爱——西德尼·卡尔顿的爱情(1)_第1页
爱——西德尼·卡尔顿的爱情(1)_第2页
爱——西德尼·卡尔顿的爱情(1)_第3页
爱——西德尼·卡尔顿的爱情(1)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、    爱西德尼·卡尔顿的爱情(1)    西德尼·卡尔顿对露西的爱情是深厚而崇高的,这份爱情的博大和无私在于,西德尼为露西的幸福牺牲了宝贵的生命。只爱人幸福的活在这个世界上,自己就可以了无牵挂。西德尼正是怀着这样简单而满足的愿望,没有难过和忧伤的观望露西的幸福,他知道露西不会让自己失望。西德尼有着高尚的人格,这份爱情也有着我们难以想象的伟大。     双城记是狄更斯一部成熟的现实主义作品,它是一部波澜壮阔的历史,它一个感人肺腑的故事,它是一种纯洁而高尚的

2、爱。全书充溢着扑朔迷离的色彩,映照了当时的时代气息。作者用一连串引人入胜的故事作为杠架,细致地描写了法国大革命的前因后果,成就和错误,而主人公西德尼·卡尔顿、露西·曼内特和查尔斯·达尔内之间的真挚的情感成为一大亮点。 在双城记中,我最喜欢的,也是令我最为感动的人是律师助手西德尼·卡尔顿。他是一个才华出众的律师,表面却上懒散放纵。甘心情愿躲在人后,做别人成功的垫脚石。他妥协于周围环境,但有时却显得格格不入。他仿佛亲手筑起了一堵墙,隔绝了自己与名、与利、与社会,默默地逗留在角落里。 西德尼·卡尔顿对露西·曼内特深沉的爱是催人泪下的,他崇高

3、的人格是撼人心魄的。他这种崇高的情感是我们难以想象的,他最终得到了心灵的平静,作了祭坛上的牺牲,带着最美的情感告别了所爱的人,但他会在爱人的心中得到永生。 他一出场就与众不同。带着一身忧郁,隐去了光芒。总是灰心、失望、冷漠、凄凉。在老贝勒满法庭,虽然他为达尔内的被释立了头功。事后他保持局外人的身份并不参加对达尔内的祝贺。等到别人都走了,他才向达尔内建议“Why dont you call a healthwhy dont you give your toast?”“Miss Manette”此时他已爱上了曼内特小姐。此后,当他否认自己曾经注意过露西时,一种忧伤的情绪笼罩着他。正是因为他太小看自

4、己,似乎有点自卑,因此他放任了自己,又因为放任而感到绝望。他是个很有才华,感情深厚的人,却无法用才华和情感为自己获得幸福。 他爱上了露西,却不愿去追求。整整一年时间,他始终作为一个沮丧的忧伤的闲人出现在露西家。“If it had been possible,Miss Manette,that you could have returned the love of the man you see before youself-flung away,wasted,drunken,poor creature of misuse as you know him to behe would have

5、been conscious this day and hour,inspite of his happiness,that he would bring you misery,bring you to sorrow and repentance,blight you,disgrace you,pull you down with him.I know very well that you can have no tenderness for me,I ask for none,I am even thankful that it cannot be.”他内心的善良使他担忧。自己难免使她痛苦,

6、悲哀和侮辱,拖着她一起堕落。于是他把爱情隐藏在心里,宁可痛苦地徘徊在午夜的街口,压抑着心中热烈的感情与无尽的思念。他的心如同苍凉的落日,有着绝望的暖色光辉,可是却将沉入永远的黑夜。当他终于鼓起勇气向露西表达爱情的时候,如果他能再多给自己一点儿信心,或许他的命运就会有所改变,这个悲剧也不会如此伤人。 露西和西德尼·卡尔顿之间带有一种使人感到揪心的凄楚的气氛。他知道即使他对她的爱得到了报答,也只会增添他的痛苦和悲愁,因为他感到这种报答无力把他从吞没了他的自私和情欲的泥沼中搭救出来。但他又无法克制自己,而终于悲伤地向她表白了自己的爱情。“I wish you to know that yo

