小学校园三句半精选版_第1页
小学校园三句半精选版_第2页
小学校园三句半精选版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、小学校园三句半Document serial number KKGB-LBS98YT-BS8CB-BSUT-BST108小 学 校三 句 半中:喜庆锣鼓敲起来,(动作:击掌二下) 乙:我们四人走上台。(动作:指点四人) 丙:上台说段三句半,(动作:向观众致意) T: BYE。(动作:摆手、转身欲退)(甲、乙、丙齐喊:别走,回来!)中:我们为啥这里站,(动作:疑惑表情) 乙:四人站成一条线。(动作:自然表情) 丙:今天任务很简单,(动作:轻松表情) T:庆元旦!(动作:模仿下决心的表情)(四人齐说:对,庆元旦!)丁 :话说中:上帝给我一双脚,(动作:手指脚) 乙:教我如何屹立不倒(动作:义腰抬头

2、) 丙:可我只学会了(动作:叹气的表情) T: 逃跑。(动作:拼命逃跑的样子) 甲:上帝给我挺拔的腰(动作:义腰抬头) 乙:教我如何百折不挠 丙:可我只学会了(动作:叹气的表情) T:招摇。(动作:)甲:上帝给我一双手,(动作:晃手) 乙:教我如何去创造,(动作:造东西的样子) 丙:可我只学会了 (动作:叹气的表情) T:乞讨。(动作:伸双手要东西) 中:上帝给我一双眼,(动作:孙悟空千里远眺) 乙:教我如何去发现,(动作:假装拿着放大镜) 丙:可我只学会了 (动作:叹气的表情) T: 乱瞟。(动作:左右斜视) 甲:上帝给我一个大脑,(动作:指脑袋) 乙:教我如何去思考,(动作:指脑袋转手指)

3、丙:可我只学会了 (动作:叹气的表情) T:睡觉。(动作:呼呼大睡的样子) 甲:上帝给我一张嘴,(动作:指嘴) 乙:教我如何喊口号,(动作:手放嘴边的喊的样子) 丙:可我只学会了(动作:叹气的表情)T: 搞笑。(动作:抖眉“对勾”放在下巴下) 甲:上帝终于发火了,(动作:发怒的样子) 乙:说:丙:为什么拿着我给你的东西(动作:疑惑表情)丁:总是胡闹总是搞笑乂总是不学好!(动作:指指点点的样子)甲:我也终于发火了,(动作:发怒的样子)乙:说:丙:谁让我还天生就是这块料(动作:得意表情)T:元旦表演三句半惹得大家哈哈笑!甲:上帝猛的全身一震,(四人齐说)一一晕倒.甲:欢欢喜喜大拜年乙:讲得不好请包

4、涵丙:精彩节在后面T:接着看屮:那我们呢(动作:疑惑表情)乙丙丁:走喽!我们四人走上台,欢庆锣鼓敲起来,咱们说点儿什么呢3光)拜拜!(前三 人):还没开演呢 怎么就拜拜了(丁)嘿嘿,重来。锣鼓家伙敲起来精神抖擞上台来少了一人怎么办?我来。各位同学下午好(挥右手),欢迎大家来指导,不管表演好不好,别跑! 今天就说个三句半,说得不好不吃饭,我们都是头一回,添乱!操场这儿真热闹,大小朋友齐欢笑,要问大家喜个啥?六一到! 六一到心欢笑,心中激动舌头翘,今年小学要毕业,舍不得! 六岁来到一年级,哭哭啼啼不愿意,离开妈妈离开家,不熟悉!老师待我像妈妈,学习生活不落下,我的变化可真大,不是夸!英语读得快乂准,语数常常打满分,升学考试怎么样?争冠军!一双小手变得巧, 来校学习已六年,被子叠得就是好,牙刷碗筷排成行,学到知识方方面,将来做好接班人,没得挑! 一定行!我们现在顶呱呱,人人见了人人夸,要问谁的功劳大,老师啦!老师好啊老师好,大家个个听领导,哟,各位领导也来啦,儿个呀!先说咱们的钟校长,一身正气观念强,学校管理有一套,独到! 再说威严的樊校长,行为规范管得好,纪律卫生有起色,真绝! 还有亲爱的老师们,个人素质属一流,他们是咱娃娃的头,真牛。伙房师傅也能干,饭菜样样玩的转,吃了上顿想下顿,只有等。再说今天的联欢会,学校上下齐响应,为了节H表演好,使劲。 全体师生比比看,跳舞

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论