




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Lesson Thirty-eightAccident Investigation and Manipulation事故调查与处理Dialog A:Fire对话 1:着火Captain:Chief Cook, would you please tell me the fire in the galley last night?船长:大厨,你能讲一下昨晚厨房里着火的情况吗?Chief Cook:Yes, sir. Its all my fault.大厨:是,先生。都是我的疏忽。Captain:Whats the exact time, do you remember?船长:你记得准确的时间吗?C
2、hief Cook:1800 hours I guess. For I was very busy at that time, I just went out to bring vegetables without shutting off the stove. When I came back, I found the frying pan burning.大厨:我想是 1800 时。因为当时很忙,我出去拿蔬菜就没有关炉火。当我回来时,我发现煎锅着火了。Captain:How did you deal with it?船长:你是怎么处理的?Chief Cook:I put the blank
3、et on the pan first, and then I switched off the stove and used a fixed foamextinguisher to put it off.大厨:我先用灭火毯盖在锅上,然后关了炉子,又用固定泡沫灭火器将火扑灭。Captain:Who was on scene except for you?船长:除了你以外,还有谁在场?Chief Cook:Nobody at that time.大厨:当时没人。Dialog B:Collision对话 2:碰撞Investigator:Mr. Captain, can you describe
4、the process of the collision happened on June 13?调查员:船长先生,你能描述一下 6 月 13 日碰撞事件的过程吗?Captain:Yes. At 1600 hours LT June 13, when my vessel was to moor in the arranged berth in Yantai Port, a ship named Dayu collided with us and her anchor pierced our peak tank.船长:好。6 月 13 日当地时间 1600时,当我船要在烟 台港指定泊位系泊时,一
5、艘名为“大宇”的船与 我船相撞,其锚伸入我船艏尖舱。Investigator:What measures did you take?调查员:你采取了什么措施?Captain:I ordered to cut off the anchor chains immediately.船长:我命令立即将锚链割断。Investigator:Are there any casualties in this collision?调查员:碰撞中有人员伤亡吗?Captain:Fortunately, thereno casualty in our vessel.船长:很幸运,我船没有人员伤亡。Dialog C:D
6、elay对话 3:货损延误Representative:Captain, our ship-owner instructed me to check a few details with you on this delay.代表:船长,船东指示我向您核对一些这次延误事件的细节。Captain:OK. Whats your question, please?船长:好的,您有什么问题吗?Representative:What happened before you wanted to anchor?代表:在你准备抛锚前出现了什么问题?Captain:While we dropped off the
7、 anchor and checked the No. 8 Cylinder of main engine, we found the connection rod bolts in crankcase has been brokeninto pieces.船长:当我们要抛锚并检查机缸时, 发现 8 号气缸曲柄 箱里的连杆螺栓坏了。Representative:How did you solve it?代表:您是如何处理的?Captain:I arranged the Chief Engineer to do emergency repair.船长:我安排轮机长做紧急修复。Representa
8、tive:And it caused 12 hours delay, right?代表:这导致你们延误 12 小时,对吗?Captain:Not in that case, sir. As soon as the overhaul work finished, I called for pilot for berthing operation.船长:并非这个原因,先生。检修工作一完成我就呼叫引航员做好系泊准备。Representative:Then what caused your delay for so long time?代表:那什么原因致使你们延误了那么久?Captain:The Po
9、rt Control informed us that our berth arrange had been cancelled, so we waited for 10 hours for another berth arrangement.船长:港口调度通知我们泊位已被取消, 所以我们又等 了 10 小时重新安排泊位。Practical Expressions:实用表达方式What happened?发生了什么事?When did it start?什么时候发生的?1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.Who was on the scene exc
10、ept for you? 除你之外当时还有谁在场?How did you solve it?你是如何处理的?How did you deal with it?你是怎么处理的?Who is the first person to report?谁第一个报告的?Did you operate in accordance with the manual requirement? 你是按操作规范做的吗?The wholes process is as follows.整个过程如下。Who is the first one to be informed?谁是第一个被通知的?What the reason
11、 caused the damage?事故的原因是什么?Who should be responsible for this damage?谁应该对损失负责?What is approximate damage?大约损失了多少?Please tell the truth.请讲实话。Write down the incident and process in the logbook. 把事故和进展情况记入航海日志。Report to captain, please.请报告船长。Prepare the accident report and submit to me. 准备事故报告并交给我。Pre
12、pare Sea Protest and report to the nearest Harbor Authority.准备海事声明并报告给最近的港口当局17. Your measures taken for the accident are inappropriate. 你在本次事故中采取措施不当。18. You didnt take preparatory measures to eliminate potential danger. 你没有采取预防措施消除事故隐患。19. I am waiting for further instruction from ship-owner. 我正等待
13、船东的进一步指示。20. The reason caused the damage is not clear. Please re-investigate. 导致事故的原因不明,请重新调查。21. The responsible person has been punished. 当事人已受到处罚。22. Punishment decision has been issued to our vessel. 处罚决定已下发到我船。23. How did the fire spread?火是如何扩散的?24. Who attended the fire-fighting?谁参与了救火?25. What kind of extinguisher has been used? 用什么灭火器灭火?26. How many people were there in fire-fighting? 多少人参与灭火?27. Whats the condition on the spot?现场情况如何?28. When did ships master and chief officer receive th
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 复方含糖胃蛋白酶颗粒企业县域市场拓展与下沉战略研究报告
- 碱制剂企业ESG实践与创新战略研究报告
- 环保再生玻璃建材行业深度调研及发展战略咨询报告
- 环保再生塑料建筑板材行业深度调研及发展战略咨询报告
- 智能灯光跟随系统企业制定与实施新质生产力战略研究报告
- 复方赖氨酸补血剂企业数字化转型与智慧升级战略研究报告
- 玉米皮工艺篮行业跨境出海战略研究报告
- 供暖煤炭合同范例
- 智能手环健康监测系统企业制定与实施新质生产力战略研究报告
- 与网吧合同范例
- 工作面安全生产条件验收表
- 门诊病历书写规范PPT
- 北航毕业设计论文模板
- 人工智能技术在医学领域的应用
- 2022版《语文课程标准》
- 妇幼智慧盆底中心建设方案-V1.1
- DB13(J)∕T 8057-2019 市政排水管渠工程施工质量验收标准
- 关于没收建筑物处置的调研报告
- 管廊、管架基础施工方案
- ment、tion、sion、ture、age结尾的名词
- S71200CB1241modbusRTU模块应用
评论
0/150
提交评论