




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲尘缘,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。-啸之记。 办公常用词汇/expressions usuelles营业执照:registre de commerce 税卡:carte dimmatriculation 公司章程:statut dentreprise 注册证书:acte dimmatriculation 完税证明:extrait de rôle 经营许可:autorisation dexploita
2、tion 资产负债表:bilan fiscal 增值税:taxe à la valeur ajoutée营业额:chiffre daffaire 资质证书:certificat de qualification 资质级别:classification professionnelle 业绩证明:référence professionnelle 优质工程证明:attestation de bonne exécution 保险证明:attestation dassurance社会保险: CNAS 假日保险:CACOBATH无工资投资人保险/股东社保
3、:CASNOS 负责人无犯罪证明:casier judiciaire du gérant 失业保险:CNAC 总税费:toutes taxes comprise (TTC) 总税费:toutes taxes comprise (TTC) 中小规模企业:PME银行资信证明:références bancaire/solvabilité 信用证:lettre de crédit 领导人名单:liste dencadrement 个人简历:curriculum vitae (CV)居住证:carte de résidant 劳动证:perm
4、is de travail 行车证:carte grise 驾照 :permis de conduire 诊断证明:certificat de la médecine 处方:ordonnance 认证:légalisation 租房合同:contrat de logation 公司所在地证明:attestation dhébergement 水利局:direction dhydraulique 劳动局:agence national de lemploi 警察句:direction de la sûreté nationale 税务局
5、:direction des impôts 工商局:CNRC保险公司:société dassurance 公证处:office notarial 房介所:agence immobilière 授权书:délégation de pouvoir 清关:dédouanement 提单:connaissement 装箱单:liste de colisage 原产地证明:certificat dorigine 产品合格证:certificat qualité du produit 委托书:procuration 出差证明
6、:ordre de mission 原件:origine 复印件:copier 谈判,协商:négocier证明书(专业):certificat 证明书:attestation :Caisse Nationale Des Assurance Sociales. :Caisse Nationale Des Assurance Des Congé Payée Et Du Chômage Intempérie Des Secteurs De Bâtiments Des Travaux Publiques Et De LHydraulique
7、s.:Caisse Nationale De Sécurité Sociale Des Non Salaire.:Centre Nationale Du Registre De Commerce :Caisse Nationale Des Assurance De Chômeur 工程招投标词汇招标公告:avis dappel doffres 延期:prolongation 标书(招标细则):cahier des charges 投标:soumissionner 议标:gré à gré 询价:consultation des pri
8、x 投标单:soumission 投标声明:déclaration à souscrire 单价表:bordereau des prix unitaires 报价单:devis quantitatif et estimatif 报价有效期:validité de loffre 即将开工:va bientôt réaliser 进度计划:planning des travaux 工期:délai dexécution 投标保函(保证金):caution de soumission 签字:signer 画押:parapher =
9、parafer 封装:fermée cachetée合同:contrat / marché 协议:convention 补充条款:avenant 履约保函:caution de bonne exécution 质保期:délai de garantie 质量保函:caution de garantie 预付款:avance 承包预付款:avance forfaitaire 材料预付款:avance sur approvisionnement 释放保函:main levée de la caution 订单:bon de command
10、e 形式发票:facture pro-forma交货期:délai de livraison 发票:facture 收据:quittance/ bon pour 监理(工程师):ingénieur charge/contrôle 工作指令:programme des travaux 会议纪要:procès verbal (PV)开工令:ordre de service (ODS) 停工令:ordre de service arrêter 班报表:rapport journalier de travail 工作量报表:attachement/vo
11、lume de travail 财务报表:situation 业主:maître de louvrage 承包商:entreprise 甲方:contractant 乙方:cocontractant 分包商:sous-traitant 国库:trésorier 临时验收(初验):réception provisoire 最终验收:réception définitive 超期罚款:pénalité de retard商务标:financière 技术标:technique 假日:férie 运输
12、费用:les frais du transport 工地:lieu de chantier 已竣工:termine 正在施工:en cours de finaliser 合同金额:montant du marché 备注 :observation 整治:ménagement 农业:agricole 省:wilaya 部:ministère 工程:travail 水利:hydraulique 原因,理由,动机:motif 目前所签合同的财务状况:Situation Actualisée Des Marchés Détenus业
