屈原列传原文翻译_第1页
屈原列传原文翻译_第2页
屈原列传原文翻译_第3页
屈原列传原文翻译_第4页
屈原列传原文翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、屈原列传原文及译屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治 乱,娴于辞令.入那么与王图议国事,以出号令;出那么接遇宾客,应对诸 侯.王甚任之.译文:屈原,名平,是楚国王族的同姓,做楚怀王的左徒.他学 识渊博,记忆力强,懂得治理乱局,熟悉外交辞令.对内同怀王谋划商 讨国家大事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他.上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令, 屈平属草稿未定.上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使 屈平为令,众莫不知.每一令出,平伐其功,曰以为非我莫能为也. 王怒而疏屈平.译文:上官大夫跟屈原一同在朝为官,想争得怀王的宠信,内 心嫉妒屈原

2、的才能.怀王派屈平制定国家的法令,屈平起草还没有定稿, 上官大夫看见了就想夺取,屈平不给.上官大夫就在怀王面前讲屈平的 坏话,说:哭王叫屈平起草法令,大家没有谁不知道的.每当一项法令 制度定出来,屈平就夸耀他的功绩,认为 除了我就没有谁能制定得出 来.怀王很生气,因而疏远了屈平.屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不 容也,故忧愁幽思而作?.“离骚者,犹离忧也.夫天者,人之始 也;父母者,人之本也.人穷那么反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾 痛惨怛,未尝不呼父母也.屈平正道直行,以事其君,谗人间之,可 谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚?,盖白怨 生也.?好色

3、而不淫,?怨诽而不乱.假设离骚?者,可谓兼之矣. 上称帝善,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事.明道德之广崇,治乱之 条贯,靡不毕见.其文约,其辞微,其志洁,其行廉.其称文小而其指 极大,举类迩而见义远.其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容. 白疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皤 然泥而不滓者也.推此志也,虽与日月争光可也.译文:屈平痛心怀王耳听是非不清,谗言和谄媚遮蔽了君王的 眼睛,邪恶不正直的人危害公正无私的人,端方正派的人不为朝廷所容, 因此忧愁深思,写了离骚?.离骚就是遭遇忧愁的意思.天是人的 起源,父母是人的根本.人们处境艰难就追念根源,所以人在劳累、辛 苦、

4、疲倦、困惫时,没有不喊天的;在疾病、痛苦、凄惨、惊惧时,没 有不呼父母的.屈平使白己的道德端正,使白己的品行正直,竭尽忠心 和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了.诚 信却被疑心,忠贞却被诽谤,能没有怨愤吗?屈平作离骚?是由怨愤引 起的吧.他远古称颂帝善,近古称道齐桓公,中古称述商汤、周武王, 用这些来挖苦楚国当时的政事.他说明道德的广阔崇高、国家治乱的规 律,无不透彻明白.他的文笔简约,他的言辞含蓄,他的志趣高洁,他 的品行端正.他的文辞表达平常的事物,但含义却很重大;列举的事例 虽近在眼前,但表达的意思却极为深远.他的志趣高洁,所以作品所述 的物也是芬芳的;他的品行方正

5、不苟,所以至死也不容于世.他白动地 远离污泥浊水,像蝉脱壳那样摆脱污秽,超脱于尘埃之外,不沾染世俗 的污垢,他真是一个洁白干净出污泥而不染的人.我们推论他的这种志 趣,即使同日月争光也是可以的.屈原既细.其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之.乃令张仪佯去 秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿 献商、於之地六百里.楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地. 张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里.楚使怒去,归告怀王. 怀王怒,大兴师伐秦.秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏 楚将屈旬,遂取楚之汉中地.怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝 田.魏闻之,袭楚至邓.楚兵惧,

