温庭筠的瑶瑟怨全诗翻译赏析_第1页
温庭筠的瑶瑟怨全诗翻译赏析_第2页
温庭筠的瑶瑟怨全诗翻译赏析_第3页
温庭筠的瑶瑟怨全诗翻译赏析_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、温庭筠的瑶瑟怨全诗翻译赏析瑶瑟怨温庭筠冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。【词语解释】冰簟:凉席之美称。潇湘:二个水名,在今湖南省。瑶瑟:玉镶的华美的瑟。冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代 指楚地。十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 这两句是说,秋夜,天空澄碧,云轻月明,一派静谧。女主人公面对这样的 良辰美景,却感到孤寂清冷,寻梦不成,难以成眠。“梦不成”三字很可玩味, 这不是一般的因伤离念远难以成眠, 而是连梦中相见的微末愿望也落空了。 这就 更深一层地

2、表现出别离之久远、 思念之深挚、 会合之难期和失望之强烈。 后句写 景寓情,以主人公眼中所见之景物,暗透出人物清冷寂寞的意绪。【诗文解释】睡在铺着凉席的银床上难以入眠, 天空碧蓝如水, 云像沙一样轻。 大雁的啼 叫声远过了湘潇,十二楼中的明月自然光明。译文二秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。 雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。【赏析】瑶瑟怨是唐代诗人温庭筠创作的一首七绝,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。 此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各 种感受,以表达别离之怨。 全诗像是几种衔接紧密的写景镜头, 表现了女主人公 的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空

3、、明月、轻云、雁声、潇湘和月光笼 罩下的玉楼, 组成了一组离人幽怨的秋夜图, 渲染了一种和主人公离怨情绪统一 和谐的情调和氛围。 虽没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情, 而幽怨之 情表现得很充分。作品含蓄温婉,诗意浓郁,耐人寻味。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,在古代诗歌中,它常和别离之悲联结在一起。题名瑶瑟怨,正暗示诗所写的是女子 别离的悲怨。 全诗没有正面描写女主人公清夜独自弹瑟传达怨情, 而只是绘出孤 寂凄凉的背景,幽怨之情已表现得很充分了。这首诗含蓄温婉,诗意浓郁,耐人 寻味。这首诗咏闺怨。 全诗没有透出一个“怨”字, 只描绘清秋的深夜, 主人公凄 凉独居、寂寞难眠,以此来表现

4、她深深的幽怨。诗的题目和内容都很含蓄。瑶瑟,是玉镶的华美的瑟。瑟声悲怨,相传“泰 帝使素女鼓五十弦瑟, 悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦” (汉书郊祀志)。 在古代诗歌中, 它常和别离之悲联结在一起。 题名“瑶瑟怨”, 正暗示诗所写的 是女子别离的悲怨。头一句正面写女主人公。 冰簟银床, 指冰凉的竹席和银饰的床。 “梦不成” 三字很可玩味。 它不是一般地写因为伤离念远难以成眠, 而是写她寻梦不成。 会 合渺茫难期,只能将希望寄托在本属虚幻的梦寐上;而现在,难以成眠,竟连梦 中相见的微末愿望也落空了。这就更深一层地表现出别离之久远,思念之深挚, 会合之难期和失望之强烈。 一觉醒来, 才发觉连虚幻

5、的梦境也未曾有过, 伴着自 己的,只有散发着秋天凉意和寂寞气息的冰簟银床。 这后一种意境, 似乎比在 冰簟银床上辗转反侧更隽永有情韵。读者仿佛可以听到女主人公轻轻的叹息。第二句不再续写女主人公的心情, 而是宕开写景。 展现在面前的是一幅清寥 淡远的碧空夜月图:秋天的深夜,长空澄碧,月光似水,只偶尔有几缕飘浮的云 絮在空中轻轻掠过, 更显出夜空的澄洁与空阔。 这是一个空镜头, 境界清丽而略 带寂寥。它既是女主人公活动的环境和背景, 又是她眼中所见的景物。 不仅衬托 出了人物皎洁轻柔的形象, 而且暗透出人物清冷寂寞的意绪。 孤居独处的人面对 这清寥的景象,心中萦回着的也许正是“碧海青天夜夜心”一类

6、的感触吧。“雁声远过潇湘去”, 这一句转而从听觉角度写景, 和上句“碧天”紧相承 接。夜月朦胧, 飞过碧天的大雁是不容易看到的, 只是在听到雁声时才知道有雁 飞过。在寂静的深夜,雁叫更增加了清冷孤寂的情调。“雁声远过”,写出了雁 声自远而近, 又由近而远, 渐渐消失在长空之中的过程, 也从侧面暗示出女主人 公凝神屏息、 倾听雁声南去而若有所思的情状。 古有湘灵鼓瑟和雁飞不过衡阳的 传说,所以这里有雁去潇湘的联想, 但同时恐怕和女主人公心之所系有关。 雁足 传书。听到雁声南去, 女主人公的思绪也被牵引到南方。 大约正暗示女子所思念 的人在遥远的潇湘那边。“十二楼中月自明”。前面三句,分别从女主人

7、公所感、所见、所闻的角度 写,末句却似撇开女主人公,只画出沉浸在明月中的“十二楼”。 史记孝武 本纪集解引应劭曰:“昆仑玄圃五城十二楼, 此仙人之所常居也。 ”诗中用“十 二楼”,或许借以暗示女主人公是女冠者流, 或许借以形容楼阁的清华, 点明女 主人公的贵家女子身份。 “月自明”的“自”字用得很有情味。 孤居独处的离人 面对明月,会勾起别离的情思,团圆的期望,但月本无情,仍自照临高楼。“玉 户帘中卷不去, 捣衣砧上拂还来。 ”诗人虽只写了沉浸在月光中的高楼, 但女主 人公的孤寂、怨思,却仿佛融化在这似水的月光中了。这样以景结情,更增添了 悠然不尽的余韵。这首写女子别离之怨的诗颇为特别。全篇除

8、“梦不成”三字点出人物以外, 全是景物描写。整首诗就象是几个组接得很巧妙的写景镜头。 诗人要着重表现的, 并不是女主人公的具体心理活动、思想感情,而是通过景物的描写、组合,渲染 一种和主人公相思别离之怨和谐统一的氛围、情调。冰簟、银床、秋夜、碧空、 明月、轻云、南雁、潇湘,以至笼罩在月光下的玉楼,这一切,组成了一幅清丽 而含有寂寥哀伤情调的画图。 整个画面的色调和谐地统一在轻柔朦胧的月色之中。 读了这样的诗, 对诗中人物的思想感情也许只有一个朦胧的印象, 但那具有浓郁 诗意的情调、气氛却将长时间留在记忆中。回到诗题。“瑶瑟怨”不仅仅暗示女子的别离之怨,同时暗示诗的内容与 “瑟”有关。“中夜不能寐,起坐弹鸣琴”(阮籍咏怀),写女主人公夜间 弹琴(瑟)抒怨也是可能的。如果说温诗首句是写“中夜不能寐”,那么后三句 可能就是暗写“起坐弹鸣琴(瑟)”了。不过,写得极含蓄,几乎不露痕迹。它 把弹奏时的环境气氛, 音乐的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论