13、主负责进场道路:le maître de louvrage prendra à sa charge la piste daccès du chantier 财务词汇资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat 附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage 分摊费用:partager les dépenses 分摊税:impôt de partition 成本:pri
14、x de revient 损益账:compte dexploitation 经营超额利润:bénéfice dexploitation 营业亏损:déficit dexploitation 业务利润:profit dexploitation 经营,开发,操作:exploitation 收益能力/赢利/效益:rentabilité 偿债能力:solvabilité灵活性:flexibilité 营业额:chiffre daffaire (CA) 库存原材料:stock MP(matière première) 净利:
15、ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits 营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel 现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement 毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation)财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF应收账款:clients 应付账款:fournisseur 自有原
16、始资金:Fonds dorigine propre 资本:capital利息:intérêts 借款:emprunts 商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau 偿还:remboursement 投资:investissement 借:débit 贷:crédit 银行借款:dette financières 日记账:journal 固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET 总账:Grand li
17、vre 毛利:brut 负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir 固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte ) 银行进款单:Avis de CRÉDIT 资产:ACTIF 增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée) 进项税额:TVA déductible 现金折扣:réduction à caractè
18、;re financière 销项税额:TVA collectée可使用资金:Disponibilités 银行扣款单:Avis de DÉBIT 转让资产收入:PCEA(produits de cession délément dactif ) 常用认证资料01 营业执照(Registre de commerce )02 税务登记卡(Carte dimmatriculation )03 资质证明(Certificat De Qualification )04 营业额证明(Attestation Des Chiffre DAffair
19、e)05 完税证明(Extrait De rôles)06 登记证(Extrait De La matricule)07 社保完费证明(Attestation De Mise À Jour cnas)08 股东保完费证明(Attestation De Mise à jour CASNOS)09 假日保险完费证明(Attestation De mise à jour CACOBATH)10 优质工程证明(Attestation De Bonne exécution)管道项目(Projet DAep) 打井项目(Projet du forage )
20、11 经理资料(Dossier Du Gérant)无犯罪证明(Casier Judiciaire) 居住证(Carte De Résidant)护照(Passeport) 出生证明(Attestation De Naissent)12. 设备发票(Facture De Matériel) 打井设备(Matériel Du Forage) 管道设备(Matériel DAep)13 设备保险证明(Attestation DAssurance de matériel)14. 公司章程(Statut De La sociét
21、233;)15. 资产负债表(Bilan DImpôt)16. 增值税注册证明(Attestation DActivité)17. 税务存在证明(Attestation DExistence dimpôt)18. 偿清能力银行证明(Attestation de banque)19. 年度人员工资单(Déclaration Annuelle des salaires)20. 统计审计登记证(NIS)21 人员来阿保证信(Lettre DEngagement)22. 保函(Caution De Soumission)数0. zéro 1. un 2. deux 3. trois4. quatre 5, cinq 6. six 7. sept 8. huit 9. neuf 10. dix 11. onze 12. douze 13. treize 14. quatorze 15. quinze 16. seize 17. dix-
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 伊春市纪委监委所属事业单位招聘笔试真题2024
- 历史建筑群保护社区健康规划基础知识点归纳
- 2025年成本项目管理分析试题
- 英语(广东卷)2025年中考考前押题最后一卷
- 陶瓷制品装备的智能化配方设计与优化-洞察阐释
- AI技术推动农业生产效率提升的路径分析
- 农村传统养老方式的优势与局限
- 医药制剂生产线项目可行性研究报告
- AI赋能安全监管思路与探讨
- 2025至2030年中国甲胺基阿维菌素苯甲酸盐行业投资前景及策略咨询报告
- T/CECS 10011-2022聚乙烯共混聚氯乙烯高性能双壁波纹管材
- 租山塘养鱼协议书
- 2025年家居新零售线上线下融合模式创新与市场机遇分析报告
- 围术期感染防控与医疗安全管理培训课程
- 内科护理学肺结核护理
- 外科总论考试题+答案
- 2023年山东省青岛市中考数学真题【含答案、解析】
- 青马工程考试试题及答案
- 2025-2030中国尼龙纱行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 无人机适航标准与检查试题及答案
- T-CCFA 01029-2017 循环再利用对苯二甲酸二甲酯
评论
0/150
提交评论