中国高级英语学习者对反义关系的习得_第1页
中国高级英语学习者对反义关系的习得_第2页
中国高级英语学习者对反义关系的习得_第3页
中国高级英语学习者对反义关系的习得_第4页
中国高级英语学习者对反义关系的习得_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2021/4/21中国高级英语学习者对反义关系中国高级英语学习者对反义关系的习得的习得 山东大学外国语学院 王勇2021/4/22摘要摘要根据国外研究者对反义关系典型性的研究,本文作者设计了一套76对反义词对,对山东某大学英语专业三年级学生和美国某高校的本族语者进行了反义关系典型性判断的测试,并将测试结果进行对比,以期找出中国高级英语学习者在反义关系习得方面的规律,并对结果做出解释。实验结果表明,中国高级英语学习者在部分反义词对的判断上与英语本族语者有着显著差异,这些显著差异在典型性反义词和一般性反义词中均有反映,其原因较为复杂,包括但不限于反义词对的共现频率、语义范围以及概念对立性;其中反义

2、词对的共现频率及MI值对于中国高级英语学习者及英语本族语者的反义词对典型性判断测试具有最强烈的影响。同时,对某些反义词对进行了案例研究,深入探讨了上述因素对于反义词对典型性判断的影响。2021/4/23Canonicity of antonymous Canonicity of antonymous pairspairs反义词对的典型性反义词对的典型性 “Language users can intuitively sort good (or prototypical) antonyms from not-so-good ones and downright bad ones” (Murphy

3、, 2003: 11). This is often referred to as the clang phenomenon a term used to describe the reaction to those pairs that intuitively strike the hearer as being good opposites (Charles and Miller, 1989; Muehleisen, 1997). The following working definition of canonical antonyms is adopted in this thesis

4、:2021/4/24Canonicity of antonymous Canonicity of antonymous pairspairs反义词对的典型性反义词对的典型性Canonical antonyms are pairs of words in binary semantic opposition associated by convention as well as by semantic relatedness (e.g. wide/narrow). The notion of canonical antonymy is different from semantic opposi

5、tion in which the meanings are incompatible, but the words are not necessarily conventionally paired (e.g. cold/scorching, calm/nervous).2021/4/25antonymous pairs反义词对的选择 The antonymous pairs used in the canonicity judgment task are mainly taken from two sources: that of Deese (1964) and Sabourin (19

6、98). Deese (1964: 347-57) picked from the data from the psycholinguistic elicitation tests forty word pairs which he considered among the most important in English. Justeson and Katz used these antonyms in their research and regarded them as “historically important” (1991: 142). However, since Deese

7、s work was conducted before access to corpora was possible, it was based entirely on the results of word association tests.2021/4/26 Deese chose 278 adjectives and used them to elicit response from 100 informants. When a pair of contrast words successfully elicited one another more than any other wo

8、rd, they were added to the list of antonymous pairs, which ultimately numbered forty.2021/4/272021/4/28Antonym canonicity judgment test反义词对典型性测试Antonymous pairs listAntonymous pairs listTo what extent can the following word pairs be regarded as “perfect” antonyms? Please rate them according to your

9、intuition, circling a number on the 10-point scale following each pair. (10 stands for perfect antonym, 1 means not antonym at all. For example, 1087654321).active passive10987654321 active inactive10987654321agitated quiet10987654321agitated calm10987654321alive inanimate10987654321alive dead109876

10、54321bad good10987654321bad evil10987654321big small10987654321big little109876543212021/4/29The difference between NSs and NNSs The difference between NSs and NNSs results of judgments of the canonicity of results of judgments of the canonicity of the antonymous pairsthe antonymous pairs学习者与本族语者在反义

11、词对典型性判断测试中的差异学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中的差异 In order to examine any possible difference between NSs and NNSs results of judgments of the canonicity of the antonymous pairs, a One-way ANOVA is adopted to achieve this end. As can be seen from the table in Appendix VIII, among the 76 antonymous pairs, 28 of

12、them demonstrate significant difference between NSs and NNSs results, accounting for 37% of the whole set of antonymous pairs.2021/4/210学习者与本族语者在反义词对典型学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中差异显著的词对性判断测试中差异显著的词对 These pairs are: agitated / quiet, alive / dead, bad / good, bad / evil, big / small, big / little, expensi

