中俄合作办学俄语教学模式研究_第1页
中俄合作办学俄语教学模式研究_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中俄合作办学俄语教学模式研究    摘 要:中俄合作办学作为一种新的办学模式,应采用不同的俄语教学模式。文章从以学生为中心、引进外籍教师、有效整合教材、兼容评估手段等方面,对俄语教学模式进行了研究,并对其产生的结果进行了客观描述。对俄语教学模式理论与实践的双重功能进行了一定的探索。关键词:中俄合作办学 俄语教学模式 研究中图分类号:H35 文献标识码:A文章编号:1004-4914(2011)04-120-02一、背景经济全球化带来的国际化问题,突出表现在教育方面,也是基础的核心的领域,这是由经济类型的知识与信息转向带来的。实际上,教育国际化的步伐已经形

2、成教育时代发展的重要态势。近年来,在对俄罗斯联合办学过程中,我校探索出了一条具有特色的合作办学道路。从1999年起,黑龙江科技学院国际教育学院开始与俄罗斯国立理工大学合作办学。开始时办学模式实行0.5+2.5+2,2002年起实行1+2+2办学模式,2007年起实行2+2+1办学模式。由于中俄合作办学项目定位准,合作办学项目定位于起点高的本科生教育,选择了有较好市场前景的具有特色的土木工程专业,社会适应性强。鉴于俄罗斯近年的建筑业极其落后,以海参崴为例,近20年建筑业几乎滞留不前,所以中俄经济合作发展的良好契机就在俄罗斯的建筑业上。在中俄战略合作伙伴关系这一大环境下,为发展黑龙江省经济与科技,

3、以新型教学模式培养出真正适应社会需求的应用型人才,从长远的角度使中俄合作项目能长期开展下去。中俄合作办学作为一种新的办学模式,对学生的培养模式、教学方法都提出了新的挑战。教学模式是指在一定的教育思想、教学理论和学习理论指导下,在一定的环境中,教与学各要素之间的稳定关系和活动进程的结构形式。一个成功的教学模式具有理论与实践的双重功能。二、中俄合作办学俄语教学模式研究1.俄语教学模式研究的前提。虽然现在应用于俄语教学模式很多,但哪一种教学模式更适合中俄合作办学,这是必须认真研究的问题。进入中俄合作办学项目的学生在国内接受俄语教育之后,如果达到俄罗斯高校对外国留学生俄语一级水平要求,可以去俄罗斯国立

4、理工大学继续学习土木工程专业知识。在两年内俄语从零起点要达到俄罗斯国家要求的一级水平,教学模式至关重要。需要从以下几种具体因素来考虑选择甚至创造教学模式:俄语学习是一个从低级到高级发展的渐进过程,俄语语法本身相对复杂,听、说能力的培养相对难度较大。促使其发展的动力是俄语的不同阶段的功能要求。所以,选择合适的教学模式是至关重要的。在教学实践中要把握教学模式三个特点:(1)教学模式不同于教学方法,二者有联系,但主要是区别;(2)教学模式不是教学计划,教学计划是突出外在表现,而模式重在揭示教学思想或意向;(3)教学模式绝非纯理论内容,它是教学目标教学思想教学模式教学实践的新的教学流程。教学模式受到学

5、习能力发展水平的约束,也受到学习活动的物质载体和物质手段的制约。突破这种约束的方法是进行教学模式的改革。在研究教学模式中主要考虑以下几点:(1)按照社会对高校专业人才的实际需要,确定教学目标,把握住学生的知识、能力和素质结构。(2)以培养应用能力和基本素质为主线,研究构建以应用性和实践性为基本特点的教学体系、特别是课程结构和教学内容体系。(3)要突出实验作用和理论与实践紧密结合的人才培养机制。2.俄语教学模式研究。在中俄合作办学项目中,通过不断研究,探索出以下几种俄语教学模式:(1)以学生为中心。在高校提倡素质教育的前提下,借鉴建构主义教学模式中“以学生为中心”的教学理念,采用支架式教学、抛锚

6、式教学、随机进入教学、交互式教学、应用式教学和亲历式教学,鼓励教师在课堂教学中为学生创造思维的情景,学生在教师创设的思维情境中自主学习,并通过师生的共同探索和讨论,教师的点拨和指导,使学生最大限度地施展自己的才华,挖掘自己的潜能,为学生营造民主、平等、和谐的教学氛围。授课的同时注重“以学生为中心”,培养学生在口头上和书面上运用俄语的能力,侧重培养阅读能力,为学生进一步运用俄语掌握专业知识切实打好基础。教师在一起共同讨论如何构建教学模式,改变学生的学习方式,培养学生获取新知识、分析、解决问题及沟通合作能力。在课堂教学中,利用多向交流最大限度地发挥师生相互作用的潜能。(2)引进外籍教师。中俄两国教

7、师同时给学生上课,基础语法、听力、阅读由中方教师上课,口语、科技俄语由俄方教师上课。外籍教师参与教学,可以将鲜活的语言和文化带给学生,让他们直观地感受真正的俄语,拉近了学生的书本知识与真实生活语言的距离。外教在教学中强调以学生为中心,鼓励学生通过扮演各种角色去理解和掌握语言。课余时间外教经常和学生在一起,进行“俄语角”、“俄语晚会”、“俄语竞赛”等活动。在与外教的交往中,学生们可以深切地感受中西方文化的差异,使学生身临其境地体会外来文化的细微之处。充分发挥外教的优势,最大程度地提高俄语口语教学质量。(3)有效整合教材。教材是教学活动进行的依据、教学内容的集中反映,教材要随着社会的发展、科技的进

8、步、国际间的交流与合作而不断得到充实和重新修订。中俄合作办学是一种新的办学模式,还没有完整系统的适合中俄合作办学项目的教材,远不能适应社会发展和实际运用的要求。目前在教材使用方面,中方课程应考虑学生的能力层次和课程目标,优先选用国家规划或教育部推荐的“十一五”规划教材,尽量集时代气息,融知识性、实用性、交际性于一体;外方课程适量引进了国外原版教材,这不仅为课程注入了全新的知识和内容,为教学带来了全新的方法和理念,也为学生能在国外顺利学习打下良好的基础,为教材的开发和编纂拓宽了思路。(4)兼容评估手段。教学效果评估对俄语课程教学具有重要的导向作用,是获取教学反馈的信息来源和改进教学工作的重要依据。中俄合作办学的俄语教学目标是让受教育者能够顺利完成俄罗斯专业学习

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论