下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、编号: _国际经销商授权协议甲方: _乙方: _签订日期: _年_月_日第1页共24页根据平等互利,双方作出分为以下协议签订,双方应开展业务按照下列条款和条件的签名。Based on the equalityand mutual benefit , bothpartiesmadeand enteredintothe followingagreement on, bothpartiesshould carryout businessaccording to the following terms and conditions upon signature.1. 有关缔约方The Parties
2、Concerned甲方:Party A:地址:Add:电话:Tel:传真:Fax:电子邮箱:E-mail:乙方:Party B:地址:Add:电话:第2页共24页Tel:传真:Fax:电子邮箱:E-mail:1. 定义当本协议中使用的下列术语应具有各自的含义表示,这种意义是适用于这两种定义方面的单数和复数形式:Whenused in this Agreement,the following terms shallhave the respectivemeanings indicated , such meanings to be applicableto both the singularan
3、d plural forms of the terms defined:? “协议”指本协议附表所附的任何文件 , 包括参照,因为每个可能不时按照当本协议的条款作出修订 ;?“ Agreement ” means this agreement,the Schedules attached hereto andany documents included by reference, as each may be amended from timeto time in accordance with the terms of this Agreement;?“配件 / 附件”是指图标 A 所述附上
4、的配件, 并包括 A 部分所制造并用于连接货物运作的特殊装置。附件可能被从图表A 中被删掉也可能加进去,公司单方面可随时自行更改他们的规格和设计,要向乙方邮寄书面通知。每个更改,在书面通知发送给分销商的15 天后生效。- “ Accessories” means the accessories described in Exhibit A attachedhereto , and includesany specialdevices manufactured by Part A and used第3页共24页in connectionwith the operationof the Goods
5、. Accessoriesmaybe deletedfrom or added to Exhibit A and their specifications and design may bechanged by Company at its sole discretion at any time by mailingwrittennotice of such changes to Part B. Each change shall become effective 15days following the date notice thereof is sent to Distributor.?
6、 “加盟是指”控制的任何公司,控制,或与公司共同控制。加盟指任何人,公司或其他实体:o拥有,现在还是以后,直接的或是间接的超过33%的有投票权的股票类表决直接或间接的有效控制Ao 33 或以上的任何其中A 部分,或在第( i )项所述的一方,拥有,现在还是以后,直接或间接, 或投票权的股票类, 其中 A 部分,或在段所述(一一党),是在现在还是以后,直接或间接控制。?“ Affiliatemeans” any company controlledby, controlling, orundercommoncontrolwith Company. Affiliatemeansany person
7、 , corporationorother entity:o which owns , now or hereafter, directly or indirectly 33% or more ofany class of the votingstock of Part A or is , now or hereafter, directlyor indirectly, in effective control of Part A; oro 33%or more ofany classof the votingstock of which Part A, ora partydescribed
8、in paragraph (i), owns, now or hereafter, directly orindirectly, orof which Part A, ora partydescribedin paragraph (i) ,is , now or hereafter, directly or indirectly, in control.第4页共24页? “客户”是指任何人谁购买或租赁产品 B 部分?“ Customer ” means any person who purchases or leasesProducts from PartB.? “投递点”是指在 详细地址 A
9、 部分设施 。传递点是指在 详细地址分销商的设施。- “ DeliveryPoint ” meansPart As facilitiesat FULL ADDRESSDelivery.point means Distributors facilities at FULL ADDRESS.? “展览”是指该协议所附的展览。- “ Exhibit” means an exhibit attached to this agreement.? “货物”是指图表 A 中的产品 . 图表 A 中的产品可以增加或减少。 A 表中的任何产品和附件的变化都要以书面形式告知乙方。每个变更在通知道分销商15 天后方
10、可生效。?“ Goods” means thoseitems describedin ExhibitA. Goods may be deletedfrom or added to Exhibit A and their specifications and design may bechanged by Company at itssole discretion atany time bymailing writtennoticeof such changes to Distributor.Each change shallbecomeeffective15 days following th