13、ve / cheap, expensive / inexpensive, good / bad, good / evil, illegal / legitimate, permanent / transient, poor / affluent, right / incorrect, safe / dangerous, simple / complicated, simple / sophisticated, bend / stretch, lose / win, addition / subtraction, fact / fiction, fact / rumor, failure / s

14、uccess, generosity / greed, generosity / miserliness, guilt / punishment, strength / weakness, strength / vulnerability.2021/4/211Possible factors influencing the scores Possible factors influencing the scores on antonym canonicity judgment teston antonym canonicity judgment test影响反义词对典型性判断测试分数的因素影响

15、反义词对典型性判断测试分数的因素 Is there any relation between the scores on the judgment of canonicity of antonymous pairs on the one hand, and MI score, the frequency of stimulus word (first member of the antonymous pairs) in the corpus, the frequency of response word (second member of the antonymous pairs) in th

16、e corpus, or the frequency of co-occurrence of the two members in the antonymous pairs within a certain span in the corpus, on the other hand?2021/4/212 In order to answer this question, a bivariate Correlations Test is performed to see whether there is any relation. As can be seen from the above tw

17、o tables, both NSs and NNSs judgment scores are significantly correlated with the co-occurrence frequency of the two members of the antonymous pairs (all ps .01), but not significantly correlated with other factors mentioned earlier.2021/4/213 That attests the assumption that native speakers have an

18、 intuition about the co-occurrence of the canonical antonymous pairs. And the result of the NNSs judgment scores also demonstrate the tendency of advanced Chinese EFL learners to become familiar with this kind of information due to the intensive teaching and extensive reading requested by English ma

19、jors.2021/4/214The relation between NNSs discrepancy from NSs antonym canonicity The relation between NNSs discrepancy from NSs antonym canonicity judgment scores and NNSs overall L2 proficiency and specific judgment scores and NNSs overall L2 proficiency and specific lexical proficiencylexical prof

20、iciency学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中的分数差异与二语水平学习者与本族语者在反义词对典型性判断测试中的分数差异与二语水平以及词汇水平的关系以及词汇水平的关系From above discussion, we know that NNSs performance on antonym canonicity judgment test deviates from that of NSs. We wonder if we can use this discrepancy as an indicator of NNS subjects overall L2 proficiency a

21、nd specific lexical proficiency. In order to do that, we calculate the discrepancy using the following formula: discrepancy = (SNNSi-SNSmeani)2in which SNNSi means the score of an NNS individual on ith antonymous pair (i ranges from 1 to 76), while SNSmeani is the mean score of NS on ith antonymous

22、pair. By (SNNSi-SNSmean)2 we get the square of the difference between NNS individuals score on ith antonymous pair and that of NNSs mean score on this pair. After we get the sum of all the 76 pairs square differences, we may get NNS individuals discrepancy by deriving the square root of this sum. 20

23、21/4/215 After we get each NNS individuals discrepancy score, we use SPSS to detect if it is correlation with his/her general linguistic proficiency (as indicated by TEM4 score) or with his/her specific lexical proficiency (as indicated by the several lexical mentioned above). Table 5.18 shows the r

24、esults of correlation test. 2021/4/216Discrepancy vs. TEM4 From the above table, we can see that NNS individuals discrepancy score has a negative correlation with their TEM4 scores (r = -.225, p = .024). This result conforms to our expectation; it means the less the discrepancy score, the closer the

25、 NNS individuals performance with that of NSs, the higher the NNS individuals performance on general linguistic proficiency. However, their discrepancy scores show no relationship with their performance on synonym differentiation test (score20) and specific lexical test, i.e., Word Associates Test (

26、WAT), Productive Levels Test (PLT), and Levels Test of Vocabulary Recognition (LTV-R).2021/4/217 The reason might be that antonymy is indeed a complicated construct and thus need further investigation before we can tease out its nature. Besides this, the NNS individuals discrepancy scores also have

27、a negative correlation with their self-rating scores on their writing ability (r = -.206, p = .031). This is also reasonable, because writing could be considered the most complicated process among the four linguistic skills, and acquisition of antonymy will occur at an advanced stage of lexical comp

28、etence.2021/4/218An extension of the present An extension of the present studystudy In order to picture the route followed by advanced Chinese EFL learners when acquiring the L2 lexical semantic relations, the synonym differentiation test and the antonym canonicity judgment test were also administer

29、ed to a group of freshmen of English major. For fear that the unfamiliar word would frustrate their understanding of the sentence meaning and influence their judgment, the subjects are required to mark them. The results showed that, the synonym differentiation test has too many unfamiliar words for

