初一英语优秀短文_第1页
初一英语优秀短文_第2页
初一英语优秀短文_第3页
初一英语优秀短文_第4页
初一英语优秀短文_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、初一英语优秀短文The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, That costs the least and does the most, is just a pleasant smile. The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men, Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.It' s full of worth and goodness,

2、too, with manly kindness blent;It' s worth a million dollars, and it doesn* t cost a cent.There is no room for sadness when we see a cheery smile;It always has the same good look; it' s never out of style;It nerves us on to try again when failure makes us blue;The dimples of encouragement ar

3、e good for me and you.It pays the highest interest - for it is merely lent;It' s worth a million dollars, and it doesn' t cost a cent.A smile comes very easy - you can wrinkle up with cheer,A hundred times before you can squeeze out a salty tear;It ripples out, moreover, to the heartstrings

4、that will tug, And always leaves an echo that is very like a hug.So, smile away! Folks understand what by a smile is meant;It' s worth a million dollars, and it doesnt t cost a cent. 译文: 那最能赋广生命价值、代价最廉而回报最多的东西, 不过一个令人心畅的微笑而已。由衷地热爱同胞的微笑,来源:优习网会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;它价值连城却不花一文。当我们

5、看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;它始终面容姣好,永不落伍;失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;鼓励的笑借于你我大有裨益。它支付的利息高昂无比一只因它是种借贷形式;它价值连城却不花一文。来源:优习网来一个微笑很容易一嘴角欢快翘起来,你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;它价值连城却不花一文。One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations

6、of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds darting anddancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.Instead of blowing away with the wind» they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining strin

7、g and the cumbersome tail kept them in tow, facing upwardand against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say, “Let me go!Let me go!I want to be free!M They soared beautifully even as they fought therestriction of the string. Finally, one of the kites succ

8、eeded in breaking loose. "Free at last, " it seemed to say. "Free to fly with the wind.Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush.“Free a

9、t last“ free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.How much like kites we sometimes are. The Heaven gives us adversity and restrictions rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necess

10、ary counterpart to thewinds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get ourtails off the ground.Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the

11、 restraints that we may chafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.译文:在一个有风的春日,我看到一群年轻人正在迎风放风筝玩乐,各种颜色、各种形状和 大小的风筝就好像美丽的鸟儿在空中飞舞。当强风把风筝吹起,牵引线就能够控制它们。风筝迎风飘向更高的地方,而不是随风而去。它们摇摆着、拉扯着,但牵引线以及笨 重的尾巴使它们处于控制之中,并II迎风而上。它们挣扎着、抖动着想要挣脱线的束缚, 仿佛在说:“放开我!放开我!我想要自由! ”即使与牵引线奋争着,它们依然在美丽

12、地飞 翔。终于,一只风筝成功挣脱了。”终于自由了,”它好像在说,“终于可以随风自由飞 翔了!”然而,脱离束缚的自由使它完全处于无情微风的摆布下。它妄无风度地震颤着向地面 坠落,落在一堆乱草之中,线缠绕在一颗死灌木上。“终于自由”使它自由到无力地躺在 尘土中,无助地任风沿着地面将其吹走,碰到第一个障碍物便亳无生命地滞留在那里了。有时我们真像这风筝啊!上苍赋广我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵 从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从 来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾 巴远离地面。让我们每个人都飞到高处吧

13、,并且认识到这一点:有些可能会令我们生气的约束,实 际上是帮助我们攀升和实现愿望的平衡力。He lost his arms in an accident that claimed his fathert s life-who was the main source of support for the family. Since then, he has had to depend on the arms of his younger brother. For thesake of taking care of him, his younger brother became his shado

14、w never leaving him alone for years. Except for writing with his toes, he was completely unable to do anything in his life.在一次事故中,作为家中顶梁柱的父亲永远地离去了,他也因此失去了双手。从此弟 弟的手便成了他的手。为了照顾他,弟弟从小到大总是形影不离地跟在他的身边,他除了 学会了用脚趾头写字做作业外,生活上完全不能自理。One late night> he suffered from diarrheal and had to wake up his younge

15、r brother. His younger brother accompanied him into the toilet and then went back the dorm to wait. But being sotired, his younger brother fell asleep, leaving him on the toilet for two hours till the teacher on duty discovered him. As the two brothers grew up together, they had their share of probl

16、ems andthey would often quarrel. Then one day, his younger brother wanted to live separate from him, living his own life, as many normal people do. So he was heart-broken and didn' t know what to do.有一次,他因肠胃不好,半夜起来要上厕所,于是他叫醒了弟弟。弟弟帮着他进了厕 所后,就回宿舍躺下了。由于太劳累,弟弟闭上眼就睡着了。结果他在厕所里等了整整两 个小时,才被查夜的老师发现。慢慢长大了

17、的两兄弟也有了烦恼和争执,有一天弟弟终于 提出要离开他,因为弟弟要和很多正常人一样需要过自己的生活。为此,他很伤心,不知 如何是好。A similar misfortune befell a girl, too. One night her mother, who suffered from chronic2 mental illness disappeared. So her father went out looking for her mother, leaving her alone at home.She tried to prepare meals for her parents&

18、#187; only to overturn the kerosene3 light on the stove resulting in a fire which took her hands away.无独有偶,另一个女孩也有着同样的遭遇。因为妈妈长期患有精神病,在一天晚上无 故出走,爸爸去找妈妈了,家中便只留下她一人。她决定做好饭菜等爸爸妈妈回来吃,却 不小心将灶台上的煤油灯打翻,结果双手便被大火夺走了。Though her elder sister who was studying in another city, showed her willingness to take care

19、of her* she was determined to be completely independent. At school, she always studied hard. Most ofall she learned to be self-reliant. Once she wrote the following in her composition: “I am lucky. Though I lost my arms, I still have legs;I am lucky. Though my wings are broken, my heart canstill fly

20、.虽然在外地读书的姐姐愿意照顾她,可倔强的她一定要自己照顾自己。在学校,她不 但读书认真,更重要的是她学会了生活自理。她曾在一篇作文里写道:我幸福,虽然断了 双手,但我还拥有一双脚;我幸福,虽然翅膀断了,但心也要飞翔One day, the boy and the girl were both invited to appear on a television interview program. The boy told the TV host about his uncertain future at being left on his own, whereas the girl wasfull of enthusiasm for her life. They both were asked to write something on a piece of paper with their toes. The boy wrote: My younger brother* s arms are my arms;while the girl wrote: Brokenwings, flying heart.有一天,他们被一家电视台邀请到了演播室。面对主持人,男孩表现出了对前途的迷 茫,而女孩则

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论