关于蔡桓公的故事写作文_第1页
关于蔡桓公的故事写作文_第2页
关于蔡桓公的故事写作文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、关于蔡桓公的故事写作文此时,身在秦国的扁鹊已经是大汗淋漓了。心里暗暗想到:还好我自已有先见之明, 知道在桓侯死之前先逃了,否则自己现在已经是一具尸体了。不够这桓侯也是活该,先前 劝他这么多次,都还嫌我烦,好说歹说就是不听劝。现在病人膏肓了才知道找我,真笨! 在秦国的小道上,扁鹊见到秦国公告写着:秦武王今患小疾,寻各路大夫相治,有兴趣者 可来皇宫治疗武王的病,治好了就封官加爵。为民间大夫提供进入皇宫封官加爵的机会。 请各位把握机会!此时扁鹊心想:这理由也太冠冕堂皇了吧!明明是皇宫御医治不好病, 还说给民间大夫提供封官加爵的机会,但是还没有我治不好的病呢,我倒要去看一看。 于是扁鹊去见秦武王,武王

2、把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议及早医治。但武王告诉他说: “左右大臣都说我的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不见” 扁鹊听了很生气,把治病的硬石一丢,说:“君王同懂医术的人商量治病,乂同不懂医道 的人一道讨论,干扰治疗,就凭这,可以了解到秦国的内政,如此下去,君王随时都有亡 国的危险。”说完之后拂袖而去。飞快地往楚国逃去。原文扁鹊见蔡桓(hudn)公,立有间(jian) o扁鹊曰:“君有疾在媵(cdu)理,不治 将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好(hd。)治不病以为功。” 居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应

3、(ying) »扁鹊出, 桓侯乂不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯乂不应。扁 鹊出,桓侯乂不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还(xuan)走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在滕理,汤(tang)熨(wGi)之所及也;在肌肤,针石之所及也:在肠胃,火齐 (ji)之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请矣。”居五日, 桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂(sui)死。译文扁鹊进见蔡桓公,站(在蔡桓公面前看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小 病,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说: “医生喜欢给没病(的人

4、)治“病”,以此作为自己的功劳。”过了十天,扁鹊乂进见, 他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉和肌肤之间,再不医治,会更加严重的。”桓侯不 理睬,扁鹊走后,桓侯乂不高兴。过了十天,扁鹊乂进见,他(对桓侯)说:“您的病已 到了肠胃,再不医治,会更加严重的。”桓侯还是不理睬。扁鹊走后,桓侯乂很不高兴。(乂)过了十天,扁鹊(再进见时)远远看了桓侯一眼,转身就跑。桓侯特意派人去问他 (为什么跑),扁鹊说:“皮肤纹理间的病,是烫熨(的能力)所能达到的;肌肉和肌肤 之间的病,是针石(的能力)所能达到的;肠胃的病,是药剂(的能力)所能达到的;病 到了骨髓里,那是管辖命的神的事情了,(医生)是没有办法的。桓侯的

5、病现在已到了骨 髓,因此我就不再请求给他治病了。”过了五天,桓侯身体疼痛,派人去寻找扁鹊,扁鹊 已经逃到秦国去了。桓侯就死了。此时,身在秦国的扁鹊已经是大汗淋漓了。心里暗暗想到:还好我自己有先见之明, 知道在桓侯死之前先逃了,否则自己现在已经是一具尸体了。不够这桓侯也是活该,先前 劝他这么多次,都还嫌我烦,好说歹说就是不听劝。现在病人膏肓了才知道找我,真笨! 在秦国的小道上,扁鹊见到秦国公告写着:秦武王今患小疾,寻各路大夫相治,有兴趣者 可来皇宫治疗武王的病,治好了就封官加爵。为民间大夫提供进入皇宫封官加爵的机会。 请各位把握机会!此时扁鹊心想:这理由也太冠冕堂皇了吧!明明是皇宫御医治不好病,

6、 还说给民间大夫提供封官加爵的机会,但是还没有我治不好的病呢,我倒要去看一看。 于是扁鹊去见秦武王,武王把他的病情告诉了扁鹊,扁鹊建议及早医治。但武王告诉他说: “左右大臣都说我的病在耳朵的前面,眼睛的下面,未必能治好,弄不好反而会使耳朵听不清,眼睛看不见” 扁鹊听了很生气,把治病的硬石一丢,说:“君王同懂医术的人商量治病,乂同不懂医道 的人一道讨论,干扰治疗,就凭这,可以了解到秦国的内政,如此下去,君王随时都有亡 国的危险。”说完之后拂袖而去。飞快地往楚国逃去。1、扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在媵理,不治疗将恐深。”见:谒见,拜见。疾:小毛病。膜理:皮肤的纹理。将恐:恐峙乱深:厉害

7、,严重。析:此句话点明了故事中的两个人物:蔡桓公和扁鹊。“立有间”:诊断的准备。扁鹊诊断准确,劝告诚恳。2、桓侯曰:“寡人无疾。”“无疾”断然否定有病,盲目自信。3、扁鹊出,桓候日:“医之好治不病以为功!” 出:离开。医:名词,医生。之:结构助词,无义。好:喜欢。不病:没有生病。以(之)为功:把(这个一指治“好”病)作为功劳。析:桓侯对扁鹊进行了亳无 根据的讽刺,表明了他极其不信任医生,讳疾忌医,盲目自信。4、居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”复:乂,再。益:更加。居:止,停。析:第二次诊断病在肌肤,证实了不治将恐深的预测。5、桓侯不应。扁鹊出,桓候乂不悦。居十日,扁鹊复见,

8、曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯乂不应。扁鹊出,桓侯乂不悦。注:内容意思大体相同,难度小,可以让学生白己翻译。6、居十日,扁鹊望桓候而 还走。还:同“旋”,旋转,转身。走:古今异义字,跑。析:扁鹊一言不发。转身就跑,使文章在平缓的叙述中突起波澜,引却悬念,自然导 入下文桓侯派人发问。7、桓侯故使人问之,扁鹊曰:“病在媵理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也; 在肠胃,火齐之所及也:在骨髓,司命之所属,无奈何也。”故:特意。汤:同烫,用热水焙。之:结构助词,无实义。所及:所达到的部位。及:达到。针石:金针、石针。火齐:火剂汤。齐同“剂” °析:这句话是重点句子。要记忆,理解和翻译。它揭示了桓侯病情的逐步发展。8、今在骨髓,臣是以无请也。今:现在。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论