主机高压油泵讲诉_第1页
主机高压油泵讲诉_第2页
主机高压油泵讲诉_第3页
主机高压油泵讲诉_第4页
主机高压油泵讲诉_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、M V BEAGLE ITHE HANSHIN DIESEL WORKS,LTD MAN B&W 7S35MC Mk7ENGINE No: 7S35MCFuel Pump Roller Guide Checkin g 高压油泵滚轮导向机构检查Roller guide mounted in engine当机构装在高压油泵上时的检查The fuel pump roller guide can be partially checked while mounted on the engine ,using the following procedure : 当机构安装在油泵上时 ,按以下方法可以对其一

2、部分进行检查 .1. Lift the fuel pump rollerguide .See按 909-16 的步骤抬起导向机构Procedure909-16 .2. Remove the cover on the camshafthousingto inspectthefuelpump roller guide .拿掉油泵上凸轮轴的盖板对机构进行检查 .Turn the engine to provide themaximumspace betweentheroller guide and the cam disc .进行主机盘车到机构与凸轮片间空隙最大时停止Turn the roller

3、by hand to checkthat itcan movefreelyandwithout unnecessary resistance or “hand ”points . 用手转动滚轮 ,检查其是否转动得平稳 ,无额外阻力 , 容易转动Also inspect the surface of the roller for possible damage marks ,seizures or scratches .Make sure that there are no traces of bearing metal left in the roller guide housing . 还要

4、检查滚轮表面是否损坏 , 咬住或刮擦的痕迹 ,及里面是否有轴承金属的粉末等Checkthe clearancein theslidebearing bylifting therollerrelativeto therollerguideandmeasuringthe differenceindistancebetweenthecam discandthe rollerin the upperandlowerpositionsof theroller .将滚轮提起 ,检查滑动轴承的间隙及当凸轮片在最高, 最低位置时同滚轮间的间隙差3. Lower the roller guide onto th

5、e fuel cam again .See Procedure 909-16 .按 909-16 的步骤将导向机构放回凸轮上方Roller guide removed from engine 当将滚轮导向机构卸下时的检查方法A more suitableand reliablemethod isto check therollerguideand the bearing clearanceafterthe rollerguidehasbeendismounted :更准确 ,更可靠的检查方法是将导向机构拆下后进行检查4. Dismount the roller guide from the e

6、ngine .See Procedure 909-15.2.按 909-15.2 的方法将导向机构拆下5. Checkthe surface of the roller andtheslidingsurfacesof therollerguide .and measure any ovalness .检查滚轮的表面及导向机构的滑动表面,测量椭圆形的表面6. Turnthe roller guide upside downandlandit in averticalposition on a couple of planks ,with the roller hanging freely . 将

7、导向机构直立的倒放在两块厚木板上,保持滚轮的自由转动 ( 不要通过影响其转动的方法来放置机构 )Measure the clearancein the slide bearing by placinga dialgauge against the roller and lifting the roller as much as the clearance permits .在滚轮上方放一百分表 ,尽量提起滚轮 ,来测量滑动轴承的间隙Fuel Pump Roller Guide Dismantling高压油泵导向机构拆解Note ! 注意Beforedismantling any part of

8、 fuel pump ,make sure that thepump has been relievedof pressureand that all oil has beendrained off .在拆解高压油泵任何部件之前 ,都要先确定已经释放压力且已将燃油泄放掉1. Dismantle the top cover with the barrel/plungerassembly .See Procedure 909-5.2.按步骤 909-5.2. 的方法首先拆掉高压油泵的顶盖及柱塞套筒偶件2. Turn the engine until the roller guide rests o

9、n the lowermost part of the fuel cam .主机进行盘车 ,直到滚轮处在凸轮的基圆上为此 .Inspect the position of the fuel cam through the inspection cover opening on the camshaft housing . 通过拆掉的凸轮轴系外壳上检查用盖板来确定凸轮的位置3. Loosenand removethe nuts on theshortstuds .先拆掉两只短螺柱上的螺帽 ,Thenloosen thenuts onthetwolongthreaded studssuccessi

10、velyuntilthe rollerguide spring isrelieved .再一次性的将两只长螺柱上的螺帽松开直到导向机构的弹簧全送开为此Mount theliftingtool onthe fuel pumpstuds andhook theengine room crane on to the lifting tool .装上起吊工具 ,用机舱天吊挂住吊具Remove the nuts from the two long threaded studs and lift away the fuel pump housing .拿掉两只长螺柱上的螺栓 , 将高压油泵外壳吊起Note

