魏舒字阳元任城樊人也原文及译文赏析_第1页
魏舒字阳元任城樊人也原文及译文赏析_第2页
魏舒字阳元任城樊人也原文及译文赏析_第3页
魏舒字阳元任城樊人也原文及译文赏析_第4页
魏舒字阳元任城樊人也原文及译文赏析_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、魏舒宇阳元任城樊人也原文及译文赏析魏舒,字阳元,任城樊人也。少孤,为外家宁氏所养。宁氏起宅, 相宅者云:“当出贵甥。”外祖母以魏氏甥小而慧,意谓应之。舒曰: “当为外氏成此宅相。”久乃别居。身长八尺二寸,姿望秀伟,饮酒 石余,而迟钝质朴,不为乡亲所重。从叔父吏部郎衡,有名当世,亦 不之知,使守水碓,每叹曰:“舒堪数百户长,我愿毕矣!”舒亦不 以介意。不修常人之节,不为皎历之事,每欲容才长物,终不显人之 短。性好骑射,著韦衣。入山泽,以渔猎为事。唯太原王又谓舒日:“卿终当为台辅,然今未能令妻子免饥寒,吾当助卿营之。”常振其 匮乏,舒受而不辞。年四十余,郡上计掾察孝廉。宗党以舒无学业, 劝令不就,

2、可为高耳。舒曰:“若试而不中,其负在我,安可虚窃不 就之高以为己荣乎!”于是自课。百日习一经,因而对策升第。入为 尚书郎。时欲沙汰郎官。非其才者罢之。舒曰:“吾即其人也。”摸 被而出。同僚素无清论者咸有愧色,谈者称之。累迁后将军钟毓长史,毓每与参佐射,舒常为画筹而已。后遇朋 人不足,以舒满数。毓初不知其善射。舒容范闲雅,发无不中,举坐 愕然。莫有敌者。毓叹而谢曰:“吾之不足以尽卿才,有如此射矣, 岂一事哉!”转相国参军,封剧阳子。府朝碎务,未尝见是非;至于 废兴大事,众人莫能断者,舒徐为筹之,多出众议之表。文帝深器重 之,每朝会坐罢,目送之曰:“魏舒堂堂,人之领袖也。”迁宜阳、 荥阳二郡太守,

3、甚有声称。为冀州刺史,在州三年,以简惠称。武帝 以舒清素特赐绢百匹。及山涛薨,以舒领司徒。舒有威重德望,禄赐散之九族,家无余财。 陈留周震累为诸府所辟,辟书既下,公辄丧亡,佥号震为杀公掾,莫有辟者。舒乃命之,而竟无患,识者以此称其达命。以年老,每称疾逊位。舒为事必先行而后言,逊位之际,莫有知者,时论以为晋兴 以来,三公能辞荣善终者,未之有也。太熙元年薨,时年八十二。(节选自晋书)9对下列句子中加点的词的解释,正确的一项是()A.以年老,每称疾逊位逊:谦逊B.于是自课课:按规定的内容和分量学习C.其负在我负:辜负D.少孤,为外家宁氏所养孤:孤儿10以下各组句子中,分别表明魏舒“不修常人之节”和“

4、很有 才干”的一组是()A.著韦衣,入山泽,以渔猎为事徐为筹之,多出众议之表B.劝令不就,可以为高耳府朝碎务,未尝见是非C.当为外氏成此宅相为冀州刺史,在州三年,以简惠称D.为事必先行而后言乃命之,而竟无患11 下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.魏舒做后将军钟毓的长史官时,钟毓常与属下比赛射箭,一 次恰逢人手不够,让魏舒凑数。魏舒神态娴雅,箭不虚发,没有对手。钟毓慨叹说,自己没有做到人尽其才。B.几经升迁,做了后将军钟毓的长史官,钟毓常与属下参将副将比赛射箭,魏舒常常是画画罢了。C 魏舒仪表堂堂,但大智若愚,并不为亲友器重。他毫不在意,不像常人那样沽名钓誉,总是宽容他人。生

