古典诗词赏析之《诗经》篇——东山_第1页
古典诗词赏析之《诗经》篇——东山_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、东山我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。果贏之实,亦施于宇。伊威在室,嘯蛸在户。町疃鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?慆:音滔,久远。蜎:音冤,虫卷曲。蠋:音竹,毛虫,桑蚕。烝:音征,放置。果贏:音裸;贏,音蒌。又叫栝楼,蔓生葫芦科

2、植物 伊威:亦作伊嘯,生长在阴暗潮湿处。嘯:音霄;嘯蛸:长脚蜘蛛。古典诗词赏析之诗经篇东山町瞳:田舍旁边禽兽出没的地方,还有兽迹斑斑。熠耀:闪闪发光的样子。宵行:即萤火虫。鹳:水鸟,形似鹤。穹窒:此指房屋。我征:我出外远行的征夫。聿:音玉,语助词。栗薪:束薪。仓庚:黄硒,黄莺。之子于归:指征夫想起妻子出嫁。皇:黄白相间。驳:红白相间。纟离:女子的佩巾。九十其仪:形容结婚仪式繁多。其新:指当年新婚。孔:很。嘉:佳美。旧:指结婚多年的老夫妻。如之何:怎么样?征夫在路途中设想。东山描写一人新婚不久就出外远征,多年未归的士 兵回家途中思念家人的情景,表现了对战事的厌倦,对和平 的生活的渴望。诗人回忆了战争生活的艰辛,却用大量的篇 幅描述他在途中想象家中的心理活动。想象着他出征以后家园的荒凉,想象妻子在家的盼望。种种悬想最后在接近家乡 时,更联想到当年新婚的美好, 而设问如今会怎么样呢?其旧如之何? ”这种担心,既表现敢他的渴望,又反映了对战争 造成的阻隔的担心,因此, 东山在表现

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论