民航客舱服务实用英语 Unit3_第1页
民航客舱服务实用英语 Unit3_第2页
民航客舱服务实用英语 Unit3_第3页
民航客舱服务实用英语 Unit3_第4页
民航客舱服务实用英语 Unit3_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、民航客舱服务实用英语民航客舱服务实用英语Unit 3 Boarding & GreetingsBy Rui ZhouWarm-up1、What are the cabin attendants doing in the picture?2、Can you guess what the cabin attendants say to the passengers?Key words and expressionscabin door 机舱门China Eastern Airlines 中国东方航空公司hand luggage 手提行李frequent flyer 常旅客aisle sea

2、t 过道位置terminal 候机楼ground staff 地勤人员duty-free item 免税商品chief purser 主任乘务长flight crew 机组成员infant 婴儿boarding card 登机牌foot rest 脚踏板security check 安全检查boarding procedure 登记手续Key words and expressionsGood morning/ afternoon/ evening, Sir/ Madam.Welcome aboard/ on board.Welcome to the flight.We are happy t

3、o be of service to you.Its nice to see you again.Would you like me to help you?May I have a look at your boarding card?Its an aisle seat on the left. This way, please.If there is anything I can do for you, please dont hesitate to tell me/ please let me know.Sentence Patterns 句型Good morning/ afternoo

4、n/ evening. welcome aboard!Hello! welcome aboard!Morning, Miss.! welcome aboard!How are you?/ whats up?whats happening?How do you do?Nice to meet you.DialoguesA cabin attendant meets a passenger at cabin door.A passenger is worried about his first time travelling by air.An old passenger with heavy hand luggage is boarding.A passenger with an infant is boarding.A frequent flyer is boarding.A passenger cant find his seat.ExercisesHow does a cabin attendant greet passengers when they board the plane?How dose a cabin atten

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论