版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、1Chapter 1: Winning Stratagems第一套 胜战计第一计 瞒天过海crossingtheseaundercamouflage原文备周则意怠;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。英文注释Mask your real goals, by using the ruse of a fake goal, until the real goal is achieved. Tactically, this is known as an open feint: in front of everyone, you point west, when your goal is a
2、ctually in the east.第二计围魏救赵relievingthestateofZhaobybesiegingthestateofWei原文共敌不如分敌;敌阳不如敌阴。英文注释When the enemy is too strong to be attacked directly, then attack something he holds dear. Know that he cannot be superior in all things. Somewhere there is a gap in the armour, a weakness that can be attac
3、ked instead. The idea here is to avoid a head-on battle with a strong enemy, and instead strike at his weakness elsewhere. This will force the strong enemy to retreat in order to support his weakness. Battling against the now tired and low-morale enemy will give a much higher chance of success.第三计借刀
4、杀人killingsomeonewithaborrowedknife原文敌已明,友示定,引友杀敌,不自出力,以损推演。英文注释When you do not have the means to attack your enemy directly, then attack using the strength of another. Trick an ally into attacking him, bribe an official to turn traitor, or use the enemys own strength against him.第四计以逸待劳waitingatones
5、easefortheexhaustedenemy原文困敌之势,不以战;损刚益柔。英文注释It is an advantage to choose the time and place for battle. In this way you know when and where the battle will take place, while your enemy does not. Encourage your enemy to expend his energy in futile quests while you conserve your strength. When he is e
6、xhausted and confused, you attack with energy and purpose.第五计趁火打劫plunderingaburninghouse原文敌之害大,就势取利,刚决柔也。英文注释When a country is beset by internal conflicts, when disease and famine ravage the population, when corruption and crime are rampant, then it will be unable to deal with an outside threat. Thi
7、s is the time to attack.第六计声东击西makingafeinttotheeastandattackinginthewest原文敌志乱萃,不虞,坤下兑上之象。利其不自主而取之。英文注释In any battle the element of surprise can provide an overwhelming advantage. Even when face to face with an enemy, surprise can still be employed by attacking where he least expects it. To do this
8、you must create an expectation in the enemys mind through the use of a feint.2Chapter 2: Enemy Dealing Stratagems第二套 敌战计第七计无中生有creatingsomethingoutofnothing原文诳也,非诳也,实其所诳也。少阴,太阴,太阳。英文注释You use the same feint twice. Having reacted to the first and often the second feint as well, the enemy will be hesi
9、tant to react to a third feint. Therefore the third feint is the actual attack catching your enemy with his guard down.第八计暗渡陈仓advancingsecretlybyanunknownpath原文示之以动,利其静而有主,“益动而巽”。英文注释Deceive the enemy with an obvious approach that will take a very long time, while surprising him by taking a shortcut
10、 and sneak up to him. As the enemy concentrates on the decoy, he will miss you sneaking up to him.第九计隔岸观火watchingafirefromtheothersideoftheriver原文阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。英文注释Delay entering the field of battle until all the other players have become exhausted fighting amongst themselves. Then g
11、o in at full strength and pick up the pieces.第十计笑里藏刀coveringthedaggerwithasmile原文信而安之,阴以图之。备而后动,勿使有变。刚中柔外也。英文注释Charm and ingratiate yourself with your enemy. When you have gained his trust, move against him in secret.第十一计李代桃僵palming off substitute for the real thing原文势必有损,损阴以益阳。英文注释There are circums
12、tances in which you must sacrifice short-term objectives in order to gain the long-term goal. This is the scapegoat strategy whereby someone else suffers the consequences so that the rest do not.第十二计顺手牵羊picking up something in passing原文微隙在所必乘,微利在所必得。少阴,少阳。英文注释While carrying out your plans be flexibl
13、e enough to take advantage of any opportunity that presents itself, however small, and avail yourself of any profit, however slight.3Chapter 3: Attacking Stratagems第三套:攻战计第十三计打草惊蛇beating the grass to frighten the snake原文疑以叩实,察而后动。复者,阴之媒也。英文注释Do something unaimed, but spectacular (hitting the grass)
14、to provoke a response of the enemy (startle the snake), thereby giving away his plans or position, or just taunt him.Do something unusual, strange, and unexpected as this will arouse the enemys suspicion and disrupt his thinking.More widely used as Do not startle the snake by hitting the grass. An i
15、mprudent act will give your position or intentions away to the enemy.第十四计借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse原文有用者,不可借;不能用者,求借。借不能用者而用之。匪我求童蒙,童蒙求我。英文注释Take an institution, a technology, a method, or even an ideology that has been forgotten or discarded and appropriate it for your own p
16、urpose.Revive something from the past by giving it a new purpose or bring to life old ideas, customs, or traditions and reinterpret them to fit your purposes.第十五计调虎离山luring the tiger out of his den原文待天以困之,用人以诱之,往蹇来返。英文注释Never directly attack an opponent whose advantage is derived from its position.
