美丽中国字幕_第1页
美丽中国字幕_第2页
美丽中国字幕_第3页
美丽中国字幕_第4页
美丽中国字幕_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、美丽中国中英文字幕美丽中国( 美丽中国( Wild China ) )第一集龙之心Heart ofthe Dragon最后的隐世净土The lasthidden world中国China数世纪来旅人传诵着关于这片神奇土地For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes以及那些神奇生物的传说and surprisingcreatures中 国 文 明是世界最古老的文 明 Chinese civilization is the world's oldest 而如今是最宏博的 and today

2、it's largest那数十亿的人民with well over a billionpeople现存超过五十个民族It's home to more than50 distinct ethnic groups 以及各式各样贴近自然的 and a wide range of traditional life styles传统生活方式often inclose partnership withnature我们都知道中国面对着着众多社会环境问题 We know that China faces immense social and environmental problems但这里

3、也存在着令人窒息的美丽 but thereis great beauty here too中国有着世界最高峰China is home to theworld's highest mountains, 从无垠的炙热沙漠 vast deserts ranging from from searing hot到麻木大脑的寒冷地带 to mind numbing cold以及那蒸笼般的森林中 steaming forests隐 匿 的 各 种 珍 稀 生 物 harboring rare creatures天 际 下 广 阔 无 垠 的 草 原 grassy plains beneath va

4、st horizons以及富饶的热带海洋and rich tropical seas现在我们第一次有机会Now, for the firsttime ever深入探索这片伟大的土地we can explorethe whole of this great country接触栖息于此的珍奇生物meet some of thesurprising and exotic creatures that live here目睹中国这片神奇土地上and consider the relationship of the people and wildlife of China人与野生世界 的 羁绊 to t

5、he remarkable landscaping which they live这就是最原味的中国 This is wild China仅以此献给我们多灾多难但美丽依旧的祖国 For our troubled but drop-dead beautiful motherland我们的中国探索之旅始于南方的亚热带Our exploration of China begins in the warm subtropical south漓江的渔人和鱼鸟栖坐在竹筏上 On the LiRiver fishermen and birds perch on bamboo rafts这个组合已延续千年之久

6、 a partnership thatgoes back more than a thousand years 这景致 已为世人所熟悉 This scenery is known throughout the world那是中国水墨永恒的主题a recurring motifin Chinese paintings和旅人永远 的胜地 and a major tourist attraction中国南部是片有英国国土 The south ofChina is a vast area九倍之大的广阔土地 eight times larger than Me UK这里 是山雨的国度 It's

7、a landscape of hills but also of water这里一年之中有 250天在降雨It rains here for up to 250 days a year 到处都是积水 and standing water is everywhere在扬子江的涝原In a floodplain of the Yangtse River黑尾鹤在泥泞中寻索着虫子black-tailedgodwits probe the mud in search of worms 并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成 长 But it isn't just wildlife that thr

8、ive in this environment沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境the swampground provides ideal conditions for the remarkable member of the grass family这就是稻米rice中国有着至少8000年的稻米种植史TheChinese have been cultivating rice for at least8 thousand years他们改变了这块土地It has transformed the landscape对云南南部的农民而言冬末是个繁忙的季节 Late wi

9、nter in southern Yunnan is a busytime for local farmers因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田 as they prepare the age-old paddy field ready for the coming spring元阳县的山坡以2000M之势These hillslopes of Yuanyang county 斜插于红河谷地 的河床 plunge nearly 2000m to the floor of the Red River Valley包含了上千由原始刨掘工具所创造出的梯田 each contains lit

10、erally thousands of stack terraces carved out by hand using basicdigging tools云南的梯田是中国最古老人类 耕作痕迹中 Yunnan's rice terraces are amongthe oldest humanstructures in China依旧被耕种使用的土地still ploughed asthey always have been正如千百年来的习俗一样by domesticatedwater buffaloes源自云南河谷的家养水牛承担了耕作的重任 whose ancestors origin

11、ated in these very valleys这片人力开拓的土地是工业化前中国最惊奇宏伟的壮景 This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of preindustrial China似乎这里的每一寸土地It seems as if everysquare inch of land都被打上了农耕的痕迹has been pressedinto cultivation当薄暮降临 As evening approaches另一场古老的仪式上演an age-old ritualunfolds现在是交配的

12、季节It's the mating season雄禾田蛙们为了吸引异性而卖力高鸣andmale paddy frogs are competing for the attention of females但这并非总能为你吸引来关注的目光 But it dosen't always pay to draw too much attention to youself中国池鹭是个饕餮掠食者The Chinese PondHeron is a crapulous predator就算在耕作 过 的 稻 田 中 央 Even in the middle of a ploughed pad

13、dy field 也会上演喙与爪的血腥剧目 nature is red in beak and claw或许这看上去像一场屠杀 This may look like a slaughter但每只池鹭一次只能吞噬一只蛙but aseach heron can swallow only one frog at a time此时剩余的多数派得以逃生并获得了明日再 度 高 歌 的 机 会 the vast majority will escape to croak another day元阳县这样广泛种植水稻的 Terrace paddies like those of YunYang county

14、are found across much of southern China梯 田 横 贯 中 国 南 部 This whole vast landscape is dominated by rice cultivation苗族人在炎热的贵州发展了高度发达的水稻种植 In heated Guizhou province the Miao minority have developed a remarkable rice culture苗族人把木屋建立在陡峭低产的山壁上With every inch of fertile land given over to rice cultivation