11、 !When lifting the fuel pump housing ,take care not to damage the threads on the studs .当吊起油泵外壳时 ,注意不要损坏螺柱螺纹4. Lift the spring out of the roller guide .拿掉导向机构上面的弹簧Loosen and remove the screws from the sealing cap on top of the roller guide inside the pump base .将高压油泵内导向机构上方密封盖的螺栓卸掉5. Remove the seal

12、ing cap from the roller guide . 从高压油泵上拿掉密封盖Unscrewthe two nuts from the pump base ,and lift away thepump base .拆下油泵基座上的两个螺栓将基座吊走 ,When lifting ,take care that the bushing of the pump base slides against the neck of the roller guide without scratching .当起吊的时候 ,小心基座轴衬不要同导向机构的轴颈产生刮擦6. Mounttheroller gu

13、ide lifting tool asfollows :按如下方式安装导向机构起吊工具 Liftthelockplateof thetoolupon theshaft of the tool .将起吊工具的锁住用卡片轴向提起 Position the toolsothatitsfoot restsonthethrustpiece inthe bayonet jointoftheroller guide .将工具底部放在导向机构的卡口接头上 Turn the tool 90o soastoallow thefoottoengageproperlyin the bayonet joint .转动工

14、具 90 o, 使其底部同卡口正好接合 Lower the lock plate ,thereby securing the foot in the locked position .放下卡片 , 将工具锁在现在的位置上Lift the roller guide out of the roller guide housing ,using the crane .用天吊将导向机构吊出When lifting ,takecarethattheslide surfaces ofthe roller guidedo not scrapeagainsttherollerguide bushing .起吊

15、时小心滚轮导向机构不要刮到轴衬上 ,Land the rollerguideonwoodenplanks .将导向机构放到厚木方上7. Check the roller guide .See Procedure 909-15.1. 检查导向机构按 909-15.1 的步骤Fuel Pump Roller Guide Overhaul1. Inspect and check the fuel pump roller guide . 按 909-15.1 的步骤检查导向机构2. It is recommended that the roller guide should ONLY be disma

16、ntled if当下列情况出现时 ,才有必要解体导向机构 irregularitieswhe ntur ningthe roller ,滚轮转动异常不规则 damage to the roller ,滚轮有损坏 larger clearance than stated on the Data sheet , 部件间间隙过大 seizure marks on the slide surfaces ,滑动面有咬合的痕迹Have been observed when checking the roller guide . 当检查时发现以上情况NoteFor disassembling of the

17、roller guide ,contact a HANSHIN DIESEL repair shop .解体导向机构时要同 HANSHIN DIESEL 柴油机修理商取得联系3. If no irregularities are found ,just clean and lubricate the roller guide before remounting it in the roller guide bushing . 如未发现异常 ,只需将其清洁润滑后装复 .Fuel Pump Roller Guide Mounting1. Lubricate the roller guide wit

18、h plenty of camshaft lubricating oil , And mount it in the roller guide bushing ,using the lifting tool .将滚轮导向机构用凸轮轴滑油充分润滑之后,用起吊工具将其装会到轴衬之中.During mounting ,take care not to scratch the sliding surfaces of the roller guide.装复时小心不要刮到它的滑动面2. After mounting the roller guide ,check the clearance between

19、 the roller guide and the guide plate mounted in the roller guide bushing .将导向机构装复后 ,测量它同导向板之间的间隙 ,Turn the camshaft so that the roller guide is lifted approx .20 mm .转动凸轮轴 ,将导向机构向上提起约 20mmThe clearance C between the roller guide and the guide plate must be the same at both ends +/_ 0.1 mm . 两端的间隙 C

20、 之间的差距必须小于 0.1mm3. Before mounting the pump base on the roller bushing ,replace the O-ring between the sealing bush and the bottom of the pump base .安装高压油泵基座之前 ,更换密封用的衬套同油泵基座底部之间的O-ring4. Mount the pump base on the roller guide bushing ,and tighten the nuts .将油泵基座装复 ,上紧螺帽 .5. Replacethescraperringsi

21、n thesealing cap asfollows :按以下方式更换密封盖底部的刮油环.先拧掉密封盖底部螺栓 ,螺帽Loosenandremovethescrewsand nuts from the bottomofthe cap ,remove the retaining flange and ring holder with scraper ring .拿掉护圈法兰及刮油环 ,刮油环支架6. Replace the axial scraper ring in the bottom of the cap .Check that the O-ring and scraper ring are

22、 mounted correctly .See the sketch .更换轴向的刮油环 ,按简图所示方式检查其是否安装正确7. Remove the scraper ring and O-ring from the ring holder . 从支架中取出刮油环及 O-ring,Place the new O-ring in the ring holder .放入新的密封圈Beforemounting,the new scraper ring must be heated in 100 Chot water or oil for at least five minutes .新的刮油环在放入