11、e date notice thereof is sent to Distributor.? “产品”是指商品和配件。- “ Products ” means Goods and Accessories? “领土”是指地理区域, 在第 6 条所述。- “ Territory” means the geographic area outlined in Article 6.第5页共24页? “商标”是指任何商标,标志,服务标志或其他商业名称,不论是否登记,用来表示或描述甲方产品-“ Trademark ” means any trademark,logo , service mark or ot
12、hercommercial designation, whether or not registered, used to representor describe the Products of Party A.3. 预约Appointment甲方特此任命乙方为授权经销商,在第 6 条规定的地区销售产品。乙方接受并承担任命。 A 部分 , 即它在法律上是允许这样做的程度,(i )不得任命任何第三方在乙方代理地区销售甲公司产品,(ii )不得在乙方代理的地区设任何个人或者公司形式的第三方加盟来销售乙方所代理的产品。(三)甲方必须尽最大的努力防止任何其它地区的经销商在乙方所代理的地区出售产品。如
13、果甲方或任何加盟,直接销售任何产品到乙方所代理的地区,或最终转售到乙方所代理的地区(除向乙方或乙方指定的一方出售),要在出销售行为发生之前告知乙方,并须向乙方支付该交易交总额的10。此费用作为补偿乙方所支出的广告和其它的相关资本支出。PartyA hereby appointsParty B as itsAuthorizedDealer Agent to solicitorders for the Products stipulated in Article 6 from customers in theterritory stipulated in Article 6. Party B ac
14、cepts and assumes suchappointment. Part A, to the extent that it is legally Permitted to doso, (i) shall not appoint any Party B or agent in the Territory for theProducts other than Party B,(ii)shallnot ,and shallcause any Affiliate第6页共24页not to , knowinglysellProductsto any person other thanPartB o
15、r a partydesignatedby PartyB foruse orresale withintheTerritory, and(iii)shall use its best efforts to prevent any party other than Party B fromseeking customers for the Products in the Territory, from establishingany branchrelatedto the distributionofProductsin the Territory, orfrom maintaining any
16、 distribution depot with respect to the Products inthe Territory. If Party A, or any Affiliate, sells any Product whichis eventually resold in the Territory (other than a sale to Party B ora party designated by Party B) and PartyA, orthatAffiliate, had reasontoknow atthe timeof itssale ofthatProduct
17、thatsuch resalewas likelytooccur , Party A shall, immediatelyafter the triggersale(whichshallbe the resale of the Product in the territory or the sale immediatelypreceding the use of the Product in the Territory) is contracted, payto the Party B 10 % of the price of that Product under this Agreement
18、 atthe time that the trigger sale was contracted, which payment shallrepresent a recapture of certain advertising and capital expendituresmadeby Party B. Nothingcontained inthisSectionshallaffectany otherright or remedy which Party B may have pursuant to this Agreement.如果有任何第三方 (除乙方和其所属公司) 向甲方求购产品,
19、甲方需将求购信息转给乙方处理。IfParty A or any Affiliateis contactedby any partyinquiringabout thepurchase of Products in the Territory (other than Party B or a party第7页共24页designated by Party B), Party A shall, or shall cause that Affiliateto , refer such party to Party B for handling.乙方声明,在不得到甲方许可的情况下,不得在其代理区外的地
20、方销售第6条所列的产品。Party B declaresthatitshallnot sellParty A productsoutsideterritoryoutlined in Article 6 without a permission of Party A.4. 产品ProductsLED 照明产品:发光管灯, LED灯泡灯, LED筒灯, LED灯条灯,等由甲方的产品。产品名称已例于表A。甲方可以更改产品的设计和规格。任何改动需以书面形式告知乙方。甲方发出通知15 天后方可生效。LED LIGHTINGPRODUCTS:LEDtube light, LED bulb light, L
