




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、精选优质文档-倾情为你奉上考研英语一翻译复习技巧考研英语翻译是两大主观题之一,由一篇400字左右的文章组成,其中划出5个句子,要求考生把这些句子完整准确通顺的翻译出来,这也是翻译高分的关键。和作文题相比,更加考验考生的技巧。很多考生看到翻译就头疼,其实掌握了自己的一套翻译技巧,就明白翻译并没有那么难。考场上,很多同学因为时间的原因在翻译上草草带过,轻易失掉了很多得分点,我今天就自身经验来为大家谈谈,希望帮助同学们抓住翻译的宝贵10分。1、通读全文,准确理解文意及前后逻辑关系英译汉的第一步是准确、完整、透彻地理解英语原文。如果对原文理解稍有差错,译文就不可能准确无误,甚至会差之毫厘,却失之千里。
2、任何一篇文章都是一个有机的整体,所有的内容都围绕着文章的中心思想展开,每一个单词每一个句子都是整体的一部分。如果只注意单个词句,不注意整体,还是要出各种各样的错误,即在某种意义上说不能完整地翻译原文所要表达的意思。所以,在进行具体翻译前,首先通读全文,了解文章的整体内容,准确把握作者所要表达的主题思想和重要事实。在此基础上,认真分析划线部分与上下文之间的各种关系(逻辑关系、语法关系、意义关系及指代关系等)。建议大家在考前多利用考研真题进行练习,要注意一定要通读全文,如果你只看需要翻译的五句,根本没办法理解它们真正的含义,就会造成你翻译的误区。你也可以在翻译文章的过程中掌握词汇。我当时用的真题是
3、考研真相,就是看重它解析详细,这部分把翻译题部分全文都翻译成了汉语,左右英汉对照。我当时是怎么练的呢?我先把右边的汉语盖住,自己翻译一遍,再对照标准答案,把错漏的地方做好标记。把不认识的词汇也分别圈出来,重点看标准答案的逻辑。2、层层剥茧,分析目标长难句英译汉的句子一般比较长,而且其结构也比较复杂。建议大家首先观察这个长句子中是否有从句,是哪种类型的从句。然后再找出主句和从句中的骨干结构(主语、谓语、宾语)及其修饰成分(状语、定语、宾语补足语、同位语等),同时要注意句子是否有省略的地方,以及介词短语、不定式短语、分词短语、动名词短语等的各种语法功能。这样句子结构层次就十分清晰了,翻译时就会心中
4、有数,就能够做到有的放矢。要做好这一步,需要对长难句进行分析,这个对基础差的同学会比较困难,我当时用考研真相,我就发现它在长难句解析这一方面做得特别好,答案里有长难句图解(备注:简单的句子也有语法讲解,不光是翻译部分,真题里所有的文章都有长难句图解)。这就很容易辨析句子结构,对学语法很有帮助。我当时把真题里面的长难句解析认真的过了几遍。感觉对语法结构的学习还是很有帮助的。3、斟酌句意,注意固定表达和特殊含义考生在对原文有一个整体的了解并且弄懂了划线部分的语法结构后,就要仔细琢磨划线部分英语句子的含义,特别留心一些固定表达法、某些短语的特殊含义、代词的指代意义等。如:The importance
5、 of the English language in communication cant be overestimated.这句话的意思是“英语在国际交流中的重要性怎么估计也不会过高。”如果按照字面意思直译,则很可能译成“英语在国际交流中的重要性不能被估计过高”。这需要的是英语基础和日常的积累,大家要做好翻译题,需要特别注意一些短语词汇的特别用法,还有一些固定搭配和固定表达法。4、灵活流畅地将句子用中文表达出来在准确理解划线部分英语句子的含义后,如何用通顺的汉语将其表达出来是关键。表达是理解的结果,是把已经理解了的原作内容选择适当的译文重新表达出来。由于两种语言存在着语言、语法及表达方式上
