《陆谷孙:一遇词典误终身》阅读练习及答案_第1页
《陆谷孙:一遇词典误终身》阅读练习及答案_第2页
《陆谷孙:一遇词典误终身》阅读练习及答案_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、阅读下面的文章,完成下面小题陆谷孙:一遇词典误终身孙丽萍词典是一个民族文化的基石与抵达其它文化的桥。 正是在这个少有人喝彩的领域中, 陆 谷孙先生投入 40 余年,浑然忘我,一生只做一件事与时间赛跑编词典,用生命诠释了 何谓学术界的“匠人精神”。1970 年,陆谷孙被“发配”去编典,由此参与英汉大词典筹备和编写全过程。编 词的冷板凳太难坐。陆陆续续,最初关在一起编英汉大词典的 108 人,高考,考研、出 国,几乎走光。唯有陆谷孙把板坐穿,且坐出了滋味。1986 年陆谷孙出任英汉大词典主编,承诺“一不出国,二不兼课,三不另外写书, 全身心投入,其中甘苦难对人言,直到1991 年英汉大词典大功告成

2、,陆谷孙才幽默地表示,自己终于得以“痛快地睡了一觉”, 1500 万字的英汉大词典 ,是中国学人独立研 编的第一部大型综合性英汉词典,更被选入联合国必备工具书。一遇词典误终身, 2000 年,朋友鼓励陆谷孙效仿林语堂、梁实秋等前辈编纂英汉,汉 英工具书并举。 考虑到全球兴起“中国热”更需要汉英字典, 陆谷孙又“自讨苦吃”启动了 中华汉英大词典 编篡工作, 历时 15 年,直到 2015 年这部辞典才告完成, 这是一部 1600 万字的“重磅”工具书, 它内客兼收并蓄, 例证亦庄亦谐, 从中医穴位到阴阳八卦都以英文 译尽诠释 . 学界认为,它深度打通中英两种文化,带来“翻天覆地”的变化。编词典,

3、是窥一斑而见全豹,其中处处可见文化态度和价值观。陆谷孙是英语痴人,深 爱莎士比亚,却也为中华传统文化醉心 ; 他编纂的词典“简繁兼顾”,目的是“希望通过英 语,让两岸三地的文化身份慢慢趋同。”他编词典,态度民主、包容并蓄,尽量不用一锤定 音式的单一答案,而是把众多实例收录其中,让人对词语的色彩感受深刻,但他态度鲜明, 拒绝让词典成为“网民的涂鸦场”,“小鲜内”“直男癌”等词语,他坚决不收。长期研究莎士比亚的陆谷孙,是外国文学的“知音”,但他要求学生热爱母语 : “在学 好英语的同时, 一定要把汉语作为维系民族精魂的纽带, ”他时常为学生朗诵杨绛的一段文 字,“我们爱祖国的文化,爱祖国的文字、爱

4、祖国的语言,一句话,我们是倔强的中国老百 姓”。陆谷孙说,翻译是从一种文字出发,去“抵达”另一种文字的彼岸,他的学生说,先生内心深处的治学理想, 是从另一种文化抵达中华文化, 擦去中华传统文化上的灰尘, 让它们映照世界。陆谷孙先生淡然拒绝了“泰斗”和“大师”的美誉。他的一生, 不当挂名编委白拿稿费,不出席商业活动和荣誉须奖典礼,幽居斗室, 皓首穷经, 琢磨中英互译的美妙,其乐无穷地 编纂词典。陆谷孙先生最为享受的身份是“教书匠”。 复旦大学数千名研究生评选“十大杰出 教校”,陆谷孙以最高分位列首,每逢他上课讲莎士比亚,四面八方赶来的学生如同盛会, 而陆家的餐桌, 也是另一个传递人文思想的所在,

5、 格外今学生们留恋。 早在一两年前, 陆谷 孙先生开始交代后事,自己珍藏的书籍和存款,不仅留给子女,也留给学生。当时代很浮躁的时候,先生始终保持着内心的宁静,知道自己从哪里来,往哪里去,知 道自己的文化担当与使命,陆谷孙先生不愿做大师,他乐为“匠人”,对这样的精神贵族, 最好的写照,便是哈雷特的“身虽囿核桃,心为无限王”。(选自环球 ,2016 年第 16期,有删改 ) (相关链接)他这些年把全部心思和精力都用在中华汉英大词典上了。 一个七十多岁的人, 每天 对着满稿纸密密麻麻的中英文, 真是太辛苦, 可是他乐在其中, 常常说起他想到一个对译中 文俚语成语典故的绝妙英文表达, 就张开嘴大乐,

6、对于英汉之间的“转换”他真的是乐在其 中。( 选自 2018 年 8 月 24 日葛兆光的微博悼念陆谷孙先生 ) 46下列关于原文内容的理解,不正确的一项是A 陆谷孙一生与时间赛跑编词典,用生命诠释了何谓学术界的“匠人精神”。B 词典是少有人喝彩的领域,最初一起编英汉大词典的108人因功利驱使最后只剩陆谷孙一人坚守。C.中华汉英大词典内容兼收并蓄,例证亦庄亦谐,学界认为,它深度打通中英两种文化。D 陆谷孙先生编词典兼收并蓄,但是有自己的价值取向,拒绝让词典成为“网民的涂鸦 场”,拒收“小鲜肉”“直男癌”等词语。47.下列对材料相关内容的概括和分析,不正确的一项是A 陆谷孙先生居功至伟但拒绝“泰斗”和“大师”的美誉,不愿做大师但乐为“匠人”这 种“倔强”精神令人饮佩。B 陆谷孙先生是外国文学的“知音”。但他同时醉心中华传统文化,这是他能成功地从一 种文字出发“抵达”另一种文字彼岸的重要保证。C.陆谷孙“自讨苦吃”启动中华汉英大词典的编纂工作,但是他对于英汉之间的“转 换”工作始终乐在其中。D “一遇词典误终身”,“误终身”表明作者在赞美陆谷孙先生的同时对其甘作精神贵族 颇有微辞。48结合全文概括当代学人如何才能做到“身虽圃核桃,心为无限王”。【答案】46

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论