21、ED down light,LED Strip Light, etcproduced by Party A.The exact listof products isattachedto thisAgreement as ExhibitA. Goods maybe deleted from or addedto Exhibit A and theirspecificationsand designmay be changed by PartyA at its sole discretion at any time by mailing written notice of suchchanges
22、to PartyB. Each change shallbecome effective15 days followingthe date notice thereof is sent.5.新产品New Products如果本公司或任何加盟现在还是以后的生产和销售,或建议制造或第8页共24页分发,任何产品比其他的产品,公司应立即通知,或造成这种加盟通知,分销商这一事实, 所有有关该产品的细节。公司应给予, 或须安排的条款和条件不低于原来在这方面的协议所提供的产品有利于这一问题给予加盟,这些分销商的分销权。IfCompanyor any Affiliatenow orhereaftermanuf
23、actures or distributes,or proposes to manufacture ordistribute, any product other than the Products, Company shallimmediately notify, or cause such Affiliatetonotify , Distributorofthat factand of alldetailsconcerningthatproduct.Companyshallgrant ,orshallcause thesubjectAffiliatetogrant , suchdistri
24、butionrightsto Distributor on terms and conditions no less favorable than thoseprovided in this Agreement with respect to Products.6. 领土Territory授权经销商区:中欧(匈牙利,波兰,斯洛伐克,罗马尼亚,捷克共和国的领土)。乙方在合约期内在些地区销售。不能在合约外的地区销售。Authorized Dealerdistrict: Central Europe (the territory of Hungary,Poland , Slovakia, Roman
25、ia, Checz Republic).Part B develops customersin this appointed district during agreement period. And cant solicitorders in the market without appointment.7.长期第9页共24页本协议从签字之日起生次, 有效期为一年。 此后的一年内,首 6 个月的评估期,其中。在此期间,如果乙方不能达到销售目标(在8 中列出), 甲方有权取消合同。取消合同需发书面通知。如果甲方在到期后的15 天内没有发出书面通知,此合同继续生效。生效期为半年。当本合同期满,两
26、个部分的谈判延长或取消合同。在相同条件下,乙方有优先的续约合同。This Agreement shall become effective as of the date hereof uponexecutionby an officeror otherauthorizedrepresentativeofPart A andby an authorizedrepresentative ofPart B and shall remain ineffect forone year thereafter, thefirst 6 months of which isthe assessment peri
27、od.In thisperiod , ifPartB cant reach salestarget specifiedin Article8, Part A has the right to cancel this Agreement by sending a writtennoticetoPartB. IfPartA does not send a writtennoticeof cancellationwithin15 days from the end of theassessment period , the Agreement shouldstay valid for the who
28、le one year period. Upon the expiration of thiscontract , bothparts negotiatefor renewing or cancelingof the contract.In the same conditions, Part B has the priority of renew contract.如果乙方符合销售目标概述第8,A 部分可以取消该协议后,才长远来说,只有在下列情况下:IfPart B meets the Sales targetsoutlinedin Article8, PartA can cancelthis
29、 Agreement before it comes to term only in the following cases:第10页共24页? 如果经销商应提交的文件或反对在破产或无力偿债或经销商应作出对债权人的利益分配的一份请愿书 , 如果分销商作为一个持续经营上的可行性, 在制造商的判断,成为受损 ;?If Distributor shall file or have filed against it a petition inbankruptcy or insolvency or if Distributor shall make an assignment forbenefitof
30、itscreditorsof ifDistributorsviabilityas a going concernshould , in Manufacturers judgment, become impaired;? 如果发行降解并在恶劣的地方声誉的名称和制造商的声誉明示或它的处理方法和美德 / 或推广产品 ;?ifDistributordegrades and places in bad repute the nameand reputationof Manufacturerexpresslyor by virtueof itsmethods of handlingand/orpromot
31、ing the Products;? 如果分销商不能满足其任何本协议的其他义务 ;?if Distributor fails to meet any other of its obligations hereunder;乙方有权取消发送书面通知之前, 部分取消的 30 天时间, 阿本协议的任何时间。Part B has the rightto cancel thisAgreement any time by sending writtennotice to Part A 30 days prior of the time of cancellation.8.销售目标在头 6 个月后, 协议签署
