实用中医短语英文翻译_第1页
实用中医短语英文翻译_第2页
实用中医短语英文翻译_第3页
实用中医短语英文翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、整体观 holistic concept 保健与治疗 health-care and treatment中医基础理论与临床实践 fundamental theory of TCM and clinical practice人体与环境和谐 harmony between human body and its environment人体的本质及其同自然界的关系 the nature of human body and its place in the universe缓解症状 symptomatic relief充满生机的宇宙中的一个组成部分 an integral part of an ener

2、getic universe同西方科学认可的差距甚远 well outside the accepted boundaries of Western scientific thought阴阳学说 yin-yang theory动态平衡 dynamic balance物质世界 physical world相互独立的对立双方 mutually dependant (two independent) opposites 疾病的早期表现 early manifestation of disease 治疗原则 principles of treatment矛盾的对立 opposition of cont

3、raries从中国的阴阳观念出发 from the Chinese perspective of yin and yang阴阳的进一步分化 further aspects of yin and yang相对于前面的下部 in relation to the lower part of the front 阴阳失调 imbalance of yin and yang津液 liquid and humor ( 津 liquid 液 humor )营气 construction qi 粘膜 mucous membrane血虚 blood vacuity/a deficiency of blood肝藏

4、血 the liver stores the blood 脾统血 the spleen manages the blood血主濡之 blood governs nutrition血热 blood heat血为气之母 blood is the mother of qi血瘀 blood stasis西医所谓的肝病 Western-defined hepatic disorders功能内在相关的综合体 complexes of closely interrelated functions藏而不泻 to store and not to drain ( 泻而不藏 to drain and not to

5、 store )根本病因 the root of the problem治表 providing only symptomatic treatment中医脏腑概念 the concept of the organs in Chinese medicine用中医特有术语描述中医脏腑概念To come to grips with the Chinese concept of the organs in its own terms在一一对应的基础之上 on the basic of one to one correspondences辨证论治 to discern patterns and inst

6、itute treatments不足为怪 to come as no surprise当时病体的总体运转情况 a total picture of how patient is operating at that time六气 the six climatic phenomena六淫 six evil/ the six pernicious influences of environmental factors阴阳失调 the yin and yang losing adjustment易受病邪的伤害 be susceptible to the harmful effects of a per

7、nicious influence肾藏精 the kidney ruling storage脾的运化功能 the spleens function of transporting and transforming food阴阳相互促进、相互制约 yin and yang that generate and limit each other气能行血,又能摄血 qi moving the blood, but also holding it in place恶寒 aversion toward cold外邪 an external percitious influence喜则气缓 excessiv

8、e joy leading to slow and scattered qi惊则气乱 fright inducing disorder qi五行理论 the theory of the five elements藏血以济心 to store blood to support the heart说明人体生理、病理及其外在环境的相互关系To explain the physiology and pathology of the human body as well as their relationship to the outside environment相生相克的关系用以解释脏腑之间的某些内

9、在关系The inter-promoting and inter-acting relationship are used to explain some of the interconnections among Zangfu organs临床实践证明,五行的法则可用以决定诊断与治疗Clinical practice has proved that the laws of five elements can be used to determine diagnosis and treatment五行学说中的“相乘”与“相侮”,在中医学中可用以解释病理现象the over-acting and

10、 counter-acting relationships in the theory of five elements can used to explain pathological condition in Chinese medicine某些确切的临床依据 some definite clinical justification 分析、研究、综合和解释生理活动 Analyze, study, summarize and explain the physiological activities事物两个对立面间的普通关系The ordinary relationship between t

11、wo opposite aspects of the object符合火的运动 accord with notion of fire处于相生的次序 in the order of the inter-promoting circle包涵五脏所有的生理功能 embrace all the physiological of the five zang organs进针 to insert needles/the insertion of needles手少阳三焦经 triple energizer meridian of hand-shaoyang经脉循行到体表的特定部位 Specific loc

12、ations where the meridians come to the surface of the skin耳针疗法 auriculotherapy/ ear acupuncture/ auricular acupuncture 得气 the arrival of qi针刺对成瘾的治疗 acupuncture treatment of addictions与电刺激联合 in conjunction with electrical stimulus指压或指针 acupuncture pressure沿着经脉流经全身 to travel throughout the body along “meridians”较低的频率用于一般的治疗 the lower frequencies f

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论