5、性喜好骑马射箭,常常穿着皮衣,进入山林沼泽,捕渔打猎。D.魏舒的亲友曾劝他通过不参加郡里的考核来获取高名,魏舒不屑于此。魏舒做尚书郎时,朝廷想淘汰不称职的郎官,魏舒说: “我就是那不称职的人”12把第I 卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。( 10 分)( 1)同僚素无清论者咸有愧色,谈者称之。( 5 分)( 2)舒乃命之,而竟无患,识者以此称其达命。( 5 分)参考答案9 B10 A (第一句是说他所追求的与众不同,能表明他“不修常人之节”; 第二句是说他的谋划大多超出众人的议论,能表明他有才干。B 组第一句不是魏舒的言行,第二句只能表明他不在意琐碎的事务C组第一句表明魏舒年少有志

6、,但不属于“不修常人之节”;第二句能表明魏舒有才干D组第一句是说他说话办事谨慎,与“不修常人之节”无关,第二句是说他命运通达,与有才干无关)11 B (魏舒常常是替他筹画筹画罢了)12 ( 1)平素(平时)没有好的名声的同僚都面带愧色,议论的人因此称道(称赞、 称颂) 他。 ( 5 分) 【“素” (副词, 平素、 平时) , “清论”(好的名声) ,“咸”(副词,都) ,“称”(动词,称道、称赞、称颂)四处,每译对一处1 分。“同僚素无清论者”定语后置1 分】( 2)魏舒于是下令征召他,可是最终也没有惹上祸患,有见识的人因此说他命运通达。( 5 分) 【“乃”(于是) ,“而”(可是) ,“

7、竟”(最终) ,“识者”(有见识的人)“达命”(命运通达)每译对一处 1 分。 】【文言文参考译文】魏舒,字阳元,任城郡樊县人。幼年丧父,被外祖父宁家抚养成人。宁家建造宅院,看宅子的人说:“将来会有一个尊贵的外甥。”外祖母认为魏舒年幼而聪慧,认为会应验在他身上。魏舒说:“一定会为外祖父家成就这所宅子的征兆。”后来就住到别的地方。身高八尺二寸,仪态秀雅身材伟岸,能喝一石多酒,但外表迟钝质朴,不为乡亲器重。堂叔吏部郎魏衡,在当代很有名望,也不是很理解魏舒,让他看守碾米的水碓。常常慨叹说“魏舒如果能管理几百户人家,我的心愿就满足了!”魏舒也不介意。魏舒不修常人之节,不做沽名钓誉之事,总是宽容他人,始

8、终不揭别人的短处。生性喜好骑马射箭,穿着皮衣,进入山林沼泽,以捕渔打猎为正事。只有太原王又对魏舒说:“您终当任职台辅,可是现在没能让妻儿免于饥寒,我应该帮您经营。”常常在他匮乏时赈济他,魏舒接受而不推辞。四十多岁的时候,郡里考核属官察举孝廉。宗族亲党认为魏舒没有学业,劝他不去参加考核,可以乘机抬高自己。魏舒说:“若果参加考试而没能考中, 那责任在我,怎能通过不参加考试窃取高名来作为自己的荣耀呢!” 于是自己努力学习。一百天学习了一门儒家经典,然后去参加考试, 考中了。做了尚书郎。当时想淘汰郎官,不称职的就罢免。魏舒说:“我就是那不称职的人啊。”用包袱包裹上被子就出去了。平素(平 时)没有好的名

9、声的同僚都面带愧色,议论的人因此称道(称赞、称 颂)他。几经升迁,做了后将军钟毓的长史官,钟毓常与属下参将副将比 赛射箭,魏舒常常是替他筹画筹画罢了。后来恰逢人手不够,让魏舒 凑数。钟毓起初不知他擅长射箭。魏舒神态娴静优雅,发箭无不射中, 全坐无不为震惊。没有对手。钟毓边慨叹边道歉说:“我不能充分发 挥您的才能,就像这射箭,岂只是一件事啊! ”转任相国参军,封为 剧阳子。朝中府中琐碎的事务,不曾发表见解;至于兴废大事,众人 不能决断的,魏舒从容替他们筹画,大多超出众人议论之外。晋文帝 非常器重他,每当朝会结束,目送着他,说:“魏舒俊伟出众,是众 人的领袖啊。”升任宜阳、荥阳二郡太守,很有声望。任冀州刺史, 在职三年,以政简惠民著称。晋武帝因为魏舒清明廉洁,特意赐给他 绢百匹。山涛去世后,让魏舒兼任司徒。魏舒有威重德望,傣禄赏赐分给 九族亲友,家无余财。陈留人周震多次被诸府征召,征召文书下达后, 府中的最高长官就丧命,人们都称周震是“杀公掾(妨死长

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论