15、用其余每寸丰饶的土地来种植水稻 the Miao build their wooden houses on the steepest and least productive hillsides 所有东西在中国农村都 自有其用处 In Chinese rural life everything has a use 牛棚里的肥料在太阳下晒干用作煮饭的燃料 dried in the sun manure from the cowsheds would be used as cooking fuel 中午时分 宋家人正饱餐以米和蔬菜为主的中饭 It's midday and the Song

16、 family are tucking into a lunch of rice and vegetables 老祖父宋古永置身于天伦之乐外 Oblivious to the domestic chitchat 寻思着重要的事情granddad Guyong Song has serious maters on his mind春季是稻禾生长的伊始时节 Spring is a startof the rice growing season 庄稼的长势决定了来年宋家人的生计the success of the cropwill determin how well the family will

17、eat next year因而选择合适的时机进行耕作是至关重要的 so planting at the right time is critical时机的选择取决于当年的天气情况 The ideal date depends on what the weather will do this year而这些却是永难估料的 never easy to predict 但是身边就存在着贴心小帮手 But there is some surprising help at hand 宋家厅堂房梁上的是一对刚从冬季迁徙中归来的金腰燕 On the cielling of the Song's li

18、ving room a pair of red-rumpedswallow newly arrive from their winter migration他们正在为装潢新一年度的宅邸而忙碌isbusy fixing up last year's nest 在中国 动物们被赋予独特的象征意义并被细心呵护 In China animals are valued does much for their symbolic meaning as for manygood they may do苗族人笃信成双燕终身相伴不离不弃 Miao people believe that swallow p

19、airs remain faithful for life因此他们的存在被视为 so their presence isa favor and a blessing幸 福 生活 与 美 满婚 姻 的 象 征 bringing happiness to a marriage and good luck to a home如大多数苗人一样宋家起居室的窗子可以 眺望 见 成 片 的 梯 田 Like most Miao dwellings, the Song's living room windows look out over the paddy fields 从早春起 一扇窗子便为了方便

20、燕子往返穿飞而敞开From early spring, one of thesewindows is always left open to let the swallows come and go freely古老爹知晓每年燕子归来的确切时间 Each year granddad Gu knows the exact day the swallows return 苗族人坚信这些鸟儿的归来预示着春季的来临 Miao people believe the birds arrivalpredicts the timing of a season ahead然而今年他们姗姗来迟This year,

21、 theywere late 因而古老爹和其他族中长老一致认为今年的插秧应当推迟so Gu and the other community elders have agreed that rice planting should be delayed accordingly当苗族人为了插秧而整备田地时 As theMiao prepare their fields for planting燕子 们 或 搜 集 修 整 巢穴 用 的 泥 巴 the swallows collect mud to repair their nests或穿越新耕的稻田追逐昆虫 and chase after ins

22、ects across the newly ploughed paddies最终经过了几周的准备Finally, after weeksof preparation这个预定种植的时刻来临了 the ordainedtime for planting has arrived 首先 秧苗必须从苗床上连根拔起but first the seedlingsmust be uproot from the nursery beds扎成捆移植到高处山地 and bundled up ready to be transported to their new paddy那崭新的苗床上 higher up the

23、 hillside宋家邻里乡亲全员出动帮助移植All theSong's neighbors have turned out to help with the transplanting这是一直来他们的集体协作方式 It's howthe community has always worked当然一旦时刻来临 宋家人也会做出相同行为来报恩 when the time comes, the Songs will return the favor当农户们忙碌在田埂间时 While the farmersare busy in the fields飞燕们则衔着修整巢穴的材料来来往往t

24、heswallows fly back and forth with material for their nest人多力量大Many hands make light work插秧的整个过程只持续了仅一个多小时planting the new paddy takes a little more than an hour当工作完成 农户们得以休息 Job done, the villagers can relax至少在明天来临之前 at least until tomorrow然而对这些筑巢的飞鸟而言 修筑家园的宏大工程 But for the nesting swallows, the wo

25、rk of raising a family才刚刚开始 has only just begun新耕种的田地里In the newly planted fields白鹭在寻找食物 little egrets hunt for foods稻田成了虫鱼蝌蚪的乐园The rice paddyharbor tadpoles fish and insects而白鹭正好以此哺育幼鸟and egrets havechicks to feed重 庆 自 然 保 护 区 建 立 于 1996 年 This colony in Chongqing province is established in 1996当成群

26、的鸟儿安家在阳光村后方的小竹林when a few dozen birds build nests in the bamboo grove behind YanGuang village当地人将其视为幸运的使者Believing theywere assigned of luck他们最初小心保护这些白鹭和他们的栖息地 local people initially protected the egrets and the colony grove但当村长病重后他们的态度发生了转变But their attitude change when the head of thevillage fell

27、ill当政府开始介入保护鸟群时 They blame thebirds and were all set to destroy their nests他们开始敌视鸟群并着手摧毁巢穴 whenthe local government stepped in to protect them易弯曲的竹子或许并非安家的最佳场所Bendy bamboo may not be the safest nesting place但至少这些小家伙们不会成为捕食者的腹中餐 but at least these youngsters won't end up at someone's dinner这些

28、小家伙刚从母亲嘴里分得美食 Thesechicks have just had a meal delivered by their mom对新生 的小 嘴着实是一大挑 战 quite a challenge for litter beaks介于他们的栖息地是受保护的 Providingtheir colonies are protected 像白鹭这样的候鸟是少数直接从发达的水稻种植中获益的鸟类 wading birds like egrets are among the few wild creatures which benefit directly fromintensive rice cultivation水稻生长需要大量的水Growing rice needslots of water但即便是在多雨的南方有些土地也面临缺水的危机 but even in the rainy south, there are landscapes where water is s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论