司马池《行色》“冷于陂水淡于秋,远陌初穷到渡头”全诗翻译赏析_第1页
司马池《行色》“冷于陂水淡于秋,远陌初穷到渡头”全诗翻译赏析_第2页
司马池《行色》“冷于陂水淡于秋,远陌初穷到渡头”全诗翻译赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、司马池行色冷于陂水淡于秋,远陌初穷到渡头”全诗翻译赏析行色司马池冷于陂水淡于秋,远陌初穷到渡头。赖是丹青不能画,画成应遣一生愁。注释行色:行旅出发前后的情状、气派。庄子盗跖:军马有行色,得微往见跖耶?”此处指行旅之人的心境。陂(be)i:池塘。于:犹如“、似”。陌:道路。穷:尽。见:一作到”。赖是:幸亏是。丹青:原指丹砂和青棱两种可制颜料的矿石,此处泛指绘画用的颜色。此句别本作赖是丹青无画处遣:教,让。一作遣”,一作是”。译文行人心境比池塘水还更清冷,凄楚寒淡如同凉秋,旅程无穷无尽,才走完遥远的陆路又见到渡头。幸亏用颜料来描画,画不出内心种种感受,若是真能画成图像,怕要让人一生都充满忧愁。背景

2、在北宋中期张耒的记行色诗一文中谈到这首诗歌的写作背景时说:行色诗,故待制司马公所作也,公讳池,以某年中尝监安丰酒税,实作此诗。”安丰在今天安徽省寿县,在宋代是重要的交通要道,来往的行人很多,而监酒税是一个相对比较清闲的官职,司马池在这里可以看着来来往往的行人悠然度日,某日有感作此诗。作者司马池(980或989-1041),字和中,陕州夏县(今属山西)人。司马光父。进士及第。历官至天章阁侍制、知河中府,徙司州、杭州。后被弹劾,降知虢州,徙晋州。赏析:诗题行色”说明是写行人的行旅生活和神色心情,而在神情之内隐蔽着的冷漠凄凉的心情,似乎很难用语言文字直接表现。所以此诗开头一句采用了迂回的构思,从行旅

3、中随手拈来两个比譬。秋天的池水是清冷的,而行人的神情比这池水更清冷。秋天的景色是凄凉淡漠的,而行人的神情比秋景更加凄凉淡漠。这不仅仅是简单的比喻,而是进一步把两类毫不相干的事物作比较,行人的神情可以和秋景较短量长,只因为它们在凄凉冷漠这一点上有共同之处。这一比较,不仅渲染了行色”的特征,而且让隐隐的写出了这行色”体会到了行人的内心。接下去远陌”一句补充点出了行旅的具体环境。长长的小路,刚走到尽头,却发现到了河边渡口。这具体鲜明的情景,是诗人旅途奔波的概括,它暗示了行人的孤独寂寞,暗示了旅途奔波的辛苦和不知归宿何处的茫然。这是对上一句的补充,更是对行色”的加重渲染。就全诗的构思而言,这一句有至关

4、重要的作用,它点明了诗中所写,乃是羁旅行愁,而不是其他什么别的内容。有了这一句,上一句才有着落,而后面两句也才有了生发的基础。诗的后二句,还是从侧面烘托。意思是说,幸好这行色画不出来,若能画出,一定会使人一生发愁。本来,绘画可以画出人的表情,但是在诗人看来,行色”所反映的内心的凄苦黯淡,无法通过绘画来表现。要注意的是,这里并不是对绘画的功能作判断。从一方面看,作者认为绘画不能表现这种行色”,似乎是说绘画之所短;而从另一方面看,诗人的意图却是借绘画之所长来渲染行愁之重。绘画形象具体直观,假如把这行愁再现出来,将使人不胜其愁。这是以形式上的否定,来肯定行愁之重。简单两句中包含了形式与内涵,否定与肯定相反相成的妙趣,留下驰骋想象的空间,避免了正面用笔的重拙滞涩,足见构思之巧妙。这首诗全从侧面用笔,实处让人体会到行人心情的凄凉冷漠,感受到行愁之沉重,虚处则含蓄不尽,余意悠长。空灵而不空虚,正是其艺术魅力之所在。此诗在宋代享有很高声誉,先是被司马光载入温公续诗话,诗人张耒认为此诗甚工”,以致司马光不敢以父子之嫌废也”。后来司马池之孙司马宏又把此诗

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论