白居易《同李十一醉忆元九》阅读答案附翻译赏析_第1页
白居易《同李十一醉忆元九》阅读答案附翻译赏析_第2页
白居易《同李十一醉忆元九》阅读答案附翻译赏析_第3页
白居易《同李十一醉忆元九》阅读答案附翻译赏析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、白居易同李十一醉忆元九阅读答案附翻译赏析同李十一醉忆元九白居易花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。忽忆故人天际去,计程今日到梁州。破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。天际:肉眼能看到的天地交接的地方。计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。1 .谁在计程"?谁今日到梁州”?(2分)2 .据白居易的文章记载,首句原为春来无计破春愁与现在的首句花时同醉破春愁”比较,你认为哪句好?请作简要赏析。(5分)原创答案:11 .(2分)白居易(或作者与李十一);元九(元缜、故人”)2 .醉”为下文醉枝”铺垫,使起句与次句联系紧密,且花”开时节与醉酒折枝相映(衬托)成趣;(2分)首句

2、为三、四句忽忆”伏笔,可见转句波澜之美。(1分)翻译花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。赏析:唐人喜欢以行第相称。这首诗中的元九”就是在中唐诗坛上与白居易齐名的元稹。809年(元和四年),元稹奉使去东川。白居易在长安,与他的弟弟白行简和李杓直(即诗题中的李十一)一同到曲江、慈恩寺春游,又到杓直家饮酒,席上忆念元稹,就写了这首诗。诗的首句,据当时参加游宴的白行简在他写的三梦记中记作春来无计破春愁”,照说应当是可靠的;但白氏长庆集中却作花时同醉破春愁一首诗在传钞或刻印过程中会出现异文,而作者对自己的作品也会

3、反复推敲,多次易稿。就此诗来说,白行简所记可能是初稿的字句,白氏长庆集所录则是最后的定稿。诗人之所以要作这样的修改,是因为在章法上,诗的首句是起",次句是次”,第三句当是转”。从首句与次句的关系看,把春来无计”改为花时同醉”,就与醉折花枝”句承接得更紧密,而在上下两句中,花"字与醉”字重复颠倒运用,更有相映成趣之妙。再就首句与第三句的关系看,春愁”原是忆故人”的伏笔,但如果一开头就说无计破春愁”,到第三句将无法显示转折。这样一改动,先说春愁已因花时同醉而破,再在第三句中用忽忆”两字陡然一转,才见波澜起伏之美,从而跌宕出全篇的风神。这首诗的特点是,即席拈来,不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,表达了极其深厚、极其真挚的情意。而情意的表达,主要在篇末计程今日到梁州”一句。计程”由上句忽忆”来,是忆”的深化。故人相别,居者忆念行者时,随着忆念的深入,常会计算对方此时已否到达目的地或正

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论