6、白秦归.而齐竟怒,不救楚,楚大困. 明年、秦割汉中地与楚以和.楚王曰:“不愿得地.愿得张仪而甘心焉. 张仪闻、乃曰:“以一仪而当汉中地.臣请往如楚.如楚、又因厚币 用事者臣靳尚,而设狡辩于怀王之宠姬郑袖.怀王竟听郑袖,复释去张 仪.是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张 仪? 怀王悔,追张仪,不及.译文:屈平已经被免去官职,后来秦国想攻打齐国,齐国跟楚国 合纵亲善,秦惠王很担忧,就叫张仪假装离开秦国,给楚王奉献厚礼, 呈献信物,表示愿意侍奉楚王,说:秦国很憎恨齐国,齐国却同楚国合 纵亲善,如果楚国真能同齐国绝交,秦愿意奉献商于一带六百里的地方. 楚怀王心贪而听信了张仪的话,

7、就同齐国绝交了,派使者到秦国接受土 地.张仪骗楚使说:我与楚王约定只割让六里的地方,没有听说有六百 里.楚国的使者愤怒地离开秦国,回楚国告诉怀王.怀王发怒,大规模 出动军队讨伐秦国.秦国出兵迎击楚军,在丹水和淅水一带把楚军打得 大败,杀八万人,俘虏楚国大将屈旬,于是夺取了楚国的汉中一带土地. 楚怀王于是全部发动国家的军队,深入到秦国境内进攻秦军,在蓝田展 开了激战.魏国听到了这个消息,乘机偷袭楚国,一直到达邓县一带. 楚军惧怕,从秦国撤退回来.而齐国终究由于愤怒楚王而不救助楚国, 楚国处境极为艰难.第二年,秦国割让汉中一带的地方给楚国来讲和.楚王说:不愿意得地方,愿意得到张仪就甘心了.张仪听了

8、说:用一 个张仪抵汉中地方,请您让我到楚国去.到了楚国,又用丰厚的礼物贿 赂楚国当权的大臣靳尚,让他在怀王的宠姬郑袖的面前编造谎话.怀王 居然听信了郑袖的话,又放走了张仪.这时候,屈平已被怀王疏远,不 再在原来的职位上,出使到了齐国;回到楚国以后,劝谏怀王说:为什 么不杀张仪?怀王懊悔,派人追赶张仪,没追上.其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧.时秦昭王与楚婚,欲 与怀王会.怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行. 怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!怀王卒行.入武关.秦伏兵绝 其后.因留怀.王.以求割地.怀王怒.不听.亡走赵.赵不内.复之秦. 竟死于秦而归葬.长子顷襄王立.以其弟子

9、兰为令尹.译文:在这以后,诸侯联合起来攻打楚国,把楚国打得大败,杀 了楚国的大将唐昧.这时秦昭王同楚国通婚,要同怀王会晤.怀王想去, 屈平说:秦国,是虎狼一样的国家,不能相信.不如不去.怀王的小 儿子子兰劝怀王去,说:怎么能断绝同秦国的友好关系呢! 怀王终于去 了.进入武关,秦国埋伏军队断了他的后路,于是扣留怀王来强求楚国 割让土地.怀王非常气愤,不容许.逃跑到赵国,赵国拒不收留.又到 秦国,终于死在秦国,后来才弄回来葬在楚国.怀王的长子顷襄王继位, 用他的弟弟子兰做令尹.楚人既咎亍兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之.虽放流.眷 顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴

10、国,而欲反复之,一篇之中,三致志焉.然终无可奈何,故不可以反. 卒以此见怀王之终不悟也.译文:楚国人抱怨子兰,由于他劝说怀王到秦国去却没有回来;屈 平始终憎恨子兰,虽然被流放,仍眷恋楚国,惦记怀王,没有忘记楚国 和怀王,希望返回朝廷,盼望怀王能幡然醒悟,世俗的陋习能全部革除. 他保护国君、振兴楚国而一反楚国衰弱局面的意愿,在离骚?这篇诗 歌中再三表露出来.但是终究没有方法,所以不能回到朝廷.终于由此 看出怀王终究没有悔悟.人君无禺不肖,莫不欲求忠以自为,举唇以自佐.然亡国破家 相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠.而所谓贤者不贤 也.怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于,疏屈平而