17、Instead lure him away from his position thus separating him from his source of strength.第十六计欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him原文逼则反兵,走则减势。紧随勿迫,累其气力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃。需,有孚,光。英文注释Cornered prey will often mount a final desperate attack. To prevent this you let the enemy believe he still has a
18、 chance for freedom.His will to fight is thus dampened by his desire to escape. When in the end the freedom is proven a falsehood the enemys morale will be defeated and he will surrender without a fight.第十七计抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things原文类以诱之,击蒙也。英文注释Bait
19、someone by making him believe he gains something or just make him react to it (toss out a brick) and obtain something valuable from him in return (get a jade gem).第十八计擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers原文摧其坚,夺其魁,以解其体。龙战于野,其道穷也。英文注释If the enemys army is strong but
20、 is allied to the commander only by money, superstition or threats, then take aim at the leader.If the commander falls the rest of the army will disperse or come over to your side.If, however, they are allied to the leader through loyalty then beware, the army can continue to fight on after his deat
21、h out of vengeance.4Chapter 4: Chaos Stratagems第四套:混战计第十九计釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron原文不敌其力,而消其势,兑下乾上之象。英文注释Take out the leading argument or asset of someone; steal someones thunder. This is the very essence of indirect approach: instead of attacking enemys fighting forces, t
22、he attacks are directed against his ability to wage war.第二十计混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters原文乘其阴乱,利其弱而无主。随,以向晦入宴息。英文注释Create confusion and use this confusion to further your own goals.第二十一计金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada slo
23、ughing its skin原文存其形,完其势;友不疑,敌不动。巽而止蛊。英文注释Mask yourself. Either leave ones distinctive traits behind, thus becoming inconspicuous, or masquerade as something or someone else.This strategy is mainly used to escape from enemy of superior strength.第二十二计关门捉贼catching the thief by closing / blocking his e
24、scape route原文小敌困之。剥,不利有攸往。英文注释To capture your enemy, or more generally in fighting wars, to deliver the final blow to your enemy, you must plan prudently if you want to succeed. Do not rush into action. Before you move in for the kill, first cut off your enemys escape routes, and cut off any routes
25、through which outside help can reach them.第二十三计远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy原文形禁势格,利从近取,害以远隔。上火下泽。英文注释It is known that nations that border each other become enemies while nations separated by distance and obstacles make better allies.When you are the strongest in o
26、ne field, your greatest threat is from the second strongest in your field, not the strongest from another field.第二十四计假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor原文两大之间,敌胁以从,我假以势。困,有言不信。英文注释Borrow the resources of an ally to attack a common enemy. Once the enemy is defeated, use those
27、 resources to turn on the ally that lent you them in the first place.5Chapter 5: Proximate Stratagems第五套:并战计第二十五计偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers原文频更其阵,抽其劲旅,待其自败,而后乘之。曳其轮也。英文注释Disrupt the enemys formations, interfere with their methods of operations, change t
28、he rules in which they are used to following, go contrary to their standard training.In this way you remove the supporting pillar, the common link that makes a group of men an effective fighting force.第二十六计指桑骂槐reviling/abusing the locust tree while pointing to the mulberry原文大凌小者,警以诱之。刚中而应,行险而顺。英文注释T