7、u have been the last dream of my soul. In my degradation I have not been so degraded but that the sight of you with your father, and of this home made such a home by you, has stirred old shadows that I thought had died out of me. Since I knew you, I have been troubled by a remorse that I thought wou

8、ld never reproach me again, and have heard whispers from old voices impelling me upward, that I thought were silent for ever. I have had unformed ideas of striving afresh, beginning anew, shaking off sloth and sensuality, and fighting out the abandoned fight. A dream, all a dream, that ends in nothi

9、ng, and leaves the sleeper where he lay down, but I wish you to know that you inspired it.”这段感人置深的告白是他对自己的爱人第一次袒露心声,也是最后的一次。他留下了悲痛和惋惜,只希望自己的这番知心话可以可以保存在爱人的心中,这就足够了。这份爱隐藏在内心,但却无比的深厚;它默默地承受与煎熬,为的是使它维系的人幸福。他希望露西幸福,对自己却没有任何求。他带着诚挚的祝福,愿露西和达内尔有美好的生活,因为他相信,爱比恨更为强有力的多。    西德尼还对露西说过“For y

10、ou, and for any dear to you, I would do anything. If my career were of that better kind that there was any opportunity or capacity of sacrifice in it, I would embrace any sacrifice for you and for those dear to you. ”他也确实做到了这一点。当达内尔再次被捕并被宣判死刑后,西德尼以一种及其惨烈的方式实现了自己的诺言。他挺身而出,作了周密的、巧妙的安排,为露西换出了

11、达尔内,用自己的生命抵挡了一种无人可以抵挡的横暴的力量,完成了撼人心魄的壮举。 在监狱中西德尼即将换出达内尔时,他让达内尔写给露西“If you remenber the words that passed between us, long ago,you will readily comprehend this when you see it.You do remember them,I know.It is not in your nature to forget them.”我看到这一段时,不禁热泪盈眶。这是一种多么深厚的爱情啊!西德尼相信,露西会记得他的告白,他们之间的约定。哪怕牺牲自

12、己的生命,他也毫无怨言。 在故事的最后,西德尼步入刑场的时候,他平静的像什么都不会发生似的。他只是会到另一个世界去,而并不是死亡。他像是在讲述将来的故事。“I see that I hold a sanctuary in their hearts, and in the hearts of their descendants, generations hence. I see her, an old woman, weeping for me on the anniversary of this day. I see her and her husband, and I know that e

13、ach was not more honoured and held sacred in the others soul, than I was in the souls of both.”“I see that child who lay upon her bosom and who bore my name, a man winning his way up in that path of life which once was mine. I see him bringing a boy of my name, with a forehead that I know and golden

14、 hair, to this place-then fair to look upon, with not a trace of this days disfigurement-and I hear him tell the child my story, with a tender and a faltering voice.” 我可以感受到他那一种超脱世俗的最纯洁、最崇高的爱。爱一个人,爱到会以她的幸福为己任,爱到可以为她牺牲一切,甚至是自己最宝贵的生命。这种感情,还有谁会不为之动容呢?        

15、0;   关键词:爱情 崇高 凄美 牺牲 永生摘西德尼·卡尔顿对露西的爱情是深厚而崇高的,这份爱情的博大和无私在于         本篇论文是由3COME文档频道的网友为您在网络上收集整理饼投稿至本站的,论文版权属原作者,请不用于商业用途或者抄袭,仅供参考学习之用,否者后果自负,如果此文侵犯您的合法权益,请联系我们。全书的结尾也是我很喜欢的,是西德尼的最后一句话。“It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.”他用他的生命换来了一个“大团圆”的结局,他将带着人们的怀念,获得永生。    很多时候,一个人都是放弃很多东西的,因为必定有另外一样东西值得我们去放弃一些什么。比如,想保护的人,想完成的事情,等待实现的梦想。在双城记中,我能感受到西德尼·卡尔顿的爱情

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论