11、信上官大 夫、令尹子兰、兵挫地削、亡其六郡、身客死于秦、为天下笑、此不知 人之祸也.易?曰:“井藻不食,为我心恻,可以汲.王明,并受其 福.王之不明,岂足福哉!译文:一个国君无论他是愚昧还是聪明,贤能还是不贤能,没有 不想寻求忠臣、任用贤良来辅佐白己的;可是亡国破家的事件一个连着 一个,而圣明的君主和清平的国家却多少世代也没有出现过,也许就是 由于人君所认为的忠臣并不是真正忠诚,所认为的贤臣并不是真正贤明 啊.怀王由于不知道忠臣的区分,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪 所欺骗,疏远屈平而信任上官大夫、令尹子兰.结果,军队遭挫败,国 土被削割,失掉了六郡,白身客死在秦国,被天下人耻笑.这就是怀王

12、 不了解人所招来的祸害啊.易?中有云:排除了污秽的井水不食用, 上天都为我痛心,这水是可以汲取的啊.君王贤明,广阔民众全部享受 它的福气.君王不贤明的话,哪里享受得到足够的福啊!令尹子兰闻之、大怒.卒使上官大夫短于顷襄王,顷襄王怒而 迁之.译文:令尹子兰听说屈原憎恨他,非常愤怒,终于指使上官大 夫在顷襄王的面前诋毁屈原,顷襄王很恼怒,把他放逐了.屈原至于江滨.被发行吟泽畔.颜色憔悴.形容枯槁.渔父见 而问之曰:“子非欤?何故而至此? 屈原曰:“举世皆浊而我独清. 众人皆醉而我独醒、是以见放.渔父曰:“夫圣人者、不凝滞于物、 而能与世推移.举世皆浊、何不随其流而扬其波?众人皆醉、何不哺其 糟而啜

13、其酉离?何故怀瑾握瑜,而白令见放为? 屈原曰:“吾闻之,新 沐者必弹冠,新浴者必振衣.人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎? 宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳.又安能以皓皓之白,而蒙世之温蟆乎? 乃作?之赋.于是怀石,遂白投汨罗以死.建文:屈原来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面吟唱, 脸色憔悴,身体和相貌都像枯槁的树木一样.有个渔父见到,便问他说: 您不是三闾大夫吗?为什么来到这里?屈原说:整个社会都污浊,我一 人洁净;众人都昏醉,我一人清醒,因此被放逐.渔父说:那聪明通 达的人,不受外界事物的拘束,而能够跟世俗一道转移.整个社会浑浊, 为什么不顺应潮流去推波助澜呢?众人都昏醉,为什么不一起吃点酒

14、糟、 饮点薄酒呢?为什么要特意保持美玉一样高洁的品德而使白己被放逐 呢?屈原说:我听说,刚洗完头发的人一定要弹去帽子上的灰尘,冈洗 过澡的人一定要拍掉衣上的尘土.作为一个人,又有谁愿意让白己的洁 白之身受脏物的污染呢?宁可跳进江水,葬身在鱼腹之中,又怎能拿高洁 的品德,去蒙受浊世的污垢呢?他就作了怀沙?赋.于是怀抱着石头, 跳进汨罗江白杀了.屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以 赋见称.然皆祖屈原之沉着辞令.终莫敢直谏.其后楚日以削.数十年 竟为秦所灭.译文:屈原死后,楚国有宋玉、唐勒、景差这一班人,都爱好 文辞而以善于作赋被人称赞;然而他们都只效法屈原的说话得体、善于应酬的一面,始终不能像屈原那样敢于直言相谏.此后楚国的领土一天 比一天缩小,几十年后,终于被秦国灭了.白屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅.过湘水, 投书以吊屈原.太史公曰:“余读离骚?、?、?、?,悲其 志.适长沙,过屈原所白沉渊,未尝不垂涕,想见其为人.及见贾生吊 之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而白令

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论