下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、对外加工贸易-中外合作经营合同范本(3) 对外加工贸易-中外合作经营合同范本(3) the contract for sino-foreign cooperative joint venture chapter 17 liability for breach of contract article 42 should the cooperative venture company be unable to continue itsoperation or achieve its business purpose due to the fact that one of thecontractin
2、g parties fails to fulfil the obligations prescribed by thecontract and articles of association, or seriously violates the provisionsof the contract and articles of association, that party shall be deemed tohave unilaterally terminated the contract. the other party shall have theright to terminate t
3、he contract in accordance with the provisions of thecontract after approval by the original examination and approvalauthority, and to claim damages. in case party a and party b of thecooperative venture company agree to continue the operation, the party whofails to fulfil its obligations shall be li
4、able for the economic lossescaused thereby to the joint venture company. article 43 should either party a or party b fail to provide on schedule thecontributions in accordance with the provisions defined in chapter 5 ofthis contract, the party in breach shall pay to the other party_yuan, or _% of th
5、e contribution starting from the firstmonth after exceeding the time limit. should the party in breach fail toprovide after _months, _yuan, or _% of thecontribution shall be paid to the other party, who shall have the right toterminate the contract and to claim damages from the party in breach inacc
6、ordance with the provisions of article 42 of the contract. article 44 should all or part of the contract and its appendices be unable to befulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bearthe liability therefor. should it be the fault of both parties, they shallbear their res
7、pective liabilities according to the actual situation. article 45 in order to guarantee the performance of the contract and itsappendices, both party a and party b shall provide each other with bankguarantees for performance of the contract within _days after thecontract comes into force. chapter 18
8、 force majeure article 46 should either of the parties to the contract be prevented fromexecuting the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon,flood, fire, war or other unforeseen events, and their occurrence andconsequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shalln
9、otify the other party by telegram without any delay, and within 15 daysthereafter provide detailed information of the events and a valid documentfor evidence issued by the relevant public notary organization explainingthe reason of its inability to execute or delay the execution of all orpart of the
10、 contract. both parties shall, through consultations, decidewhether to terminate the contract or to exempt part of the obligations forimplementation of the contract or whether to delay the execution of thecontract according to the effects of the events on the performance of thecontract. chapter 19 a
11、pplicable law article 47 the formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes in respect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the peoples republic of china. chapter 20 settlement of disputes article 48 any disputes arising from the execution of, or in co
12、nnection with, thecontract shall be settled through friendly consultations between bothparties. in case no settlement can be reached through consultations, thedisputes shall be submitted to the foreign economic and trade arbitrationcommission of the china council for the promotion of international t
13、radefor arbitration in accordance with its rules of procedure. the arbitralaward is final and binding upon both parties. article 49 during the arbitration, the contract shall be observed and enforced byboth parties except for the matters in dispute. chapter 21 language article 50 the contract shall
14、be written in chinese and in _. bothlanguage versions are equally authentic. in the event of any discrepancybetween the two aforementioned versions, the chinese version shallprevail. chapter 22 effectiveness of the contract and miscellaneous article 51 the appendices drawn up in accordance with the
15、principles of thiscontract are integral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc. article 52 the contract and its appendices shall come into force commencing fromthe date of approval of the ministry of foreign trade and economiccooperation of the peoples republic of china (or its entrustedexamination and approval authority). article 53 should notices in connection with any partys right
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 集合的基本运算课件
- 互感器安装专项施工方案
- 上海球场专项施工方案
- 食管癌基础知识
- 2026年山西省长治市初一入学英语分班考试试卷及答案
- 2026年云南保山市中考物理试卷及答案
- 2026年云南保山市中考数学试题及答案
- 2026年人教版四年级语文上册期末题库及完整答案
- 2026上海复旦大学计算与智能创新学院招聘专任副研究员1名备考题库含答案详解(培优b卷)
- 2026年蚌埠医科大学公开招聘高层次人才预备考题库含答案详解(黄金题型)
- 基于区域对比的地理综合思维培养-以澳大利亚和巴西人口分布专题复习课设计(湘教版·八年级)
- 2025年高考(海南卷)历史真题(学生版+解析版)
- 2026河北石家庄技师学院选聘事业单位工作人员36人备考考试试题附答案解析
- NB-SH-T 0945-2017 合成有机酯型电气绝缘液 含2025年第1号修改单
- 企业培训课程需求调查问卷模板
- 2026届福州第三中学数学高二上期末检测模拟试题含解析
- 2026年细胞治疗 免疫性疾病治疗项目商业计划书
- (一模)郑州市2026年高中毕业年级(高三)第一次质量预测数学试卷(含答案及解析)
- NBT 11898-2025《绿色电力消费评价技术规范》
- 2026年总经理工作计划
- 四年级数学(三位数乘两位数)计算题专项练习及答案
评论
0/150
提交评论