29、o discipline, control, or warn others whose status or position excludes them from direct confrontation; use analogy and innuendo. Without directly naming names, those accused cannot retaliate without revealing their complicity.第二十七计假痴不癫feigning madness without becoming insane原文宁伪作不知不为,不伪作假知妄为。静不露机,云
30、雷屯也。英文注释Hide behind the mask of a fool, a drunk, or a madman to create confusion about your intentions and motivations. Lure your opponent into underestimating your ability until, overconfident, he drops his guard. Then you may attack.第二十八计上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the r
31、oof原文假之以便,唆之使前,断其援应,陷之死地。遇毒,位不当也。英文注释With baits and deceptions, lure your enemy into treacherous terrain. Then cut off his lines of communication and avenue of escape. To save himself, he must fight both your own forces and the elements of nature.第二十九计树上开花putting artificial flowers on trees原文借局布势,力小
32、势大。鸿渐于陆,其羽可以为仪也。英文注释Tying silk blossoms on a dead tree gives the illusion that the tree is healthy. Through the use of artifice and disguise, make something of no value appear valuable; of no threat appear dangerous; of no use appear useful.第三十计反客为主turning from the guest into the host原文乘隙插足,扼其主机,渐之进
33、也。英文注释Usurp leadership in a situation where you are normally subordinate. Infiltrate your target. Initially, pretend to be a guest to be accepted, but develop from inside and become the owner later.6Chapter 6: Desperate Stratagems第六套:败战计第三十一计美人计using seductive women to corrupt the enemy原文兵强者,攻其将;将智者
34、,伐其情。将弱兵颓,其势自萎。利用御寇,顺相保也。英文注释Send your enemy beautiful women to cause discord within his camp. This strategy can work on three levels.First, the ruler becomes so enamoured with the beauty that he neglects his duties and allows his vigilance to wane.Second, other males at court will begin to display
35、aggressive behaviour that inflames minor differences hindering co-operation and destroying morale.Third, other females at court, motivated by jealousy and envy, begin to plot intrigues further exacerbating the situation.第三十二计空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness原文虚者虚之,疑中生疑。刚柔之际,奇而复奇。英
36、文注释When the enemy is superior in numbers and your situation is such that you expect to be overrun at any moment, then drop all pretense of military preparedness, act calmly and taunt the enemy, so that the enemy will think you have a huge ambush hidden for them.It works best by acting calm and at ea
37、se when your enemy expects you to be tense.第三十三计反间计sowing discord among the enemy原文疑中之疑。比之自内,不自失也。英文注释Undermine your enemys ability to fight by secretly causing discord between him and his friends, allies, advisors, family, commanders, soldiers, and population. While he is preoccupied settling internal disputes, his ability to attack or defend is compromised.第三十四计苦肉计deceiving the enemy by torturing ones own
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 从面试技巧到教学方法如何应对小学面试
- 社区中志愿者管理与实践
- 2025年理发、美容服务项目发展计划
- 不动产登记专员法律法规培训材料
- 乡村产业发展趋势分析报告
- 东台医院实习医生培训计划及内容详解
- 保险法务行业发展趋势预测与面试策略
- 中国教育行业发展趋势报告
- 内六角建设项目可行性分析报告(总投资16000万元)
- 市政路网及配套设施工程申请报告
- 2025年哈市冰城骨干教师考试试题及答案
- 文化安全方面的案例
- 电焊工考试题及答案下载
- 2025年国考《申论》副省级真题(含答案)
- 2024人教版八年级英语上册Unit5 大单元教学设计
- 2025陕西安康汉滨区招聘城镇社区专职工作人员121人考试参考题库及答案解析
- 口腔门诊护士培训课件
- 电力施工安全风险评估报告
- 牡丹江市烟草公司2025秋招综合管理类岗位面试模拟题及答案
- 轮机安全操作培训内容课件
- 标本错误不良事件课件
评论
0/150
提交评论