第三讲-商务信函的翻译handout_第1页
第三讲-商务信函的翻译handout_第2页
第三讲-商务信函的翻译handout_第3页
第三讲-商务信函的翻译handout_第4页
第三讲-商务信函的翻译handout_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、商务信函的正确格式流行完全齐头式(full blocked style),其各部分分别如下:1) 信头 (heading)即寄信人地址;2) 日期(date)3) 文档号(reference)如,our ref: WFX/SQ, your ref: JS201/SD707;4) 信内地址(受函人地址)(inside address)5) 主办人 如:Attention:The Sales Manager;6) 称呼(Salutation);7) 事由,如:Subject:Invoice No。2017 BY 058) 正文 (body)9) 函尾套语 (Complimentary Close)

2、10) 姓名(signature)11) 姓名(打字)12) 职务13) 发信人及打信人(姓名缩写)STW/SJ;14) 附件 (enclosure)15) 副本(CC. carbon copy)16) 再启/又启 (postscript) P.S.商务信函的语言特点1) clearness 明了2) conciseness 简洁3) correctness 准确4) preciseness 严谨5) courtesy 礼貌6) professionalism专业性翻译注意:1) 重在记实;2) 把握语气3) 文言词语Dear 。台鉴、大鉴,尊鉴收悉,承蒙,乞谅,为盼。4) 英译汉保留格式,汉

3、译英调整格式5) 摘译6) 把握原文正式程度商务信函的文体特点1.词语使用特点1)用词规范正式正式词汇,基本词汇和非正式词汇并存,多使用正式词汇和中性词汇,体现商务公函规范正式,公事公办的特点。We are pleased to advice you that your order No. 103 has been dispatched in accordance with your instruction.推荐精选我们高兴地通知你们:第103号订单货物已遵照你方指示运出。In accordance with your request, we are sending you herewith

4、our price list and some pamphlets.根据你方要求现附寄价目表及说明书数本。We will meet you half way by offering a discount of 5% in view of our long pleasant relations.鉴于我们之间长期愉快的业务关系,本公司将酌情考虑给予5%的折扣。All offers and sales are subject to the terms and conditions printed on the reverse side hereof.所有报盘和销售均应一本报价单背面所印条件为准。In

5、 such a case, Seller is bound to reimburse Buyer for any loss or damage sustained therefrom.在此情况下,卖方负责偿还买方由此所遭受的损失。2). 表意准确、专业性强大量使用专业术语,行话,外来借词,缩略语及一般词汇在商务语境中的特殊用法。Trimming charges 平仓费Insurance policy 保险单Coverage 险别Premium 保险费Underwriter 保险人Establishment 开证Counteroffer 还盘Proforma invoice 形式发票We sha

6、ll cover TPND on your order.我们将为你方的货物投保。It would be appreciated if you would let us know by return your lowest possible price for the following goods FOB London.请报下列商品伦敦船上交货价。Average is of two kinds; General Average and Particular Average.海损有两种: 一种是共同海损,另一种是单独海损。词汇在一般语境中在商贸英语信函中名词coveragedocumentlit

7、eratureofferquotation覆盖文件文学提议引用所投保的险种,险别单证书面材料报价,发盘报价动词OfferQuoteCoverFinish提议引用盖住结束报价,发盘报价将(货物)投保最后一道漆形容词Particular具体的详细情况,具体细节推荐精选Subject易受的可能会/需经过,以。为准介词with与,随着向。投保,索赔The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.The market here for this product is active, and the best price we can

8、 offer is US $ 150 or over per long ton.3). 用语朴素,淡于修饰Dear Sirs,Thank you for your interest in our fireworks.In reply to your enquiry of November 10, we are really sorry to say that we cannot divulge any of our sales information. We hope this will not bring you too much inconvenience. Yours truly,承蒙贵

9、方对我们的烟花感兴趣,十分感谢。兹复贵方11月10询价函,我们非常抱歉地奉告,我们不能泄露我方任何销售情况。我们希望这不会给贵方带来很多不便。2句子结构特点1)句式正规完整正式书面英语,频繁使用复句,分词短语,不定式短语,插入语,同位结构,独立主格结构等。In order to facilitate business in consideration of the present monetary stringency, the corporation, on behalf of which I am studying this proposition, is willing to base

