


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、附件4武汉东湖学院本科生毕业论文(设计)任务书指导教师姓名毕业设计(论文)题目职称题目类型理工类设计类研究类软件设计类经管文论文类软件设计类作品设计类选题学生学院学号专业班级、题目简介:(题目来源、设计(论文)目的和意义)首先简短地介绍了一下科技英语翻译的特点,说明了被动语态在科技英语翻译中的 重要地位,鉴于汉语和英语中的被动语态句子意义有很大的差别,本文讨论了被动语态 自身有什么样的语言特点以及如何正确使用被动语态。值得注意的是,译者在翻译之前 应该弄清楚句子的结构,译者应该有自己的认知基础,而不是盲目翻译,应符合他们的认知。而且翻译技巧也很重要,英语被动语态翻译成中文的技巧可以帮助英语学习
2、者更好 地理解英语文章的流畅性和表达。其次讲述了被动语态在科技英语中的使用和它在科技 英语中所起的作用以及为什么被广泛使用。本文最后重点探讨了在翻译科技英语中被动 语态应遵循的原则和方法。只有通过这些翻译技巧将英语被动句翻译成汉语主动语态,才能使科技英语的翻译更加平滑并且符合汉语的表达。科学技术在世界范围内突飞猛进的发展,推动着国际上广泛而深入的学术交流。科技 英语的地位和角色越发突显并受到普遍重视。科技英语有其自身语言和结构特点,尤其是在描述和阐释科研成果,实验过程及数据,遣词造句均有客观和独到之处,比如专业术语和 被动语态的频繁使用。科技英语中大量运用被动语态,而在汉语中则较少使用被动语态
3、这是英汉两种语言的重要区别之一。在翻译过程中,译者若结合一定翻译原则势必令译文 更准确、出色。英语是一种注重主语的语言,主语传递的信息更能引起人们的注意。英语科技文献 由于叙事说理的需要,着重陈述事物之间的相互关系及其演变过程,对文体的要求是条 理清晰"准确凝练和叙述客观。由于被动语态句比主动语态句更能说明所要论证的对象并 使其位置鲜明"突出,因而科技英语中除非需要强调人的因素, 一般总是避免让作为动作 施事者的人以主语的形式出现。因此,科技英语中被动语态的使用十分广泛。二、主要任务:根据论文选题,在导师的指导下为撰写论文提纲及论文搜集、 整理并阅读文献资料。2016 年1
4、2月20日之前,学生提交论文提纲,交导师保留。 2017年3月10日前完成论文初 稿,并交导师初审。2015年4月15日前完成论文修改稿。2015年4月30日完成论文定 稿。2015年5月9日前,在指导教师督促下提交最终版毕业论文打印稿。 2015年5月 10日,论文答辩。三、主要内容与基本要求:(工程设计、实验研究、软件开发类题目要提出主要技术指标 要求)主要内容I. l ntroducti onII. The Application of Passive VOice in EST2.1 Brief in troductio n to tech no logy En glish2.2 The
5、 role of passive voice in scientific EnglishIII. The Translation of the Passive V)ice in EST3.1 Prin ciples of tran slati on3.2 Translation Skills of Passive Voice in Scientific EnglishIV. Con clusi onWorks Cited基本要求如下:英文字体: Times New Roman字数:不少于5000英文单词页边距:A4纸张,上下2.54厘米,左右3.17厘米英文字体:小四号对齐方式:两端对齐行间距
6、:1.5章节题目加粗,正文一级,二级,三级标题均为英文字体Times New Roman字号小四号(标题加粗)在每页正文底端居中插入页码1,2,3 每一段落的首行缩进5格所有引文,注明出处,加以注释,注释格式使用MLA格式四、 计划进度:(包括时间划分和各阶段主要工作内容,按周次填写)第1周一一第10周:召开论文指导老师和学生见面会,对论文撰写和老师指导提出具体要求。根据论文选题,学生在导师的指导下为撰写论文提纲及论文搜集、整理并阅读文 献资料。第11周第15周:提交论文提纲,交导师保留。第16周一一第20周:完成论文初稿,并交导师初审。第21周一一第25周:完成论文修改稿。并交给导师审查。第
7、26周第30周:完成论文定稿。在指导教师督促下提交最终版毕业论文打印稿。 参加论文答辩。五、 主要参考文献:(参考文献名称、作者、出版社、出版时间)1 Neal Peter.A Textbook.of Trstation M. London: Prentice Hall International (K) Ltd, 1988.67-75.2 QuiHc Randolph.A Com prehensive Grmmar of the English Language M, London: Longm an G roup L im ited, 1985.129-130.3 Wolfram W ii
8、ss. Scienee of Trstation: Problem s and M Methods M .Shanghai:Shan ghaiForeig n Lan guage Educatio n Press, 2001.22-25.4 Chen,Meilian.陈美莲.谈科技英语中被动语态的翻译技巧J.辽宁行政学院学报.2006, (6): 45-47.Feng,Qinghua.冯庆华.实用翻译教程M.上海:外语教育出版社,2002.90.6 Han,Qin.韩琴.科技英语的特点与翻译J.北京:中国科技翻译,2007, (8): 33-40.7 Han,Yali, Han, Zhongli.韩娅莉,韩忠利.科技英语中的被动语态技巧J.现代教育科 学杂志,2009, (1) 29-30.8 Hua ng,Zhe ngli ng.黄正玲.科技词汇词汇特征J.海南广播电视大学,2009, (1): 35.9 Peng, Yuehua.彭月华.现代科技新词语的特点与翻译J.中国科技翻译,2005,.六、工作量要求外语论文字数要求为3000外文字(约20000外文字符)以上,或翻译2000外文字 (约15000外文字符)以上,另撰写1000外文字以上译评(约7000外文字符
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届北京市首都师大附中物理八年级第一学期期末预测试题含解析
- 2026届贵州省兴仁县物理八年级第一学期期末监测模拟试题含解析
- 2026届江苏省南通市崇川区启秀中学八年级物理第一学期期末学业水平测试模拟试题含解析
- 2026届吉林省长春市吉大附中实验学校物理八上期末复习检测模拟试题含解析
- 2026届上海市浦东区第四教育署物理八上期末复习检测试题含解析
- 2026届北京丰台八年级物理第一学期期末复习检测模拟试题含解析
- 2026届辽宁省营口市名校物理八上期末考试试题含解析
- 2025年低阻隔收缩薄膜行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年电子琴IC行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025年包装行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 学习违纪违法案件查处通报心得体会3篇
- 桥梁安全管理制度
- 劳务合同范本含医保社保
- 人教版高中英语必修一《Welcome Unit》单元课件全套
- 医学检验项目管理制度
- 第1课《 社会主义在中国的确立与探索》课件(高教版2023·基础模块)
- 应急值守信息报送
- 第二章-食品标准化与标准的制定和编写课件
- 《老年健康照护与促进》课件-模块三 老年人健康评估
- 有机化合物的结构
- 《陆上风电场工程设计概算编制规定及费用标准》(NB-T 31011-2019)
评论
0/150
提交评论