6、的差异,在翻译的时候必须作相应的调整和改变,使中文读者阅读译文时感到自然、流畅。这就需要在翻译的技巧上多下功夫了,怎么准确通顺的表达出来,需要灵活的做一些调整,如果你做的真题练习够多,这方面应该不会有太大的问题。5、审校润色,力求译文完美正确地理解原文、真实流畅地用汉语表达原意是翻译中的重要步骤,审校润色则是使译文更完美的最后一个环节。很多人都可以准确通顺的翻译出来,但是为什么有的人得分高呢?这还是在语言的把握上有所不同。经过初步的翻译,我们需要仔细的推敲一下,推敲之后,我们可以发现译文的一些漏洞和不足之处,如人名、地名、日期、数字、时间等细节是否有遗漏和错译的地方,指代关系是否明确一致,是否
7、存在错别字,标点符号是否准确等。还可以考虑怎么让自己的语言表达更简明扼要,更加生动创新,考研真相翻译部分有一个亮点,它每句翻译答案都有一个“常规译文“和一个“升级译文”,升级后的句子读起来更有美感,也更加简洁。这中翻译很容易打动阅卷考试,拿到高分。每年的翻译真题选材都具有很强的实效性,所以大家也要扩大视野,掌握最新的时文消息。一来可以巩固翻译基础,二来可以拓宽知识面、增强语感。当然不要忘记重视真题的作用,多多练习才能提高。正所谓:“穿金戴银能怎样,平平凡凡又如何,只要你能知足,就什么都不缺”.要知道有的人虽然贫穷,但感觉很幸福;有的人虽然富有,但浮而不实,忧虑重重。当然,人间的一切不幸几乎都与
8、钱有关,但有了钱并不代表真的幸福。乐观者的幸福府首皆拾,悲观者的幸福高山仰止。幸福到底是什么呢?幸福就是一家老、小、平平安安、团团圆圆,即使吃着粗茶淡饭,也满口香甜;幸福就是拥有一位甘苦与共、风雨同舟的知心朋友,可以有福同享有难同当;幸福就是拥有一颗平常心,过着比上不足,比下有余的日子,知足常乐!要知道幸福不是你有多少的钞票,也不是你有几座豪华的别墅、开什么牌子的名车,手上佩戴多少克拉的钻戒和多么华丽的衣裳。真正幸福的人,不一定拥有很多财富,但他们内心一定是踏实快乐的。所谓内心的幸福,是过着和谐的正常生活所感到的快乐,这种幸福和满足是任何金钱换不来的。幸福,其实很简单,不一定是高官显禄,腰缠万贯,而是要懂得怎样生活。只要您不放弃对美好生活的追求,一家人健健康康的活着,开开心心的过着,用一颗平常之心享受平淡生活的美好,快乐地度过人生中的每一天,这就是幸福!因为平淡是一种“福”,它能让我们调整心态,在五味杂陈的大千世界里去发现生活的和谐之美,做到真正的满足!正像黄磊所言:“平凡日常的记忆,最关一餐一饭。平淡生活的温暖处,也许就是与家人、孩子在一起分享美食,分享品味美食的愉快心情。无论走多远,最终也只是为了回家,回到餐桌前。”其实生命的过程,原本就是平平淡淡,就像一杯白开水,我们每天都在喝,不要羡慕别人喝的饮料里有各种颜色,其实未必有你
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 超市安全管理协议书
- 驾校教学车辆协议书
- 车辆代售合同协议书
- 车辆理赔买卖协议书
- 做消防保温合同协议书
- 2025年陕西省咸阳市彬州市中考二模历史试卷
- 财务业绩指标设定试题及答案
- 2025年考纲重点计算机试题及答案
- 公考法律面试题目及答案
- 高中计算机试题及答案
- 店面出让股权协议书
- 深圳2025年深圳市住房公积金管理中心员额人员招聘8人笔试历年参考题库附带答案详解
- 英文电影鉴赏知到智慧树期末考试答案题库2025年北华大学
- 心理健康课件主题班会
- 2025年家政服务行业考核考试试题及答案
- 美容诊所合作协议书
- 2025年人教版小学一年级下学期奥林匹克数学竞赛试卷(附答案解析)
- 江苏省南通市2025届高三三模语文试题(含答案)
- 护理6大核心制度
- 2025年滁州市轨道交通运营有限公司第二批次招聘31人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年高考英语考前热点话题押题卷(新高考Ⅰ卷)-2025年高考英语模拟考试(解析版)
评论
0/150
提交评论