《马嵬》李商隐唐诗鉴赏_第1页
《马嵬》李商隐唐诗鉴赏_第2页
《马嵬》李商隐唐诗鉴赏_第3页
《马嵬》李商隐唐诗鉴赏_第4页
《马嵬》李商隐唐诗鉴赏_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、马嵬李商隐唐诗鉴赏【作品介绍】马嵬是唐代诗人李商隐创作的咏史诗,共两首,一为七绝,一为七律,都以李隆基(唐玄宗)、杨玉环(贵妃)的故事为抒情对 象,诗中隐含作者对唐玄宗的强烈批评之意。【原文】马嵬其一/、k海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁?【注释】马嵬(wéi ),地名,杨贵妃缢死的地方。通志:“马 嵬坡,在西安府兴平县二十五里。”旧唐书;杨贵妃传:“安禄山叛, 潼关失守,从幸至马嵬。禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而 四军不散,曰&squo;贼本尚在’。指贵妃也。帝不获

2、已,与 贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。”海外徒闻更九州:此用白居易长恨歌“忽闻海外有仙山”意, 指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消 息,但人神相隔,已经不能再与玄宗团聚了。 “徒闻”,空闻,没有根 据的听说。“更”,再,还有。“九州”,此诗原注:“邹衍云:九州之 外,复有九州。”战国时齐人邹衍创“九大州” 之说,说中国名赤县 神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。这句诗以“海外 九州”指想象中的仙境。杨贵妃死后,有方士说在海外仙山找到她。 见白居易长恨歌和陈鸿长恨歌传。但神仙传说毕竟渺茫,不 能给唐玄宗什么安慰,所以说“徒闻”。他生未卜此生休:陈鸿长恨歌传:

3、唐玄宗与杨贵妃曾于七夕 夜半,“密相誓心,愿世世为夫妇,执手各呜咽。”但来世如何尚不可 知,而此生的夫妻已经完结了。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹:追述玄宗逃蜀时的情景。“虎 旅”,指跟随玄宗入蜀的禁军。“宵柝”,又名金柝,夜间报更的刁斗。“鸡人”,皇宫中报时的卫士。汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于 朱雀门外,传鸡唱。“筹”,计时的用具。此日六军同驻马:是叙述马嵬坡事变。白居易长恨歌:“六军 不发无奈何,宛转蛾眉马前死。”当时七夕笑牵牛:意思是说当年七 月七日李、杨在长生殿夜半私语的时候,还以为天上的牛郎、织女一 年只能会面一次,不及他们天天在一起。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁:这两句嘲讽唐

4、玄宗虽多年做帝,并不能长保他的妃子,不及普通人家能始终相守。“如何”,为什 么。“四纪”,四十八年。古人以十二年为一纪,此指玄宗实在位四十 五年,将近四纪。“卢家莫愁”,萧衍河中之水歌:“河中之水向东 流,洛阳女儿名莫愁。莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头。十五嫁作 卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”这里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与杨贵妃的爱情悲剧对照。【白话译文】徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女 耕牛。如何历经四纪,身份贵为天子,却

5、不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴 莫愁。【创作背景】诗开首即说“海外”,指杨玉环死后,唐玄宗曾令方士去海外寻 其魂魄,在海外仙山会见了她,杨授以钿合金钗,并坚订他生之约的 传说故事而言。诗人以玄宗心情设想,直说九州更变,四海翻腾,海 外徒然悲叹,而“他生”之约,难以实现。三四句承上铺写。“空闻”、“宵柝”,即未闻“宵柝”;“无复”、“报晓”,即不用“报晓”。此皆 承上两句“徒闻”、“未卜”之意,暗指杨玉环被缢于马嵬事。五六句 转入实事。“此日”指贵妃赐死之日,“当时”指七夕相约之时。“六 军同驻马”指禁军哗变,李、杨两人的爱情也一同“驻马”了,幻灭 成空。“七夕笑牵牛”,意为七夕之夜,长生殿上两人曾