32、(评估期),销售额应该350, 000.00 美元(没有最低销售量每月) 。批量交付乙方时保证不会导致任何延误和空运受影响的任何命令。第11页共24页Inthe first6 months afterthe agreement is signed (assessment period) ,sales volume should be USD 350,000.00 (thereis no minimum sales volumemonthly).Batch deliveryis allowed by partyB only ifthisdoes not causeany delay in the
33、 shippment of any orders affected.9. 价格政策9.1 。价格比 20XX年的价格下调 3%。公司有权自行决定,改变价格或折扣适用于该产品。价格变动甲方应书面通知乙方。从通知日算起,15 天生次。该价目表(其中已包含了3的折扣),是协议的一部分。9.1.The price will be floateddownward 3% on thebase of the pricelistissuedin20XX. Companyreservestheright, initssole discretion, tochange pricesor discounts app
34、licabletothe Products. Companyshallgivewritten noticetoDistributor ofany price changeat least 15 days priorto the effective date thereof. The price in effect as of the date ofDistributors receipt of notice of such price change shall remainapplicabletoallorders receivedby Companypriorto that effectiv
35、edate.The pricelist (which already contains the 3% discount) is part of thisAgreement as Exhibit B.9.2 。因价格变动,甲方赔偿给乙方的部分如下:9.2.During the agreement period , ifpart A changes the pricelist, PartA should compensate Part B as follows:9.2.1 。如果价格降下来,如果乙方已支付, 但还没有收到货物,甲方将补偿这部分因价格变动而产生的差额。余额将在今后订单中扣除。第12页
36、共24页9.2.1.Ifpricesare going down, IfPart B has paid but not receivegoods,the balance will be compensated in next order in the form of payment forgoods.9.2.2 。如果价格上涨,甲方不得对乙方订下的订单有价格更改。9.2.2. If prices are going up, Part A should not change the price forthe order which Part B already placed.10. 奖金Bonu
37、s10.1.在首个 6 个月(评估期间), 如果乙方能够完成销售目标(第六条) ,而且完成一整年的目标, A 方将付乙方,发票总金额(除去运费) 的 2%作为奖金。10.1. In the first6 months (assessment period) , ifpart B meets the Salestarget(inArtice6) and also reaches the targetfor the whole year , PartyA shall pay Party B 2% of total aggregate amount of the invoice valueagain
38、st the shipments effected as bonus.10.2在首个 6 月(评估期间),如果乙方因不可抗力或者特殊因素,不能完成销售目标,然而双方通过商议后, 仍然继续合作, 甲方仍需付给乙方发票总金额的2%(除运费),作为奖金,前提条件是,乙方完成了整年的销售目标。10.2.If inthefirst6 months (assessment period)Part B cantmeet thesales target because of some unavoidable and special factors, howeverbothpartiesstillcontinu
39、ethe contract after negotiating, PartA shallstillpay Part B 2%oftotalaggregate amount of theinvoicevalueagainstthe shipments effected as bonus with the precondition of Party B meets第13页共24页the targeted sales volume for the whole year.11. 配售及订单确认Placing and Confirmation of Orders每一个订单中的产品,是协议中的产品的,并且
40、对所交付的产品进行进一步的描述,包括产品的型号和数量。Each order for Products issued by Part B to Part A under this Agreementshall identify that it is an order and shall further set forth thedescription (product number) and quantity of Products which are to bedelivered.乙方依据此条款和条件提交订单给甲方,此销售订单形成的合同应该自动生效。在适用范围内,此条款和条件将受限于协议中预定
41、的条款和条件,将不受限于任何冲突和附加条款,包括任何的与此有关的交换文件。The individual contracts for the sale of Products formed by Part Bssubmission of orders to Part A pursuantto the terms and conditionshereofshall automatically incorporate, to the extent applicable, the termsand conditionshereof ,shallbe subjectonly to those terms
