翻译之虚拟语气_第1页
翻译之虚拟语气_第2页
翻译之虚拟语气_第3页
翻译之虚拟语气_第4页
翻译之虚拟语气_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第一:虚拟语气第一:虚拟语气l (一)虚拟语气基本结构题:l 1、If I _当初没有在你掉下来时抓住你,you couldnt be smiling like this now. l 【答案】hadnt caught you when you felll 2、_如果你当时买了那辆二手车,you couldnt have walked home.l 【答案】If you had bought the second-hand carl 3、_如果当初没有提前计划整个运作,a great deal of time and money would have been lost. l 【答案】If t

2、he whole operation had not been planned before handl (二)由固定连词引导的虚拟语气题:l 由if only, as if/though, it is (high) time that, but for , only if,等连词引导的从句中,也要跟随虚拟语气。l 1、If only the committee _批准这些规l 定并尽快实施它们。l 【答案】would approve the regulations and put them into effect as soon as possiblel 2、It is time somet

3、hing _ 就城市中心的交通问题采取措施了。l 【答案】was done about the traffic problem downtownl (三)wish 后面的虚拟语气题l 1、Sometimes I wish I_生活在一个不同的时间和空间.l 【答案】were living in a different time and a different place.l 2、Jack wishes that he _在大学,学的是商务而不是历史.l 【答案】had studied business instead of history when he was in university.l

4、 (四) 用于it is + adj. + that 从句中l 此种结构的形容词和名词包括:advisable, appropriate, basic, desirable, elementary, essential, fitting, fundamental, imperative, important, impossible, incredible, natural, necessary, obligatory, proper, strange, urgent, vital, a pity, a shame, no wonder thatadvice, aim, desire, idea

5、, insistence, motion, necessity, order, plan, proposal, recommendation, regulation, requirement, suggestion等。l It is fundamental that _ 两国调和彼此间的分歧。l 【答案】the two countries reconcile their differencesl 2、It is recommended that the project _ 直到做好所有的准备工作再启动。l 【答案】not be started until all the preparation

6、s have been madel 3、Many a delegate was in favor of his proposal that _ 建立特殊委员会调查这起事件。l 【答案】a special committee be set up to investigate the incidentl 4、_由市长颁奖的建议 was accepted by everyone. l 【答案】The suggestion that mayor present the prize.l (五) 用于lest, in case, for fear that 后的从句,要求用should + 动词原形的结构l 1、Henry went through the documents again carefully _ 唯恐漏看任何重要数据。l 【答案】for fear t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论