10、transaction on trade by barter and would import any articles, which you would ship to the United States.最近银根很紧,为谋求达成交易,本人代表公司正在研究如何做成这笔交易,我们希望以易货贸易为基础,进口你方能运到美国的任何商品。2)用陈述句表示委婉的祈使意义。We should be glad to have your immediate shipping instructions.We should be obliged if you would send us by air a copy

11、 of the packing list for the shipment to be dispatched by sea.3) 大量使用套语表示收到对方来函:we are in receipt of your letter; we admit receipt of your letter; we acknowledge receipt of.表示自己是在回复某份函电:regarding your letter of; in reply to your letter of; referring to your letter of表示自己从何处得知对方:we owe your name and

12、address to; your name and address has been given by; has referred us to you.表示希望得到回函:to hear from you in the affirmative; to receive your positive/ favorable reply说明寄上某物:enclosed please find; we are enclosing.推荐精选3. 礼貌,委婉语气的把握We have not received your payment of the balance of US& 5 000.We regre

13、t having to remind you that we have not received your payment of the balance of US $ 5,000.使用pleasePlease see to it that your goods meet our requirements.使用be grateful (obliged)We should be grateful/ obliged if you could provide us with all possible information on your market.使用inviteWe wish to invi

14、te/ draw/ call your attention to the fact that the buyers are in urgent need of the contracted goods.Thank you for your letter of June 6 and we enclose our Order No. 2245 for ladies shoes.感谢贵方6月6日来函,现寄上第2245号女鞋订单。With reference to your letter of May 6, we are pleased to give an order for the followi

15、ng.根据贵方5月6日来函,我方乐意订购下列货物。This is a trial order. Please send us 35 sets only so that we may tap the market. If successful, we will give you large orders in the future.试订35台以开发市场。如若成功,随后必大量订货。If you can accept &275 and send us a proforma invoice, we will open a letter of credit for 1 000 sets.如能接受

16、275美元的价格并寄送形式发票,我方立即开立1 000 套的信用证。商务信函翻译要点1. 商务英语信函翻译原则准确,规范,功能对等The duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and inspection certification were airmailed to you today.Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchanges the quotations is su

17、bject to change without previous notice.推荐精选Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.We are looking forward to a favorable reply.Would you let us know what your terms of payment are?We should be grateful if you would give us furth

18、er details of Chinese leather shoes.Please inform us how soon you can make delivery.1)熟悉普通词语的特殊表达意义The product will find a good market in USA.At present, we cannot entertain your counteroffer, as our price is quite reasonable.You claim should be supported by sufficient evidence.We shall take out ins

19、urance at this end under our Open Policy.2)理解原文结构,语法和逻辑关系The goods we received contrary to our instructions are packed in wooden cases without iron hoops.Please note that the 200 machine tools you ordered on September 15 will be dispatched tomorrow by rail to San Francisco for shipment by s.s Sichua

20、n, which leaves for Shanghai on October 28. we enclose our invoice and shall draw on you at sight against this shipment through Bank of China here, as agreed. We ask you may place with us will always be carefully attended to.推荐精选翻译下列信件:Dear Sirs,Our market survey informs us that you are a big buyer

21、of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to establish direct business relations with you at an early date.In order to give you a general idea of the various kinds of Cotton Piece Goods now available for export

22、, we enclose a brochure and a price list. Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry.We look forward to your favorable reply. Yours faithfully,Gentlemen,I have been informed that MARBLE is being imported and used in your country in the manufacture of f

23、igures, art objects, architectural ornaments and for many other purposes.There are quantities of this item here, in different weights and sizes, with varied colours and shapes. The price is very reasonable and the quotations will be given upon request.In order to promote business of mutual benefit,

24、I am willing to exchange goods with you. Ill be glad to hear from you at an early date and possibly, with all particulars. You will have my immediate attention. Yours Sincerely,Dear Sirs,Your inquiry of Sept. 10 has received our attention, and thank you for your interest in our leather shoes and han

25、dbags.A copy of our illustrated export catalogue will be sent to you today. All the goods we supply are made from leather of the very best quality. The bright colors and elegant designs together with the super workmanship can meet the requirement of a fashion trade such as yours.A representative of

26、our company is now in Hong Kong. He will be pleased to call on you next week with a full range of samples of our hand-made lines. 推荐精选He is authorized to discuss the terms of order with you or negotiate a contract. We shall be most grateful if you will give him the benefit of your advice and assista