23、之前须先放入100 C的热水或油中加热至少5分钟Note !When mounting the scraper ring in the groove ,fold the ring withoutmakingany sharpedges ,and be careful notto cutthescraperring on the edgeof the ringgroovewhenpressing itin .将刮油环放入环槽中时 ,要将其部分折回 (不产生任何尖锐的棱角),将刮油环压入环槽中时不要被环槽边缘割到Check that the O-ring and scraper ring are

24、mounted correctly .See the sketch .按图所示中检查 O-ring 和刮油环是否正确安装8. Assemble the sealing cap ,the ring holder and retaining flange 装复密封盖 , 刮油环支架及护圈法兰Tighten the nuts on the screws . 上紧螺栓螺帽After tightening ,checkthat the holder can be remove .上紧之后 , 检查确定支架仍可移动9. Mount a new 0-ring in the groove on top of

25、the roller and on the pump base . 在油泵底座及导向机构上部之间的环槽内换上新的密封圈10. Mount the sealing cap over the roller guide . 在导向机构上部装上密封盖Tighten the sealing cap to the top of the roller guide . 上紧导向机构上的密封盖螺母Tighten the nuts . 上紧螺母Lock the nuts with loctite . 用气压泵上紧锁住螺母Land the spring on the roller guide inside the

26、pump base . 在油泵底座内的导向机构上部装上弹簧 .11. Mount the fuel pump housing .See Procedure 909-4.4 . 按 909-4.4 步骤装上油泵本体12. Mount the top cover and barrel/plunger assembly . See Procedure 909-5.4 .装复柱塞套筒偶件及油泵顶盖The roller guide can be partially checked while mounted on engine .当导向机构装guidetheDismantling 拆解1. Shut o

27、ff the fuel oil inlet .关掉燃油进口Loosen the union of the fuel oil return pipe to allow the oil to leave the pump and high-pressure pipes .打开燃油回油管系 ,放掉油泵中的燃油 .Dismount the drain oil pipe from the top cover and the air pipe connections to the puncture valve .Dismount the high-pressure pipes (top cover/fue

28、l valves) . 卸下油泵顶部的燃油泄放管及泄放阀的空气管拆下高压油管 ,油泵顶盖以及油头Remove the index pointer and protective guard ,release the link for the regulating drive ,and dismount the flange for the toothed rack lead-in .Pull out the toothed rack as far as possible . 移开针型指示器和保护装置 ,卸掉固定调整驱动器的卡环 ,拆掉齿条引入法兰 ,并尽快的 拿出齿条 .,2. Dismount

29、 the puncture valve from the top cover .Use the extractor tool and dismount the suction valve . 拆下泄放阀 , 用拉伸器卸下进口阀Remove the top cover fixing nuts ,as well as the two screws in the top cover .(At this stage ,it is practical to measure the lead of the fuel pump) .拆下固定油泵顶盖的固定螺栓以及顶盖上的螺栓 ,这一步 ,部分是为了测量高压油

30、泵的喷油提前量3. Screw the lifting tool for fuel pump (without measuringpin) intothe top cover .Screwthe centre screw of the tool into thepump plunger .The stop ring on the centre screw must be loose 在顶盖上拧上起吊工具 (不带测量杆 ) 将起吊工具中间的螺栓拧在油泵的柱塞上,中间螺栓上的此动环一定要松开 .Pull at the centre screw of the tool to lift the plu

31、nger clear of the bayonet joint in the roller guide and the milled recess of the regulatingguide .拉起起吊工具的中间螺栓 , 清除导向机构接合处的毛刺和粉碎物To do this it may become necessary to move the toothed rack and the centrescrewof the tool in relation to eachother.Whenthe footof theplungerhas beenliftedclearoftherollerg

32、uideand regulatingguide,move downthestopringofthetoolto abutagainstthecross-pieceofthetool,andsubsequentlylock thestopring bymeans ofthelock screw .移动齿条和起吊工具中间螺杆的相互关联是很必要的 , 当提起柱塞底部清洁导向机构和 调整机构时 ,中间螺杆的此动环要锁紧并用锁紧螺母锁住.4. Lift the top cover and barrel with plunger out of the pump housing as an assembly

33、 .将油泵顶盖以及柱塞套筒偶件一同从本体中提出Dismount the lifting tool from the complete pump barrel with top cover .卸下起吊工具 ,Be careful that the plunger does not slide out of the barrel . 注意不要使柱塞从套筒中滑出Clean the pump housing .清洁油泵本体For overhaul of top cover ,puncture valve and suction valve . 为了分解顶盖 ,泄放阀及进口阀5. Turn the en