30、a large part of the subjects. Therefore, the test results were set aside.2021/4/219 The results of the antonym canonicity judgment test nonetheless could serve the purpose, since we may delete antonymous pairs with unfamiliar words marked. The procedures are as follows: first, the results are typed

31、into the dataset; then, a simple count of the marked words is carried out; third, the results with marking are treated as missing value, and if these marked results were more than 15% of the number of the subjects (that is, it is higher than 20), then the concerned antonymous pairs will be deleted;

32、only the antonymous pairs with less than 15% markings are reserved for further consideration. We can follow the rule of thumb to treat them as missing value and thus replace them with series mean of the concerned item.2021/4/220 A One-Way ANOVA is administered to show whether there is any significan

33、t difference between the results by freshmen Chinese English majors, junior Chinese English majors, and native speakers (for significant results, see Appendix VII). At the same time, the means plots of the One-Way ANOVA procedure are examined in order to find any significant results. On examining th

34、e results, we find an interesting phenomenon: to the native speakers, the negative prefix is a strong indicator of antonymous status. If the antonymous pairs consist of one word and another word with a negative prefix, the native speakers usually give higher marks to them than Chinese EFL learners.2

35、021/4/221Negative Prefix Hypothesis反义前缀假设 In the remaining antonymous list, there are 9 sets of such pairs: active-inactive, correct-incorrect, expensive-inexpensive, happy-unhappy, healthy-unhealthy, illegal-legal, married-unmarried, safe-unsafe, and disprove-prove. Except for happy-unhappy, the ot

36、her 8 sets are invariably shows a sharp rise on the native speakers judgment scores. We could cautiously call this phenomenon as Negative Prefix Hypothesis: native speakers of English rely heavily on negative prefix to judge the antonymous status of a word pairs in a context-free setting. We could i

37、n the future include more such pairs in our test and extend this test to EFL learners with other language background to see its reliability.2021/4/222 In order to look at the comparison between each groups of subjects to make a more detailed study of the antonymous pairs, an Independent-Samples t te

38、st is administered (1) between freshmen Chinese English majors and junior Chinese English majors, (2) between freshmen Chinese English majors and native speakers, and (3) between junior Chinese English majors and native speakers. The results show that: 2021/4/223 The scores on 11 antonymous pairs ar

39、e significantly different between freshmen Chinese English majors and junior Chinese English majors. These pairs include bad-evil, difficult-simple, false-real, good-evil, poor-rich, poor-affluent, confirm-deny, fail-fulfill, addition-reduction, failure-achievement, and generosity-greed. There are s

40、till two antonymous pairs with a marginally significant difference between the above two groups. They are right-incorrect and shorten-lengthen. 2021/4/224 The scores on 22 antonymous pairs are significantly different between freshmen Chinese English majors and native speakers. These pairs include al

41、ive-dead, bad-good, big-little, correct-incorrect, difficult-simple, expensive-cheap, expensive-inexpensive, good-bad, good-evil, illegal-legitimate, right-wrong, right-incorrect, begin-end, bend-stretch, confirm-deny, fail-fulfill, lose-win, shorten-lengthen, fact-fiction, failure-achievement, gene

42、rosity-greed, and guilt-punishment. There are still 6 antonymous pairs with a marginally significant difference between the above two groups. They are active-inactive, big-small, correct-wrong, married-single, simple-complicated, and lower-raise. 2021/4/225 The scores on 20 antonymous pairs are sign

43、ificantly different between junior Chinese English majors and native speakers. These pairs include alive-dead, big-little, big-small, correct-incorrect, expensive-cheap, expensive-inexpensive, good-evil, healthy-unhealthy, illegal-legitimate, poor-affluent, right-incorrect, safe-dangerous, simple-co

44、mplicated, begin-end, bend-stretch, lose-win, fact-fiction, generosity-greed, guilt-punishment, and strength-weakness. There are still 6 antonymous pairs with a marginally significant difference between the above two groups. They are bad-evil, good-bad, safe-unsafe, lose-gain, lower-raise, and addit

45、ion-reduction.2021/4/226 What factors caused these? First, we performed a Multiple Regression Analysis to see which of the factors mentioned earlier (MI score, the frequency of stimulus word in the corpus, the frequency of response word in the corpus, or the frequency of co-occurrence of the two members in the antonymous pairs within a certain span in the corpus) contribute most to the judgment result. The results of Multiple Regression Analysis show that there are differences between freshmen of Engli

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论