异地报考申请表_第1页
异地报考申请表_第2页
异地报考申请表_第3页
异地报考申请表_第4页
异地报考申请表_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、仅供个人参考中国地质大学(北京)继续教育学院统考跨省异地报考申请表基 本 信 息姓名彭阳性别男学号13专业土木工程身份证件类型A: 居民身份证B: 军人证件身份证件号码联系方式报 考 科 目大学英语B大学语文A大学语文B高等数学B计算机应用基础应报考省份北京申请报考省份湖南缴费方式个人学习中心异 地 报 考 原 因出差、探亲工作调动、搬家考点在两省边界考试比较方便异地招生(考生学习地和学习中心不在同一地区) 其它(请在下面的横线上注明)学生 签名彭阳日期2014年1月6日学习 中心 审核 意见负责人签字盖章:日期年 月日就读 网院 审核 意见负责人签字盖章:日期年 月日注:1.以上内容应由学生

2、填写2 学习中心签署审核意见后,复印1份留存,原件上报学院3 学院最终审核批准,汇总后按程序上报网考办备案。不得用于商业用途仅供个人参考4 本表由学院留存不得用于商业用途仅供个人参考仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l ' e tude et la

3、recherche uniquementa des fins personnelles; pasa des fins commerciales.to员bko gA.nrogeHKO TOpMenob3ymoiflCH6yHeHuac egoB u HHuefigoHMucno 员 B30BaTbCEb KOMMepqeckuxqe 员 ex.以下无正文不得用于商业用途仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen

4、f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l ' e tude et la recherche uniquementa des fins personnelles; pasa des fins commerciales.to员bko gA.nrogeHKO TOpMenob3ymoiflCH6yHeHuac egoB u HHuefigoHMucno 员 B30BaTbCEb KOMMepqeckuxqe 员 ex.以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l ' e tude et la recherche uniquementa des fins personnelles; pasa des fins commerciales.to员bko gA.nrogeHKO TOpMenob3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论