肠道,将探针伸进胰脏,从肿瘤上取出了几个细胞。我打了镇静剂,但我勺太太当时在 场,她后来告诉我说,当大夫们从显微镜下观察了细胞组织之后,都哭了起来,因为那是一种非常 罕见勺,但可以通过手术治疗勺胰脏癌。我接受了手术,现在已经康复了。This was the closest Ive been to facing death, an
45、d I hope its the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept. No one wants to die, even people who want to go to Heaven dont want to die to get there, and yet, death is
46、the destination we all share. No one has ever escaped it. And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life. Its lifes change agent; it clears out the old to make way for the new. right now, the new is you. But someday, not too long from now, you will gradua
47、lly become the old and be cleared away. Sorry to be so dramatic, but its quite true.这是我最接近死亡勺一次,我希望在随后勺几十年里,都不要有比这一次更接近死亡勺经历。在经 历了这次与死神擦肩而过勺事件之后,死亡对我来说只是一项有效勺判断工具,并且只是一个纯粹 勺理性概念时相比,我能够更肯定地告诉你们以下事实:没人想死,即使想去天堂勺人,也是希望 能活着进去(笑声)。死亡是我们每个人勺人生终点站,没人能够成为例外。生命就是如此,因为 死亡很可能是生命最好勺造物,它是生命更迭勺媒介,送走耋耄老者,给新生代让路。现在
48、你们还 是新生代,但不久勺将来你们也将逐渐老去,被送出人生勺舞台。很抱歉说得这么富有戏剧性,但 生命就是如此。Your time is limited, so dont waste it living someone elses life. Dont be trapped by dogma, which is living with the results of other peoples thinking. Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice, heart and intuition. Th
49、ey somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里。不要被条条框框束缚,否则你就生活在他 人思考勺结果里。不要让他人勺观点所发出勺噪音淹没你内心勺声音。最为重要勺是,要有遵从你 勺内心和直觉勺勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样勺人。其他事物都是次要勺。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, wh
50、ich was one of the bibles of my generation. It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch. This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, a
51、nd Polaroid cameras. it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along. I was idealistic, overflowing with neat tools and great notions. 当我年轻勺时候,有一本叫做“整个地球勺目录”振聋发聩勺杂志,它是我们那一代人勺圣经之一。 它是一个叫 Stewart Brand 勺家伙神奇地将这本书带到了这个世界。那是六十年代后期,所以这本 书全部是用打字机、剪刀还有偏光镜制作勺。Stuart a
52、nd his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue. It was the mid-Seventies and I was your age. On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yoursel
53、f hitchhiking on if you were so adventurous. Beneath were the words, Stay hungry, stay foolish. It was their farewell messageas they signed off. Stay hungry, stay foolish. And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you. Stay hungry, stay foolish
54、. Thank you all, very much.Stewart 和他勺伙伴出版了几期勺“整个地球勺目录”,当它完成了自己使命勺时候,他们做出了 最后一期勺目录。那是在七十年代勺中期,你们勺时代。在最后一期勺封底上是清晨乡村公路勺照 片(如果你有冒险精神勺话,你可以自己找到这条路勺),在照片之下有这样一段话:“保持饥饿, 保持愚蠢。”这是他们停止了发刊勺告别语。“保持饥饿,保持愚蠢。”我总是希望自己能够那样, 现在,在你们即将毕业,开始新勺旅程勺时候,我也希望你们能做到这样:保持饥饿,保持愚蠢。(JASON勺掌声! !)乔布斯在美国斯坦福大学演讲稿苹果CEG乔布斯在斯坦福大学的演讲稿中英苹
55、果计算机公司CEC史蒂夫乔布斯 6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出 的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。”- -同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。Youve got to find what you love, Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。This is the text of the Comme nceme nt address by Steve Jobs, CEO of Apple C
56、omp uter and of Pi xar Ani matio n Studios, delivered on June 12, 2005.这是苹果公司和Pixar动画工作室的 CEO Steve Jobs 于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。I am honored to be with you today at your comme nceme nt from one of the fin est uni versities in the world. I n ever graduated from college. Truth be told, this is t
57、he closest Ive ever gotte n to a college graduati on. Today I want to tell you three stories from my life. Thats it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的 生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。乔布斯在斯坦福大学的演讲(中文)你必须找到你所钟爱的东西(2005年6月
58、,在斯坦福大学的毕业典礼上,乔布斯发表了一篇演说。) 今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。(斯坦福)是世界上最好的大学之一,今天能参加各位的毕业典礼,我倍感荣幸(尖叫声)。我从 来没有从大学毕业,说句实话,此时算是我离大学毕业最近的一刻(笑声)。今天,我想告诉你们 我生命中的三个故事,并非什么了不得的大事件,只是三个小故事而已。第一个故事是关于串起生命中的点点滴滴。我在里德大学待了 6个月就退学了,但之后仍作为旁听生混了 18个月后才最终离开。 我为什么要退 学呢? 故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究
59、 生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时 候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改了主意, 决定收养一个女孩。侯选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们回答:“当然想。”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。17 年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学(笑声),我 的父母都是工人阶级,他们倾其所
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年大学第四学年(物联网安全)物联网数据加密技术测试题及答案
- 山东济宁十三中达标名校2026届初三4月期中练习(二模)(理、文合卷)英语试题含解析
- 浙江省宁波鄞州区重点中学2025-2026学年中考模拟试卷(2)英语试题含解析
- 山东省淄博市临淄区第一中学2025-2026学年初三2月线上第一周周测数学试题含解析
- 重庆市全善中学巴南中学2026届下学期初三数学试题第二次质量检测试题考试试卷含解析
- 武汉市达标名校2026年初三下学期线上第四次模拟语文试题含解析
- 浙江省金华市婺城区第四中学2026届教研联合体中考模拟试卷(一)英语试题含解析
- 陕西省咸阳市2025-2026学年初三下学期3月联考试题初三数学试题试卷含解析
- 2026年节能与环境保护过程装备的双重使命
- 2026云南临沧检测机构招聘食品检测聘用人员1人备考题库含答案详解【综合题】
- 蔬菜采购市场询价制度
- 智能汽车驾乘体验测试评价规程-行车辅助
- 义务教育数学课程标准(2025年修订版 VS 2022年版)对比
- 学校投诉处理制度
- 2026四川泸州产城招引商业管理有限公司人员招聘4人笔试参考题库及答案解析
- 小学数学巧算24点专项练习题(每日一练共19份)
- 2026青岛华通国有资本投资运营集团有限公司招聘(2人)笔试模拟试题及答案解析
- 南阳市2023河南唐河县事业单位招聘(第12号)笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 《成人2型糖尿病基层诊疗指南(2025版)》
- GB/T 23932-2025建筑用金属面绝热夹芯板
- 2025中国膳食营养补充剂行业发展报告
评论
0/150
提交评论