34、gine so that the roller guide rests on the lower part of the fuel cam .进行主机盘车 ,使导向机构停在凸轮基圆上 ,Loosen and remove the nuts on the two short studs . 拆下两个短螺栓上的螺帽 .Then loosen the nuts on the two long threaded studs successively until the roller guide spring is relieved . 然后松开两长螺栓上的螺帽 , 直到导向机构内的弹簧弹力消除Remo

35、ve the nuts and lift the fuel pump housing away . 卸掉螺帽并把油泵本体依开6. Lift the spring out of the roller guide .从导向机构中取出弹簧Remove the nuts from the sealing cap inside the pump base . 卸掉泵本体内部密封帽的螺母7. Remove the sealing cap from the roller guide . 从导向机构上卸下密封帽Unscrew the two nuts from the pump base ,and lift

36、the pump base away .卸下泵壳上的两螺帽 ,把泵壳抬走 .8. The lifting tool for the roller guide is mounted in the roller guide as follows :导向机构起吊根据按如下步骤安装在导向机构上Lift thelock plateof thetoolup on the shaftofthetool .Placethetool insuch amanner that its foot restsonthethrust piece in the bayonet joint of the roller gui

37、de .Turn the tool 90 osoas toallow thefootto engage properlyinthebayonet joint .Lower the lock plate ,thereby securing the foot in the locked position .把起吊根据的锁盘从起吊轴上方,正对槽放下 , 这样放置锁盘的底部才能顺利的进入导向机构的接合处 ,然后把锁盘旋转 90 度 ,放下锁盘护住固定锁住位置Lift the roller guide out of the roller guide housing ,using the crane .用

38、克令吊把导向机构从底座中提起 .9. Check the surface of the roller滚筒表面的检查The most expedient time of measuring the clearance in the slide bearing is when the rollerguide is placed in a verticalposition on a couple of planks ,with the roller hanging freely . 测量滑动轴承的最佳时间是当导向机构被竖直放置在支架上, 并且滚筒悬挂还能自由转 动Place a dial gauge

39、 against the roller ,then lift the roller as much as the clearance permits .This makes it possible to read the clearance directly .依着滚筒安装百分表, 当在允许间隙的情况下, 尽可能的提起滚筒, 然后立即读出减息 的大小10. It isrecommended onlytodismantletherollerguide if,duringthechecking ,irregularitieswhenturningtheroller,damage on therol

40、ler,or larger clearancethanindicatedonthedata sheet,havebeenobserved .通过检查发现滚筒不规则运转, 滚筒损坏或轴承间隙比数据表指示过大等情况后, 推荐拆卸导向机构Before dismantling ,measure any oval ness of the roller guide .In such cases ,continue the procedure as follows : 在拆卸前,测量导向机构的圆度。在完成这步的情况再按以下步骤继续操作。11. Dismount the lock screw from the

41、 shaft pin for the roller . Remove the shaft pin from the reversing link by means of the driving-out mandrel . 在滚筒的轴销上卸掉锁紧的螺杆,通过推出心轴的方式拿出回动连接处的轴销。12. Take out the roller with bearing bush and spacer rings . 滚筒连同轴承衬套和隔音垫圈一起拔出。Inspect the surfaces of the roller facing the sides and the slidingsurface

42、of the shaft pin for marksand seizures .检查滚筒的接触的表面和轴销的滑动表面并作标记Replacetheslidebearing bushing and any defective parts .更换滑动轴承衬套和任何有缺陷的部件13. Dismount the lock screw from the shaft pin for the reversing link .Remove the shaft pin from the reversing link ,using the driving-out mandrel . 卸掉回动杆轴销的锁紧螺杆,从回动

43、杆上抽出轴销并拔出新轴。14. Blow thelubricatingductsand boresofthe roller guide and thereversinglink cleanwithcompressedair .用压缩空气清洁导向机构和回动连杆的滑油管路和孔。Inspect the sliding surfaces of the roller guide and guide faces of the reversing link for marks and seizures .Remedy any damage found . 检查导向机构的滑行表面和回动连杆的的导向面并作下标记

44、。 如发现任何损坏的话则修 补15. Inspect the thrust piece of the roller guide for deformations (replace ,if necessary) .检查导向机构的推力块有无变形(如果必要,更换)When Mounting the thrust piece in the roller guide ,the thrust piece has to be cooleddow nto - 140C .当在导向机构上安装推力块时,推力块必须被冷却-140 C16. Assembletherollerguide ,thereversingli