6、欢笑密约,并 笑牵牛织女一年一度相见之短暂;“当时”曾“笑”他人,而今却不 如牵牛织女之长久相恋;相比之下,令人可悯而又可笑。诗人把六军 愤慨之情与长生殿秘密之誓,相映成趣,议论深刻,笔锋犀利。七八 句以反诘语气反衬作结。“纪”,岁星十二年一周天为一纪,玄宗在位 四十五年,约为四纪。“莫愁”古洛阳女子,嫁为卢家妇,婚后生活 幸福。此言贵为天子,但反不如百姓的爱情甜蜜,生活幸福。诗人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”来反问,暗含指责。这是一首政治讽刺诗,锋芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。一开头 夹叙夹议,先用“海外” “更九州”的故事概括方士在海外寻见杨妃 的传说,而用“徒闻”加以否定。“徒闻”者,徒

7、然听说也。意思是: 玄宗听方士说杨妃在仙山上还记着“愿世世为夫妇”的誓言,“十分震悼”,但这有什么用? “他生”为夫妇的事渺茫“未卜”;“此生” 的夫妇关系,却已分明结束了。怎么结束的,自然引起下文。次联用宫廷中的“鸡人报晓筹”反衬马嵬驿的“虎旅鸣宵柝”,而昔乐今苦、昔安今危的不同处境和心情已跃然纸上。“虎旅鸣宵柝” 的逃难生活很不安适,这是一层意思。和“鸡人报晓筹”相映衬,暗 示主人公渴望重享昔日的安乐,这又是一层意思。再用“空闻”和“无 复”相呼应,表现那希望已幻灭,为尾联蓄势,这是第三层意思。“虎 旅鸣宵柝”本来是为了巡逻和警卫,而冠以“空闻”,意义就适得其 反。从章法上看,“空闻”上承

8、“此生休”,下启“六军同驻马”。意 思是:“虎旅”虽“鸣宵柝”,却不是为了保卫皇帝和贵妃的安全,而 是要发动兵变了。正因为如此,才“无复鸡人报晓筹”,李、杨再不可能享受安适 的宫廷生活了。第三联的:“此日”指杨妃的死日。“六军同驻马”与白居易长 恨歌“六军不发无奈何”同意,但长恨歌紧接着写了“宛转蛾 眉马前死”,而“此日”即倒转笔锋追述“当时”。“当时”与“此日” 对照、补充,不仅其意自明,而且笔致跳脱,蕴含丰富,这叫“逆挽 法”。玄宗“当时”七夕与杨妃“密相誓心”,讥笑牵牛、织女一年只 能相见一次,而他们两人则要“世世为夫妇”,永远不分离,可在遇 上“六军不发”的时候,结果又如何?两相映衬,

9、杨妃赐死的结局就 不难于言外得之,而玄宗虚伪、自私的精神面貌也暴露无遗。同时, “七夕笑牵牛”是对玄宗迷恋女色、荒废政事的典型概括,用来对照 “六军同驻马”,就表现出二者的因果关系。没有“当时”的荒淫, 就没有“此日”的离散。而玄宗沉溺声色之“当时”,也不曾虑及“赐 死”宠妃之“此日”。行文至此,尾联的一句已如箭在弦。尾联也包含强烈的对比。一方面是当了四十多年皇帝的唐玄宗保 不住宠妃,另一方面是作为普通百姓的卢家能保住既“织绮”、又能“采桑”的妻子莫愁。诗人由此发出冷峻的诘问:为什么当了四十多 年的皇帝唐玄宗还不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句诗,其 批判的锋芒都是指向唐玄宗的。用需要作许多探索才能作出全面回答 的一问作结,更丰富了批判的内容。【赏析】【作者介绍】李商隐(公元813;858年),唐代诗人,字义山,号玉谿(溪) 生、樊南生。汉族,祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于荥阳(今河 南郑州荥阳)。李商隐的诗歌成就很高。他和杜牧合称“小李杜”,与 温庭筠合称为“温李”,与同时期的段

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论