27、nce. Your truly,Dear Sirs,We have carefully studies your letter of Dec. 14. As our two firms have done business with each other for so many years, we should like to grant your request to lower the prices of our underwear. But there are difficulties. Our cost of raw materials has risen sharply in the

28、 past three months and to reduce prices by 5% you mentioned could not be done without considerably lowering our standards of quality. This is something we are not prepared to do. Instead of 5% reduction on underwear, we suggest a reduction of 3% on all lines. On orders of this size we would manage t

29、o make the reduction without lowering our standards.We hope you will agree to our counter-suggestion and we look forward to receiving orders from you as in the past. Yours truly,Shipping instructionsGentlemen,We are in receipt of your telegram of May 6, from which we understand that you have booked

30、our order for 2 000 dozens of shirts.In reply, we have the pleasure of informing you that the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 7634, amounting to $ 17 000, has been opened this morning through the Commercial Bank, Tokyo. Upon receipt of the same, please arrange shipment of the goods booke

31、d by us with the least possible delay. We are informed that s.s. “Wuxi” is scheduled to sail from your city to our port on May 28. We wish that the shipment will be carried by that steamer.Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in increased

32、quantities will be placed.Your close cooperation in this respect will be highly appreciated. In the meantime we look forward to your ship advice.推荐精选 Yours sincerely,Dear Sirs,We are writing to you at the suggestion of our Commercial counselors Office of the Embassy in your country. We take the libe

33、rty to introduce ourselves as exporters of silk piece goods, which we have been exporting to Europe and Japan.We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerable business was done with your country on such items. Now that the diplomatic relation between our two coun

34、tries has been established, we are desirous of establishing direct business relations with your corporation, knowing that you are the buyer of silk piece goods.We shall be grateful if you will let us know whether you are interested in the above items. If so, please inform us of the quality required.

35、 Yours faithfullyDear Sirs,We hae received with thanks your letter dated March 17, 2006 and wish to extend you our warm welcome for your desire to establish business contact with us.We are a state-operated enterprise, and wish to carry on trade with manufactures and merchants of all countries on the

36、 basis of quality and mutual benefit for the development of commercial relations with people of different nations.In compliance with your request, we are enclosing herewith our catalog and a range of pamphlets for your guidance.If you find any of the articles illustrated in the pamphlets of interest

37、, please let us have your specific enquiries so as to enable us to send you our quotations. Yours faithfully,推荐精选August 15, 2006Vemeer Manufacturing CompanyP. O. Box 200/3840 New Sharon RoadPella, Iowa 50129U. S. AGentlemen,From the samples sent us on June 5, we have made selections, and have the pl

38、easure of handing you the following order, which we commend to your immediate and best attention, viz: 500 chests of Ceylon Black Tea, 500 sacks of Brazilian Coffee, not ground.Kindly forward these by fast freight, Enclosed please find a draft as per price list you sent us. Yours truly, F. McFARLAND

39、 & Co. (signature) PresidentDear Sirs,From your letters of April 2 we note that you wish to have a change in payment terms.We regret that we cannot accept your proposal because our usual terms of payment by confirmed and irrevocable letter of credit remain unchanged in all ordinary cases.For fut

40、ure shipment, however, we shall do our best to fulfill your orders within the time we agreed. We trust you will appreciate our cooperation. Yours sincerely,Dear Mr. Johnson,Would you please quote for delivery and installation of new furniture for the refectory and office of our company?1. The refect

41、ory area is approximately 30mX20m and we require six dining tables, each with four chairs from your No.4 range, and twelve “Junior Executive” chairs.2. Would you please quote price inclusive of transportation and insurance, and informs us when delivery will take place?We look forward to receiving qu

42、otation soon, as we shall need to make a final decision in the matter before the end of this financial year.推荐精选 Yours sincerely, Purchasing Department Manger答复函Dear Mr. Holmes,“Export Guides for Asia” is being mailed to you today with our compliments. If you need additional copies, just let me know

43、.Youll see in the circular enclosed that International Air Cargo also has available export guides to other areas. If you have to use any of the guides listed, just drop me a note and Ill send them.Please be assured, Mr. Holmes, that if there is any way that International Air Cargo can assist you with your exporting problems, wed be delighted to hear from you.Thank you for your writing. Yours sincerely,答复函Dear sirs,We are delighted at the receipt of your letter of 7th April and note what you write.We note with pleasure that you are sending us samples of imitation Fancy Earl Necklac

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论