42、 and conditions(together with all terms in orders which are contemplated by thisAgreement) and shallnot be subjectto any conflictingor additionaltermsincluded in any documents exchanged in connection therewith.订单应该是书面的。 收到订单后, 甲方评定订单, 要在两个工作日内发送订单的是书面确认信息,包括订单的预计发货时间。甲方有责任承诺交期,如果拖延,甲方必须付给乙方因拖延造成的额外费
43、用(在第XX条款 Vis Maior oulined除第14页共24页外)Orders shouldbe placed inwriting.Afterreceivingof the placedorder ,Part A evaluatestheorderand sends a writtenorderconfirmationwithin2 working days with the expected shipping time of the order. Part A isresponsible for the promised shipping time, and in case of t
44、he delay,Part A has topay alladditionalcosts of Part B caused by thedelay(withthe exceptionofVis Maior oulined inArticleXX). The quantities, pricesand shipmentoftheProducts statedin thisagreement shallbe confirmedseparately ineach transaction, theparticularsofeach ordershouldbespecified in the Sales
45、 Confirmation signed by two parties here to.12. 包装Packing甲方 需要根据甲方的标准包装程序,自费包装产品。 包装必须适于运输。 然而,如果乙方要求更改包装,甲方要按照要求修改,乙方将承担甲方合理的,因按B要求修改,超出的费用。Part A shall , atitsexpense, pack allProducts in accordance with PartAs standard packing procedure, which shall be suitable to permitshipment of the Products t
46、o the Territory; provided, however , that ifPart B requests a modification of those procedures, Part A shall makethe requestedmodificationand Part B shallbear any reasonableexpensesincurred by Part A in complying with such modified procedures which arein excess of the expenses which Part A would hav
47、e incurred in following第15页共24页its standard procedures.13. 交付:标题和损失的风险Delivery: title and risk of loss所有按照双方协议的产品交付,需要按照FOBxxx 。交货点,唛头和从甲方到乙方的风险。在这点上,乙方有责任安排产品的运输,但是如果乙方要求甲方,协助 B 安排,甲方应该同意。 乙方也要安排运输途中的保险, 而这些保险从装运港就开始生效的。 在这个事件中, 甲方需按要求协助乙方完成运输, 乙方给甲方报销所有产生的合理费用, 包括,但不限于保险, 运输,装货,卸货,处理和储存。乙方需付所有的费用,
48、包括关税,营业税,货物交付承运人或者货代的费用。在甲方接到货物的5 天内,A 或 B 签署的货代应该发送关于任何损害的书面通知,甲方将在第一时候内给乙方交换货物. 否则,甲方将认为乙方已经接受了该货物。All deliveries of Products sold by Part A to Part B pursuant to thisAgreement shall be made F.O.B Shenzhen . the Delivery Point, and titleto and risk of loss of Products shall pass from Part A to Par
49、t B at thatPoint. Part B shall be responsible for arranging all transportation ofProducts , butifrequested by Part B, PartA shall , at Part Bs expense,assist Part B in making such arrangements. Part B shall also procureinsurance for the transportation of the Products, and such insuranceshall be of a kind and on te
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年平凉职业技术学院单招职业倾向性考试题库附参考答案详解(b卷)
- 2026年岳阳现代服务职业学院单招职业技能测试题库带答案详解(模拟题)
- 2026年广东理工职业学院单招职业适应性测试题库含答案详解ab卷
- 2026年广东女子职业技术学院单招综合素质考试题库附答案详解(典型题)
- 2026年广西交通职业技术学院单招职业适应性考试题库带答案详解
- 2026年广东岭南职业技术学院单招职业技能测试题库带答案详解(精练)
- 2026年山西省运城市单招职业适应性测试题库及答案详解一套
- 2026年广东科贸职业学院单招职业适应性考试题库及完整答案详解一套
- 2026年平顶山工业职业技术学院单招职业适应性测试题库带答案详解(培优)
- 2026年广东省珠海市单招职业倾向性考试题库含答案详解(精练)
- 服装设计基础(第三版)课件:服装设计与面料
- 巡察临时支部管理办法
- 急腹症的鉴别诊断及抢救处理
- 静脉留置针课件
- 患者安全专项行动方案(2023-2025年) 2
- 种植多肉教学课件
- 语文●全国Ⅰ卷丨2024年普通高等学校招生全国统一考试语文试卷及答案
- (高清版)DG∕TJ 08-2405-2022 水运工程装配式护岸结构技术标准
- 2025智能接地箱技术规范
- 抗癫痫发作药物联合使用中国专家共识2025
- 人工智能在档案管理中的应用与发展
评论
0/150
提交评论