浅谈如何在课堂上导入中英文化差异_第1页
浅谈如何在课堂上导入中英文化差异_第2页
浅谈如何在课堂上导入中英文化差异_第3页
浅谈如何在课堂上导入中英文化差异_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、浅谈如何在课堂上导入中英文化差异 摘要:文化是学习语言中不可缺少的一部分,中外文化导入课堂已经逐渐成为课堂英语教学的热点问题。本文从文化差异的重要性入手,分析了中英文化的差异,在此对教学导入的内容与方法谈点看法。 关键词:文化 中英 差异 中图分类号: g642 文献标识码: a 文章编号:1672-1578(2013)04-0015-01 1 文化导入的重要性及其意义 首先,由于生活环境和生活习惯各异,不同的语言涉及其不同地区的人或物,只教授学生掌握语言符号,而忽略其底蕴文化,往往会在表达意境方面犯下错误,所以,在进行语言教学的同时结合语境文化背景,灌输相对应的英美文化风俗,纠正一些不符合英

2、美文化习俗的语言,能够让学生对英语交流有更多的兴趣,从而促进其学习语言的积极性。大学英语教材非常丰富,根据不同的内容题材导入英美文化知识是帮助学生学好英语的一个关键,只有这样才能更全面,更准确让学生掌握英语知识。 2 如何进行有效的英美文化导入 文化是人类在发展历史过程中创造的精神和物质财富的结晶,它反映了不同的历史时期、不同国家、不同民族的生活环境和生活习惯。从教学角度看,熟悉英美国家的背景知识,才能有效的深入理解英语,才能更适当的使用英语。因此,我认为在课堂上适当的导入英美文化知识,是学好英语这门语言的一个关键。以下是笔者在任教几年来的几点心得体会: 2.1遵照“相关、实用、循序渐进”原则

3、 在教学中,教师应提前对讲课内容有着充分的认知理解,对需要导入的内容作必要的取舍,要求所导入的内容要与教材的内容有关,尽可能同步教学内容,并且要根据学生的年龄特点和认知能力进行由浅入深,由现象到本质,逐步扩大其范围,做到学以致用。 2.2创造情景,培养意识 在学习语言时,教师应从所要表达的语言功能和目的出发,创造与所学语言文化相一致的情景,使学生能够处于一个相对真实的环境,以自身的感受去感知,理解和运用语言材料,逐步提高学生对英美文化知识的积累,从而培养学生对语言表达能力的敏感度。教师可以利用多种方式去收集英美文化素材,如收集一些英美国家的简易短文、图片、物品等,让学生近距离了解英美文化艺术、

4、历史和风土人情;熟悉运用课堂多媒体设备为学生播放英语电影、幻灯片、教学视频等资料给学生直观的感受,让学生对现所学知识能得到更充分的了解。 2.3差异比较 中西文化的差异应该是教学中的一个难点,尤其是基础较差的学生,经常会把母语和外语原地就译,这种学习方法往往会让学生陷入一个潜在的阻碍。因此,针对教材所涉及的内容,教师要对词语的不同背景知识进行必要的解说,进行适当的比较。如:赞扬、问候、称呼、表示关心、谈话题材和价值观念等方面。例如,在英美文化中,当别人说”you speak english very well.”他们望望只会说一句“thanks.”因为在英美文化中,接受对方的称赞是一种非常重要

5、的习惯,所以乐于接受并感谢。而对于以谦虚为美德的中国人来说,我们经常会谦虚的予以否定。在中国,我们常与“去哪里”、“你在做什么“来与对方打招呼。然而在英美国家中,where are you going? what are you doing? 却会被视为试探别人隐私的话题。他们常用却是how are you? what a fine day! its a nice day, isnt it? 此外,我们还应该注意英美两国文化的差异,例如:英国人说thank you all the same.(不管怎么样也得谢谢你。)而美国人说thank you anyway.再如:英国人说:lets go.而

6、美国人说:shall we leave?或are you ready to go?当然我们还有很多词和短语等等,例如:龙(dragon)在中西文化中有着不同的善与恶的意思表现。而更多的成语,例如:as strong as horse(气壮如牛),get on ones high horse”趾高气扬),back the horse(下错注)等等,这些都与中外因生存环境不同,而对待事物的看法不同,因为中国自古是以农桑为结合的农业结构,牛是主要劳动牲口,其辛勤劳动、埋头苦干的形象给中国人留下了深刻的印象。而在西方以畜牧业为主,马不仅被广泛用于耕田,同时也更广泛作为一种交通工具。所以,在教学过程中,

7、我们都可以把中,英,美三者之间的文化差异联系起来,这样能让学生觉的他们学的是比较地道的英美英语。 2.4课外补充 学习一门语言仅仅靠有限的课堂时间是远远不够的,如有条件,教师需要经常鼓励学生利用课外时间积极与外籍人士进行个人语言交流或阅读一些英美文学作品,调整时间观看一些英文原声电影和歌曲,也可以为学生订阅适合他们现阶段水平的杂志或报刊等,以此来扩大学生语言知识,更好的丰富他们对异域文化的了解。 3 在中外文化导入过程中,教师应注意事项 教师在教学导入过程中应避免随意性,要有系统地导入文化背景知识。不可陷入为了导入中外文化而偏离教学内容,必须明确导入内容是在所学知识的框架内进行。以介绍日常生活的差异、思维方式、交际关系以及英语语言表达的文化内涵为出发点,把文化背景知识和教材内容有机结合起来,有意识的渗透到具体的教学过程中,以达到将文化背景融入语言的最终目的。 4 总结 了解中外文化差异,了解语言和文化之间的密切关系,在课堂上正确导入适当的背景知识,能使学生对中外语言的差异产生更为敏感的关注,在学生学习语言的同时能学到该语言所属的文化知识,培养出学生的文化意识和用外语文化模式思维的习惯,这样才能有利于提升学生学习英语的探究性,提高教师的教学质量。 参考文献: 1高

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论