韩琦大度容人原文意思译文_第1页
韩琦大度容人原文意思译文_第2页
韩琦大度容人原文意思译文_第3页
韩琦大度容人原文意思译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、?韩琦大度容人?原文意思译文?韩琦大度容人?原文意思译文韩琦大度容人?【原文】韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指, 真绝宝也.公以百金答之,尤为宝玩.乃开醇召漕使显官,特设一卓, 覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客.俄为更将误触台倒,玉 盏俱碎,坐客皆愕然,更将伏地待罪.公神色不动,笑谓坐客日:“物破亦自有 时.谓更将日:“汝误也,非故也,何罪之有?公之量宽大重厚如此.译文韩琦治理北都,他的表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在 修的坟墓得到的,玉杯从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西. 韩琦用百两金子答谢他弟,特别视为 珍宝很喜欢.于是翻

2、开好酒召集负 责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着, 把玉杯放在上面,并准备用它来进饮酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子, 玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落.韩琦却不慌 不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候.又对那个武官说:“你是 不小心触翻了桌子,不是成心的,你又有什么罪?韩琦的度量宽大就是这样.注释韩魏公:韩琦,北宋名臣.答:答谢.醇:味道浓厚的美酒漕使:负责水运粮食的官员.卓:同“桌.且将用之酌酒:并准备用它来进酒更将:指差役人员中的统领.»* 化* not o* -* *f 1* f r 3 s .B- f

3、K 7* a sr* f.a -usim 3 + a.-| *4 "I" W ST* f f k * f 4V «> 一* w >m»B f *» * »£ W-0 -««,-1B«« .« 0 s *» *. a»« rm sw bm a * to- >».«* av 3 ««-K逆三万三数三%三的mw;三三筮 三纪三口建 汽逅4仁今5: “ <«»»* * ".* >« “一城 八 3 W- *,K a f«« «* 4H- tfl 一5 板£,* * * fm «oa «> Td .» j>s- k * 3 r4v kt-, f '« '.a.一 «« e "* " z. m g*一* *> * e mk * »» 5 e Mt1"1.mm三三三含I "-2工二三三

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论