45、nkandtheshaftpin装配导向机构回动杆和轴销By meansofthemandrel ,pressthe shaftpininplaceinthereversinglink,takingcare thatthelockingholeintheshaftpincoincideswiththethreadedholefor thestopscrewinthereversing link .依靠心轴在回动杆的地方按压轴销, 注意用制动螺杆在轴销上的制动孔和回动杆上的相 对穿过Thenmount thestopscrew (make surethat the stop screwenter

46、sthe lockingholein the shaftpin) .然后按上止动螺杆 (确信制动螺杆进入轴销上的锁紧孔)Lock the screwwithloctite .用工具锁紧螺杆17. Place the rollerguidewiththereversinglink ona couple ofplanks (with theboresfortheshaft pinvertically).Mount theroller ,the bearingbushandthespacer ringsin theroller guideso that all theborescoincide用厚木

47、板垫着, 使导向机构和回动杆连接在一起 (轴销垂直处钻一孔) 装上滚筒轴承衬 套隔音垫并使所有的孔眼都相对齐。By means of the mandrel ,press the shaft pin in place in the reversing link ,taking care that the machined groove in the shaft pin coincides with the guide pin in the reversing link ,and make sure that the marking scratches coincide . 对于心轴,把轴销压进

48、回动杆锁紧孔,注意轴销上的机械凹槽要和回动杆的导轴一致, 并确认所有的标记也相符合。Then mount the stop screw (ascertain that the stop screw enters the locking hole in the shaft pin) .Lock the screw with Loctite . 然后装上制动螺杆(确定制动螺杆已进轴销的锁孔内)用工具锁紧螺杆18. Whenmounting the roller guide with the reversing link ,check theclearance between the roller

49、guide and the guide plate mounted in the liner for the roller guide .当安上带回动杆的导向机构时,检查导向机构与安装在导向机构塞上导盘间的间隙Turn the camshaft so that the roller guide is lifted approx .20 mm .Theclearance C between the roller guide and the guideplate must be the same at both ends 0.1mm . 转动凸轮轴使导向机构上升大约 20mm ,导向机构与导盘的间

50、隙 c 也应该相同并且相 差不超过 0.1mm19. The clearancesA and B between the guideway and the pin ofthe reversinglink (arm) must be checked in the AHEAD andASTERN positions .导轨和回动杆间的间隙 A 和 B 必须由正倒车出来检查By means of working air connected to the air cylinder ,check that the reversing mechanismis working smoothly .通过工作空

51、气连到气缸上来检查回转机构工作是否平稳。The clearancesA and B shall be approx .the same in bothpositions Neither A nor B must be less than 0.5 mm .间隙 A 和 B 应当在两个位置大约相同,无论 A 和 B 都应小于 0.5mm 。20. If adjustmentis necessary,place thereversing armin ASTERNposition andremove thefour capscrewswhichtighten theflange for the air

52、 cylinder to the roller guide bushing . 如果需要调节,把回动臂摇在倒车位,并卸掉把导向衬套锁在气缸盖上的四个螺杆,Pull out the air cylinder with the flange as much as possible ,and release the lock nut on the shaft . 尽可能的连同法兰一起抽出气缸并松掉轴上的锁紧螺母。21. Turn the shaft to obtain the distance between the air cylinder flange and the surface of th

53、e roller guide bushing . See Data D-7 .转动轴以获得气缸法兰和导向机构衬套之间的距离(看数据 D-7 )22. Mountthe flangewiththeair cylinder ontherollerguidebushingand tightenthefourcap screws .Lockthescrewswithloctite .用法兰把气缸装在导向衬套上,所紧四个螺杆,并用工具锁紧螺杆。Repeat the clearance check once more from item 18 onwards . 从前面第 18 项开始再一次重复检查间隙。

54、23. Bymeans ofthe telegraph ,move therollerguideto AHEADposition .Check that there is no clearance between the reversing linkand theguide .The same checkhasto be made inASTERN position .通过车钟移动导向机构至正车位置, 检查回动杆和导向机构间没有间隙, 用同样的方法 在倒车位进行检查24. Beforemounting the pump base on the roller bushing ,replace t

55、heO-ring between the sealing bush and the bottom of the pump base .在安装泵体到导向衬套上之前,更换密封衬套和泵体底部之间的密封圈。25. Mount the pump base on the roller guide bushing ,and tighten the nuts .把泵体装回导向衬套上,并锁紧螺母。26. Replacing the scraper rings in the sealing cap is done in the following way :更换密封帽里的刮油环按如下方法进行Remove the screws from the bottom of the cap ,remove the retaining flange and ring holder with sc

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论